Возвращенные тенью
Шрифт:
Но Иллиандра, очевидно, расценила ее тревогу совсем иначе. Взор ее был успокаивающим. Разумеется, она не даст Терлизану причинить боль Диадре. Она сделает все, чтобы он не тронул ее.
— Я отправлю тебя назад, и ты скажешь Плоидису, что я верну Илли тогда, когда сам захочу, — продолжил Терлизан, вновь обращаясь к Диадре. — И еще скажи, что бессмысленно пытаться найти меня, и что ваша замечательная чародейка, собери она хоть армию себе подобных, будет бессильна против меня. И, если он хочет обойтись меньшими жертвами, то ему лучше послушать
В следующий миг Терлизан, не дожидаясь более ее выразительных взглядов, взмахнул рукой, и Диадра, едва удержав равновесие, приземлилась на пол посреди кабинета Эстер.
— Диадра!.. — Плоидис взволнованно шагнул к ней. — Что произошло?
Она подняла на него смятенный, встревоженный взгляд и быстро пересказала все, что случилось, умалчивая лишь о подробностях все еще стоявшей перед ее взором сцены.
— …и он сказал, что госпожа Фрауэр бессильна против него, и что если Вы не хотите жертв, то должны просто ждать, когда он вернет Илли.
— Просто ждать?.. — голос Плоидиса сочился холодным гневом. — О, несомненно. Госпожа Фрауэр, Вы ведь отследили перемещение Диадры?
Эстер ошеломленно покачала головой.
— Разумеется, я попыталась, Ваше Величество. Но эта магия… она за пределами того, что мне доступно.
Плоидис неверяще уставился на нее.
— То есть, Вы хотите сказать, что по-прежнему не знаете, где сейчас Илли.
— Именно так.
Плоидис едва сдержал гневный, встревоженный вздох и отвернулся, стараясь совладать с чувствами. Но они не поддавались его контролю. Это был уже не Фатес, черт возьми, это был даинь-жи, который держал в своих лапах Иллиандру… чья-то мягкая рука легла на его плечо, и он резко обернулся.
— Это Вы виноваты, Диадра!.. Вы позвали его, Вы позволили ему забрать Илли…
Диадра взглянула на него с мимолетной обидой и удивлением, но быстро овладела собой.
— Терлизан мог забрать Илли в любую минуту, если бы захотел. Он уже несколько месяцев находился так близко к вам обоим, как только можно было представить.
Плоидис, казалось, наконец пришел в себя, немного отрезвленный ее спокойным тоном.
— Простите, Ди, — вздохнул он и внимательно вгляделся в ее глаза. — Вы уверены, что не знаете, чего именно Терлизан хочет от Илли?
Диадра качнула головой.
— Нет, Ваше Величество.
О нет, разумеется, она не скажет ему о своих безумных предположениях. Даже если они окажутся правдой, скажи она ему — и Плоидис сойдет с ума от ревности раньше, чем что-нибудь успеет разрешиться. К тому же, кто знает, быть может Терлизан добивался именно этого. Может быть, одной мысли об этом будет достаточно, чтобы ревность Плоидиса ослабила защиту… Диадра вздохнула и успокаивающе коснулась его плеч.
— С Илли все будет в порядке, Плоидис, — тихо сказала она, намеренно позволяя себе неожиданную фамильярность. — Что бы ни случилось, помните, что Терлизан не может причинить ей вреда, пока Вы ее любите.
Ее слова, казалось, возымели свое действие.
— Я
— Просто любите ее, — мягко повторила Диадра. — Это единственное, чем Вы теперь можете помочь ей.
На следующий день Плоидис, выйдя вместе с Алиетт в королевский парк, был едва способен изображать должную беспечность. Он поприветствовал иностранных гостей, обменялся несколькими привычными фразами с приближенными и, извинившись, покинул их и вновь приблизился к Алиетт. Она поймала его взгляд и тут же крепко сжала его руку.
— Держись, Плоидис. Ты не можешь выказывать тревогу перед послами. Они расценят все это совершенно иначе.
— Знаю, Алиетт, — кивнул он в ответ. — Просто помоги мне. Побудь со мной минуту.
Алиетт склонилась чуть ближе к нему и прошептала:
— Насколько я знаю, Илли очень хочет, чтобы эти переговоры прошли успешно. Она говорила мне, что нам действительно нужен этот договор с Эльвеном, и еще она не сомневается, что ты сможешь обыграть их по всем нужным нам пунктам.
Плоидис удивленно взглянул на нее.
— Я не знал, что вы с ней встречаетесь, чтобы обсудить мою политику.
Алиетт улыбнулась, радуясь, что король не усомнился в ее скороспелой выдумке, и бережно коснулась его руки.
— Просто постарайся не разочаровать ее. Она всегда восхищалась твоим умением владеть собой в любых обстоятельствах, и сейчас оно как никогда тебе пригодится.
Плоидис внимательно посмотрел на Алиетт.
— Спасибо, — сказал он, целуя ее пальцы.
— Не за что.
Алиетт проводила его взглядом и улыбнулась уголками губ, наблюдая, как он вежливо вступает в разговор с послами.
«Что ж, по крайней мере, Илли, вероятно, восхищается в тебе тем же, чем и я, Плоидис».
Прогулка шла своим чередом, и король, несмотря на не покидавшую его тревогу, обыденно улыбался, перебрасывался пустыми фразами с мужчинами, благосклонно кивал дамам. Привычка, выработанная годами, позволяла ему даже сейчас играть свою роль, прилагая лишь немного усилий.
— А он весьма неплох, — с улыбкой произнес Терлизан, наблюдая за Плоидисом.
Он и Иллиандра стояли на берегу озера, куда постепенно стекалась толпа, скрытые от посторонних взглядов невидимым куполом.
— И все же он по-прежнему надеется, что ваша чародейка сможет оказаться ему полезной, — продолжил он с усмешкой, указывая взглядом на мелькавшую среди гостей Эстер. — Впрочем, он был бы совершенно прав, будь на моем месте Фатес. Подумать только, этот глупец умудрился прозевать единственный козырь, который у него был — неожиданность. Вместо этого он заботливо предупредил соперника о своем плане… Согласись, Илли, так играть может только ребенок.
— Но он и есть лишь наивный мальчишка, — ответила Иллиандра. — Ты отнял у него все, и не его вина, что он не умеет ответить обидчику.