Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки
Шрифт:
Нельзя.
Как и расправлять крылья. Дракону это не нравилось, но… стоило подумать про Станиславу, как все недовольства сходили на нет.
Всё ради пары.
К тому моменту, как повозка остановилась у ворот дома моей истинной, я едва сдерживал себя, чтобы не выпрыгнуть на ходу.
Пришлось напоминать себе быть сдержанным. Спокойно подойти к дверям. Постучать. Дождаться слугу…
Всё шло гладко.
Мне открыли, уточнили цель визита. Сопроводили в гостиную, предложили чая. Известили, что леди скоро спустятся ко мне.
Вот только
— Простите, лорд Вершительный, что заставили вас ждать! — раздался голос леди Макаровны за моей спиной. — Моя внучка сегодня очень скрупулёзно отнеслась к выбору наряда.
— Решительный, — поправил я её, оборачиваясь и найдя взглядом Станиславу, понял, что просто мне не будет.
Леди Макаровна буквально светилась от счастья, не сводя взгляда с папки, что я держал в руках. Ну да. Конечно. Мясорубка и исключительные права на производство.
А вот Станислава…
— Да, да, да, — закивала леди Макаровна, присаживаясь на диван и попутно указывая рукой в сторону кресла. — Садитесь, лорд Решительный. Значит, вы пришли поговорить о патенте? Да?
— Да, — подтвердил я, не сводя взгляда со своей истинной.
Она на меня не смотрела. Демонстративно. Прошла к окну, невзначай разглаживая несуществующие складки на чёрной юбке своего платья. Поправила накинутую на плечи шаль, того же цвета… печально вздохнула, сконцентрировав всё своё внимание на пейзаже за окном.
— Я вас слушаю, — поторопила меня леди Макаровна.
— Простите, а… — я замолчал, пытаясь подобрать слова. — Ваша внучка не присоединится к обсуждению?
— Я? — подала голос моя пара, даже и не думая подходить к дивану. — Я в трауре.
— Стасенька, — прошептала леди Макаровна. — Ты всю неделю…
— Всю неделю в трауре, — не дала ей договорить моя пара. — И год ещё буду. И вообще, — она всё же повернулась, сделав несколько шагов в мою сторону. — Как вас там? Лорд Брехлительный? — снова исковеркала она моё имя. — Мой гувернёр считает, что во время траура я не имею права общаться с мужчинами. Что подумают люди?
Сказав это, она, зло стуча каблуками, поспешно вышла из гостиной и удалилась наверх.
— Моя бедная девочка, — прошептала леди Макаровна, проводив внучку взглядом. — Вы уж простите её. Сами понимаете…
— Понимаю, — отозвался я.
И действительно понимал, кто и кого здесь должен прощать.
Глава 34. Грандиозные планы
— Мне бы чертеж какой маломальский, — взмолился Шуп, когда бабушка в третий раз пыталась объяснить устройство мясорубки. К слову, на пальцах.
— Ну что тут непонятного. Вот такой корпус, — ба нарисовала пальцами в воздухе непонятную фигуру. — У него ручка, чтобы крутить. Вот так, — она сделала несколько оборотов невидимой мясорубки. — На болтике.
— Угу, — протянул Шуп, с остервенением почесывая бороду. Скорее всего от нервов. По взгляду было
— А внутри шнек, — тут бабуля пальцами изобразила что-то похожее на магическое заклинание. — Нож и такая кругленькая с дырочками.
— Графиня Станислава, — он посмотрел на меня с мольбой.
— Просто Станислава, — поправила я.
— Не настаивайте, не смогу. Если бы я знал, кого принимал у себя в кузне, а еще это платье… Стыдоба берет.
— Большое вам спасибо за помощь, — поблагодарила я.
— А еще девчоночкой называл.
— И это звучало очень мило. Я не в обиде. Шуп, вы спасли меня. Так бы и сгинула на той дороге.
Гном смотрел со стеснением, а еще с мольбой. Мол, помоги, я ничего не понимаю из жестикуляции твоей сумасшедшей бабушки.
— Так вот, — ба громыхнула сумочкой о стол, больше похожей на походный рюкзак, только из дорогой ткани. — Думала, забыла. А я ее взяла. Вот же она, родимая, — она извлекла устройство, что несколько недель не давало покоя всем вокруг, и с гордостью произнесла: — Мясорубка.
— О-о-о, — гном протянул огромные ручищи. — Так что же вы, леди Макаровна, сразу не сказали, что тут нужна не ковка, а литье.
Ба с важным видом, сложила сухонькие руки на стол и произнесла:
— Так я думала, вы сами догадаетесь, дорогой Шура.
— Каюсь, не понял, — Шуп принялся раскручивать чудо советского производства и восхищаться простотой и надежностью конструкции. — Сдохнуть не подняться, — воскликнул он восхищенно. — Кто бы мог подумать, — поправился сконфуженно улыбнувшись. — Я… я в восторге, — было видно, что гному трудно подобрать слова. — Такого я точно нигде не видал. Клянусь жизнью жены, — ба эти слова впечатлили, она широко заулыбалась. — Это за большой водой в моде такие устройства.
— Где? — непонимающе уточнила бабушка.
— В наших родных землях, — вставила я, не давая продолжиться неудобному разговору.
— Ах, да, — смекнула она. — Да, у нас. У нас столько всего изобрели. Мы с вами наладим производство и ручных миксеров, и штопоров, и ножей для хлеба, и шампуров…
Ба только пальцы не загибала, мечтательно подняв взгляд к потолку.
— Это что ж за такие удивительные устройства? — поинтересовался гном.
— Об этом мы с вами поговорим не тут, — прошептала она, навалившись на стол. — Слишком много посторонних глаз и ушей.
— Да-да, — гном хмуро осмотрел посетителей таверны.
И все как назло смотрели на нас. Ладно, на меня. И не смотрели, а пялились. Еще бы! Истинная дракона потерявшая пару. Несостоявшаяся жена главы тайной канцелярии королевства. Я так и не привыкла к столь пристальному вниманию. Чувствовала себя словно на выставке. А еще мне везде мерещилось присутствие Айзека. Только мерещилось. Уверена, я бы узнала его даже в виде осла или козла.
— Леди, пройдемте ко мне в мастерскую. Женушка угостит обедом, и мы сможем поговорить без лишних ушей. Если, вы, конечно, посчитаете возможным отобедать у кузнеца.