Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвышение империи
Шрифт:

Бантор продумал все это ночью. Что еще важнее, он научился у Эсккара тому, что надо выглядеть уверенным в глазах своих людей, даже когда в глубине душе тебя терзают сомнения.

— Кроме того, у них уйдут часы, чтобы добраться до Аккада, может, они появятся там только к закату. К тому времени мы будем уже далеко.

Бантор повернулся к Клексору.

— Скажи людям, чтобы они ничего не говорили встречным. Ни слова.

Клексор крякнул и начал передавать по шеренге этот приказ.

Бантор решил,

что все равно никто не захочет с ними разговаривать. Он и его люди были хорошо вооружены, выглядели осунувшимися, грязными и опасными, и немногие путники, с которыми они встречались, шарахались в сторону и глядели на них с раскрытыми ртами и страхом в глазах, пока воины молча шагали мимо.

Каждый час они останавливались на отдых, стараясь не обращать внимания на голод, сводивший урчащие животы. Незадолго до полуночи Бантор отдал приказ остановиться. Люди сели на землю, слишком усталые, чтобы жаловаться на голод.

— Клексор, мы довольно далеко от Аккада, — Бантор вытер пот с лица. Его люди собрались вокруг командира. — Пока свернуть к реке. Я знаю ферму, где есть несколько лодок. Подождем, пока дорога опустеет, и двинем на запад.

— Мы почти на полпути к Дилгарту. Мы могли бы добраться туда рано утром, если бы поднажали.

— Мне бы тоже этого хотелось, Клексор, но мы не знаем, что может ожидать нас в Дилгарте. И даже если бы мы туда добрались, мы никогда бы не сумели вернуться в Аккад, — Бантор покачал головой. — Нет, я думаю, что река будет для нас безопаснее. К тому же тогда мы сможем раздобыть на ферме что-нибудь съестное. А если дела пойдут совсем плохо, нам в любом случае будет безопаснее на другой стороне Тигра.

Клексор пожал плечами, но ничего лучшего предложить он не мог.

— Тогда давайте сойдем с дороги, пока на ней никого нет.

Один за другим они сошли с пыльной тропы, стараясь оставлять за собой поменьше следов. Они шли по неровной земле как можно быстрей, спотыкаясь, до тех пор пока не скрылись из глаз тех, кто мог бы пройти по дороге. Остаток пути до реки они шли медленно, только на такой шаг они были теперь способны.

Когда люди миновали низкий холм и увидели впереди ферму, притулившуюся среди выброшенных из реки камней, Бантор был на грани изнеможения. Боль в плече и долгая ходьба утомили его больше, чем он ожидал. Его люди выглядели не лучше, и он решил, что сделал правильный выбор: путешествуя по дороге, они могли бы никогда не добраться до Дилгарта — всадники схватили бы их раньше.

Бантор заставил своих воинов двигаться россыпью, чтобы не оставлять следов. Они сошли в ближайшую оросительную канаву и пошлепали по ее извилистому руслу вниз к реке. Ферма, большая, с несколькими отдельными постройками, окруженными полями ячменя и пшеницы, принадлежала человеку по имени Харгар.

Игравшие под деревом дети заметили приближение

воинов и побежали, чтобы предупредить взрослых. Семья забаррикадировалась внутри главного дома. Бантор знал, что появление стольких вооруженных людей испугает любого фермера.

Подойдя к овечьему загону, Бантор выбрался из канавы.

— Подождите здесь, — велел он своим людям. — Клексор, пошли со мной.

Вдвоем они бок о бок подошли к дому.

— Эй, Харгар! Не нужно прятаться в погребе! Это Бантор, командир из Аккада, и нам нужна твоя помощь.

Ничего не последовало, и Бантор с Клексором сели на землю под фруктовым деревом перед главным домом, в нескольких шагах от входа. Бантор облегченно прислонился к дереву, надеясь, что никто в доме не решит пустить в него стрелу.

Спустя долгое время послышалась возня, дверь приоткрылась, и молодой человек, просунув голову в щель, уставился на них с разинутым ртом и широко распахнутыми глазами.

— Кто ты? — окликнул его Бантор.

— Я сын Харгара, Ханнис. Мой отец ушел в Дилгарт, чтобы продать козу. Это и вправду ты, Бантор?

Голос юноши был испуганным, но Ханнис шагнул из двери и медленно приблизился к сидящим на земле людям.

— Клянусь богами, это ты. Что ты тут делаешь? Почему вы пришли по канаве?

— Это длинная история, Ханнис. Но в Аккаде что-то не так. Ты не получал оттуда никаких известий?

— Нет, на этой неделе никто не ходил на рынок, — Ханнис явно все еще нервничал при виде людей Бантора.

— Нам нужна твоя помощь. Если бы мы хотели перерезать вам глотки, вы бы уже были мертвы. Мне нужна еда и вода для моих людей.

Бантор потянулся за кошельком и вынул из него последние серебряные монеты.

— Зная твоего отца, я полагаю, мне придется за них заплатить.

Он швырнул монеты Ханнису.

— Отдай их Харгару, когда тот вернется.

Час спустя Бантор и все его воины, досыта наевшись и напившись эля, уснули за сараем, стоящим у реки. Клексор остался на страже, как для того, чтобы убедиться, что никто не покинет ферму, так и для того, чтобы охранять спящих от любого, кто попробует приблизиться.

Незадолго перед рассветом Бантор и его люди снова поели, набив животы хлебом, сыром и тем, что Харгар собирался продать на рынке в Аккаде.

— Мы возьмем твои лодки, Ханнис, — сказал Бантор. — Не принимайся жаловаться. Тебе заплатят за них, когда в Аккаде все уляжется.

— А если в Аккаде не уляжется, я лишусь двух лодок, — ответил Ханнис. — Не мог бы ты заплатить за них сейчас?

Бантор улыбнулся.

— Ты научился у своего отца, как вести дела. Я заплатил бы, если бы было чем, но ты уже получил остаток моего серебра. Кроме того, ты, скорее всего, получишь лодки обратно в любом случае.

Поделиться:
Популярные книги

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма