Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвышение. Земли Ордена
Шрифт:

— Я бы не посмел, господин, — старший слуга даже не подумал опускать взгляда. — Я лишь попросил расплатиться за то, что вы уже получили.

— Первый раз вижу заведение, где платят до того, как поедят и выпьют.

— Вы уже поели, господин, и уже выпили.

— Какая наглость, — прошипела Рейка.

И я с радостью её поддержал, ударив уже сам волной духовной силы.

Старшего слугу вынесло вместе с занавеской, впрочем, как и ширмы вокруг, которые отделяли наш зал от остальных. Сил я вложил хорошо, с запасом, волна силы прокатилась по

всему этажу, ломая хлипкие стены, старательно обходя людей, но переворачивая столы и подбрасывая вверх тарелки, подносы и кувшины.

Рассказчик замолк на середине слова, потерял всю свою вальяжность, важность и суровость, смешно пуча на нас глаза, принялся сгребать со стола свои книги.

Я же встал и громко спросил:

— Неужели я тихо назвал наши имена, когда сделал глупость сделать шаг на ваш порог? Так я повторю: мы Мар и Мира Гарой. Вашей дыре уже оказана честь принять у себя два таланта сильнейшего клана Пояса, а вы ещё и кривите рожу? Вы должны быть счастливы, что я вообще посетил вас, а вы ещё и денег требуете за эту милость?

В тридцати шагах от нас, в соседнем зале, отделённом всего лишь лёгкой, почти прозрачной занавеской, звериного вида мужик медленно встал, смахнул с халата вино и какую-то зелень, а затем с расстановкой произнёс:

— Сопляк, ты, похоже, первый раз вырвался из-под крылышка родителей и защитников? Кто дал тебе право так вести себя? Оскорблять заведение, гостей и город… Думаешь, если десять раз громко выкрикнешь своё имя, оно защитит тебя?

— Ты ещё кто такой? — я нахмурился, оглядывая его, отмахнулся. — не до тебя пока. Сейчас поставлю на место этого слугу, затем займусь тобой. Стой и жди.

Через миг мне пришлось выбросить в сторону руку, принимая на ладонь удар кулака.

— Понятно, — процедил я и снова повернул голову, встречаясь взглядом со звероватого вида мужиком, который использовал технику движения, чтобы добраться до меня, распоров по пути занавесь-стену. — Что же, тогда я объясню каждому в этой вонючей забегаловке, где его место. Твоё — на улице!

Выкрикнув это, я вернул мужику удар. Он тоже принял его на ладонь, а вот с Опорой у него что-то не сложилось, и я отбросил его от себя, заставив его пробороздить по полу сапогами.

С усмешкой ткнул пальцем в испорченные доски и заявил:

— Этот ремонт за твой счёт.

В ответ мужик зажёг под ногами земную технику.

Через двести вдохов ни на одном из этажей не осталось ни одного смельчака, кто бы хотел нас утихомирить. Мы с Рейкой с самого начала не стеснялись, а уж когда к веселью присоединилась охрана этого места…

Лязг стали и глухие удары кулаков перекрывались треском дерева и оглушительными звуками разлетающихся обломков, отрывистые команды охраны сменялись воплями боли. Воздух был густым и тяжёлым, пропитанным пылью и запахом горелого дерева, смешанным с железной ноткой свежей крови и фруктовой от пролитого вина.

Я увернулся от удара и выбросил руку, просто и незамысловато выпуская волну духовной силы. Она ударила в стену, выбивая

из неё щепки, которые разлетелись во все стороны, словно град. В стороне, за очередной полупрозрачной занавеской с треском рухнула перегородка, открыв вид на разбитые полки и перепуганных служанок, торопящихся скрыться в каких-то узких проходах. Одна из них при виде меня сорвалась на визг, который не стих, даже когда остальные волоком потащили её прочь.

Рейка билась в стороне, её веер сверкал, как клинок. Одно точное движение, и ближний противник, спотыкаясь, отлетел назад, ломая стул, о который споткнулся. Её глаза пылали огнём азарта, а дыхание оставалось ровным, несмотря на беспорядок вокруг. Я видел, как она едва заметно усмехнулась, прежде чем вновь рвануть вперёд, к охраннику, который имел глупость встать после предыдущего удара.

Продолжим! И мы продолжили.

Вряд ли в ближайшую неделю здесь получится хоть кого-то кормить и поить. Целых стёкол не осталось, стены мы с Рейкой пробили раз шесть, вдвое больше раз её проламывали те, кто по нам промахивался. Я, изображавший из себя пикового Мастера, старался брать на себя сильнейших, но один раз не успел и…

— Брат!

— Занят! — выкрикнул я в ответ, вкладывая силу в следующий удар.

Оружие противника встретило моё с яростным гулом, который прокатился по этажу. Пол под ногами затрещал, и я почувствовал, как доски просели, угрожая рухнуть под весом следующего столкновения.

Через миг за спиной гулко ухнуло, огненные всполохи осветили зал, бросив пляшущие тени на разбитые перегородки и рваные занавески.

— Справилась! — и тут же раздался вопль боли того, с кем справилась Рейка.

Теперь в том месте пролом на третий этаж, и до сих пор весело тлеет обивка стен. Вернее, уже пылает. Надеюсь, слуги, что разбежались, словно сороконожки по всем щелям, выползут из них и начнут тушить. Если нет, то это проблемы хозяина этого места, что нанял такую плохую обслугу.

А насчёт недели я погорячился. Извлёк из груды обломков один стул, предложил его Рейке, которая с досадой пыталась приладить на место разорванный рукав, второй приготовил себе, а затем сам выудил из-под занавески первую «сороконожку».

— Господин, — сглотнула служанка, глядя на меня, как квыргал на мада.

— Вина, сладкого сока и фруктов, — улыбнулся я ей. — Живо. И не вздумай сбежать, иначе пожалеешь.

— Да, господин, — кивнула девушка и тут же мотнула головой. — Нет, господин.

— Надеюсь, ты меня поняла.

Едва я опустил девушку на место, как от пролома в стене раздался новый голос:

— И что здесь происходит?

Рейка с треском раскрыла веер, прикрывая лицо, и прошипела:

— А кто спрашивает?!

— Хм, — поднял брови наш гость, среднего роста, ничем не примечательный, кроме своего Возвышения, мужчина в фиолетовом халате, похожем на тот, в котором я перешёл в этот Пояс. — Я Сотак Молд, глава стражи этого города. Вы не знаете меня, я не знаю вас. Буйные гости моего города?

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3