Возвышение
Шрифт:
Корвус помотал головой:
— Невозможно. Это нарушает сами законы мироздания. То, что ты говоришь, может привести к катастрофе!
— Да плевать! С последствиями уж как-нибудь справимся. Нужно срочно отправляться в Могильники Древних!
Сэм нахмурился:
— Я не слышал, что говорил Корвус, но почему-то мне кажется, что он не в восторге.
— Он просто зануда, — отмахнулся Том и крепче сжал руку Луны. — Любимая… Ты не должна была покидать меня, не должна была умереть из-за моей ошибки. Но теперь у меня есть надежда. Я обещаю, что
— Значит Нортернторн? — уточнил Виллс. — Тогда передам капитану, чтобы взял курс на Карнахолл. Как раз туда собирался направиться отряд Кодди. Там мы с ними и пересечёмся.
Ещё немного Сэм и Корвус стояли рядом, а потом Волк попросил оставить его наедине. Дух и человек удалились, каждый думая о своём. Совсем недавно Корвус обвинял Анка в том, что тот закрылся от него, но сейчас ему пришлось сделать ровно то же самое. Его мнения на счёт идеи вернуть Луну из мира мёртвых Том попросту не примет.
А между тем “Химера” рассекала волны, уверенно устремившись на север. Именно там раскинулась заснеженная тундра Нортенторна — родины суровых северян и диких варваров. Целый мир, резко отличающися от остальной Теи, холодный и опасный. Мир, в котором выживали лишь сильнейшие. И там Тома должны были встретить его старые друзья: лучший торговец информацией Кодди Грей, молодая жрица Вилии Катрина Виллс и старый ассасин Грегор Мейс.
Глава 14
Вещающий Камень погас, и Кодди с сожалением посмотрел посмотрел на него в последний раз, а после размахнулся и зашвырнул его как можно дальше.
— Ну что? — Грегор встал рядом.
— Сказал, что мы будем ожидать его в Карнахолле. Как только они вернутся на материк, пошлют нам весточку или явятся сами.
— А ты рассказал о нашей находке? — ассасин покосился в сторону Катрины, которая хранила при себе артефакт Вилии.
— Нет.
— И хорошо, — кивнул Мейс. — Я подумал, что если через камень нас можно отследить, то наверняка разговор можно и подслушать.
— Я тоже так решил, — согласился Паук. — А ещё нас наверняка отследили, так что сейчас нужно двигаться быстро.
— Ну, — Грегор повернулся, указывая на перекрёсток сразу шести дорог. — Я не зря выбирал именно это место для связи. Понять, куда мы отсюда направились, будет тяжело. Если ты, конечно, не назвал место нашего назначения прямым текстом.
— Не держи меня за дурака, Мейс, — слегка обиделся Грей. — В разговоре мы всегда используем надёжный шифр.
— Уж надеюсь, — захохотал ассасин.
— Ну вы долго там ещё? — крикнула Катрина, убирая в седельную сумку гребень для расчёсывания. — Здесь довольно ветрено, не хватало ещё, чтобы вас, мужиков, продуло.
Ассасин взобрался на свою лошадь и с интересом посмотрел на жрицу:
— То есть? Что ты хочешь этим сказать?
— Кодди как-то
Кодди пришпорил кобылу и поравнялся с товарищами:
— Эй! Это совсем не обязательно кому-то знать.
Девушка звонко засмеялась.
— Ты портишь мою репутацию, — насупился Грей.
Они ехали вдоль тракта, ведущего в Сантер. Там Кодди предполагал найти корабль до Карнахолла. Будучи предусмотрительным, он прихватил достаточно золота из пещеры под Дарраком, и теперь, несмотря на то, что остальные сбережения отряда остались в монастыре, беспокоиться о деньгах не приходилось. Они купили трёх лошадей на ферме неподалёку от города, а также кое-какую одежду, скорее ради маскировки. И если Грей мог с лёгкостью смешаться с толпой, Грегор выглядел уже подозрительно, а молодая девушка в рваном жреческом платье так и вовсе привлекала ненужное внимание. Тёплых вещей на продажу у фермера не оказалось, но Кодди был уверен, что в Сантере не возникнет проблем прикупить чего-нибудь.
Вещающий Камень хотели выбросить сразу, но Кодди решил сначала рассказать обо всём Сэму. Камень Грея не мог принимать магические сигналы, но самостоятельно связаться с кем-то было по прежнему возможно. Однако, Сэм на связь не вышел, и только спустя два дня у Паука наконец получилось связаться со своим шпионом и другом. Всё это время Мейс гнал лошадей, как бешеный, опасаясь, что через артефакт их могут засечь.
— Его можно отследить только когда он активен, не валяй дурака, — попытался тогда вразумить ассасина Кодди. — Не думаю, что Магисторум сутками караулит, когда же я решу выйти с кем-то на связь.
— Послушай, — Мейс ткнул в грудь напарника. — Я не доверяю всей этой магической херне. Ты можешь с уверенностью объяснить мне, как работает эта штуковина?
Грей промолчал.
— Вот и я не могу. А, как ты видишь, квалифицированных магов среди нас тоже нет, так что я не собираюсь рисковать. Выйдешь на связь со своим нюхачом, а потом вышвырнешь Камень в ближайшие кусты. Ни к чему нам хвост.
Солнце начало клониться к закату, и Мейс нашёл место, где можно свернуть с тракта. Местность тут была каменистой, без высокой травы, и если бы за ними следом двигался враг, то следов бы он не обнаружил.
— А тебе не кажется, что среди гвардейцев наверняка найдётся ещё Ищейка, а то и не один? — поинтересовался Грей. — Мне кажется, такой твари плевать на все эти уловки. Он найдёт нас по запаху.
— Не думаю, — Мейс закурил папиросу. — Если бы у них были ещё демоны, они бы выпустили их ещё там, в монастыре, чтобы уж наверняка нас поймать. Если они этого не сделали, значит Ищейка был один.
— Или они просто нас недооценили, — хмыкнул Грей.
— А я согласна с Грегором, — вдруг вступилась за ассасина Кэт. — Они натравили инквизитора на монастырь, притащили целую армию с собой. Не было похоже на то, что нас недооценивают.