Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2
Шрифт:
Дагратдер спросил меня, как выглядит моя супруга. Я показал ему миниатюрный портрет, который прихватил с собой. Написан он был, кстати, незадолго до похищения, я будто чувствовал, что пригодится, когда вдруг решил заказать его одному художнику.
Дагратдер передал портрет своим подручным, отправив их на поиски. А мне сказал, что мы, пожалуй, сможем договориться, если моя супруга действительно в Бордгире, а не лежит давно в сырой земле. Лично он не видел смысла для моих недругов в том, чтобы реально отправлять её сюда — убить, по его мнению, было бы логичней. Очевидно же, что на моё возвращение в Ольсэру враги не рассчитывали, полагая, что я найду свой конец
Правда, потом я сообразил, что почти в самом начале мы отклонились от маршрута, которым собирались ехать. Было две дороги через лес – новая и заброшенная старая. На месте я решил, что воспользоваться дорогой, по которой давно никто не ездит, будет безопасней – там вряд ли имелся риск нарваться на разбойников. Ну и дальше мы уже ехали путём севернее намеченного.
Ещё до рассвета вампиры улетели. А я остался терзаться своими тяжкими мыслями. В Бордгире ли моя любимая или нет? Жива ли до сих пор? О троне я тогда думал меньше всего. Молил Судьбу лишь об одном – чтобы Дагратдер не оказался прав и Гелнария не была убита где-то в Даманге.
Пожалуй, это был самый ужасный день в моей жизни. Я столько раз мысленно похоронил супругу. Иногда мне удавалось воскресить в себе надежду, потом я снова впадал в отчаяние, понимая, что отправлять её к вампирам в действительности было просто незачем. Но даже если Гелнарию привезли сюда – вампиры ведь могли уже выпить её. А вдруг её не иссушили до смерти, а обратили?! Такой вариант ужасал ничуть не меньше остальных.
Дагратдер вернулся поздним вечером, с ним были только вампиры. Не знаю, как моё сердце не разорвалось в отчаянии, когда я так и не нашёл среди сопровождавших его никого без крыльев. Однако он сообщил мне, что моя супруга в Бордгире, и мы можем обсудить выкуп.
Отправившись в путь, я взял с собой фамильные драгоценности и золото, что имелось у меня в наличии, и был готов отдать за жену всё, не торгуясь. Вот только сумма, которую заломил Дагратдер, превысила мои возможности. Я честно сказал ему, что заплатить столько не в состоянии, просил снизить выкуп. А он ответил, что раз жена мне не дорога, она останется здесь. Я попытался объяснить ему, что больше у меня просто нет. Просил, умолял, унижался. Он равнодушно взирал на меня с высокомерным презрением. Признаюсь, мне хотелось убить его! Но потом он неожиданно уступил и согласился взять то, что есть, изобразив столь же высокомерное великодушие.
Забрав выкуп, вампиры привели мою Гелнарию. И первое, что я увидел – след от укуса у неё на шее. Дагратдер обманул меня самым подлым образом! Теперь я понял, почему он не позволил мне убедиться, что супруга действительно жива, пока не получил выкуп. Если бы она сразу же не кинулась ко мне, я бы убил Дагратдера! Ну, или, по крайней мере, попытался бы убить. Но Гелна оказалась между нами, оттолкнуть её я не мог.
Не помню, что я кричал ему в приступе охватившего меня гнева. Он выслушал всё это с ледяной усмешкой на губах. А потом заявил: «Вампиром она не стала и не станет. Так что истерику можешь прекращать». Опешив, я даже замолчал, хотя злость за все издевательства по-прежнему кипела во мне. Однако всего предыдущего Дагратдеру показалось мало. «Я сделал тебе солидную скидку, — напомнил он. — Но ты моей доброты не ценишь. Поэтому...» Он не договорил и, вырвав жену из моих объятий, впился ей в горло. Я хотел броситься на него, но вдруг осознал, что вовсе не могу пошевелиться –
Я думал, что в отместку за всё, что наговорил ему, Дагратдер выпьет из неё всю кровь. Но всё-таки он остановился. «Вот теперь мы в расчёте!» — усмехнулся он, толкнув Гелну ко мне. А нас вампиры освободили, лишь взмыв в небо. Я всё-таки послал удар вслед Дагратдеру – только пробить его защиту не смог.
Почти год мы с женой прожили в страхе, что она обратится в вампира.
— Почему? Дагратдер ведь сказал тебе, что такой опасности нет.
— Сказал он это до своего укуса. А что подразумевал под этим «теперь мы в расчёте», я понятия не имел. Кстати, та давняя история послужила ещё одной причиной моего нынешнего приезда в Бордгир. Я подумал, вдруг Дагратдер решил напомнить мне о ней и развернуть вольную охоту на территории Даманга, шантажируя меня тем, что если я буду иметь что-то против, он обнародует тот факт, что моя жена была покусана вампирами.
Элестайл мрачно усмехнулся:
— Да, в этом случае вам пришлось бы туго. Не знаю, растерзала ли бы толпа её саму. Но что вашим детям никогда бы не позволили взойти на престол, это уж наверняка.
— Вот-вот. А сейчас я сижу и сам себе поражаюсь – как меня угораздило тебе-то об этом выболтать?! — запоздало опомнился король Даманга. — Умеешь ты расположить к откровенности. Никогда не думал, что так легко попадусь в ловушку, — он был весьма раздосадован своими откровениями.
— Минуточку, в чём ловушка-то? — с улыбкой осведомился вампир. — Ведь я же дал тебе обещание молчать. Кроме того, шантаж вообще не мой метод. Всегда предпочитал взаимную выгоду. А если уж на то пошло, я рассказал тебе куда больше, чем ты мне.
— О мятеже? Но обнародование этих сведений вовсе ничем не может повредить ни тебе лично, ни Бордгиру. Ну, разве что немного подпортит имидж нерушимости власти твоего рода или как это называется у вас.
— Клана, — поправил его вампир. — Только подразумевал я сейчас не рассказ о мятеже, а сведения о заговоре.
— Да, о заговоре ты действительно поведал немало нового, — согласился Кейтала. — Но могу я хотя бы твоё настоящее имя узнать?
— Можешь. Никакого великого секрета в этом нет. Элестайл.
— Вот так уже лучше. Теперь хоть знаю, как к тебе обратиться. Я сохраню твоё имя в секрете, но обращаться к тебе «Дагратдер» язык не поворачивается. Я знал другого Дагратдера, и вы совсем непохожи.
— Ну, с тобой, на его месте, я бы действительно поступил иначе. Честно признаюсь, его поведения не понимаю — к чему разводить вражду там, где можно обрести союзника? Возможно, он решил не отступать от имиджа кровавого ужаса Альтерана. Но всё равно, на мой взгляд, зря.
— То есть ты бы не стал требовать плату больше, чем у меня было, и заставлять меня унижаться?
— Во-первых, я не расстался бы на враждебной ноте. А что касается выкупа, не взял бы с тебя вовсе ничего.
— Ты настолько благороден? — не поверил Кейтала.
_____________
*Ольсэра – столица Даманга.
Глава 26
— Благородство тут ни при чём, хотя понять твою боль я смог бы. Но здесь ведь вырисовывается столь очевидный расчёт.
— Ты возвращаешь мне жену, а я остаюсь тебе обязан, — продолжил он за вампира.