Враги королевы

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Враги королевы

Враги королевы
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Лорд Дансени

Враги королевы

перевод Светлана Лихачева

Действующие лица:

Королева

Аказарпсес, ее прислужница

Принц Радамандаспес

Принц Зофернес

Жрец Гора

Король Четырех Земель

Герцоги Эфиопии, близнецы.

Тарни

Таррабас Рабы

Харли

Рабы

Место действия: подземный храм в Египте.

Время действия: Шестая Династия.

– ----------------------------------------

(Сцена поделена

на две части. Справа - лестница 0, ведущая вниз, к двери. Слева - подземный храм, куда открывается дверь.)

(Занавес поднимается; обе части сцены погружены в темноту.)

(На ступенях появляются два Раба со свечами. Это Тарни и Таррабас. Спускаясь по ступеням вниз, они зажигают укрепленные на стенах факелы. Оказавшись в храме, они зажигают факелы и там, пока не останется ни одного незажженного. В храме - стол, накрытый для пиршества; в центре стены решетка вроде тех, что закрывают сточные трубы.)

Таррабас: Далеко ли еще, Тарни?

Тарни: Не думаю, Таррабас.

Таррабас: Сырое место, зловещее.

Тарни: Уже недалеко.

Таррабас: Для чего Королеве устраивать пир в таком жутком месте?

Тарни: Не знаю. Она намерена пировать со своими врагами.

Таррабас: В земле, откуда я родом, с врагами пировать не принято.

Тарни: Нет? А вот Королева будет пировать со своими врагами.

Таррабас: Для чего? Ты не знаешь?

Тарни: Так угодно Королеве.

(Молчание.)

Таррабас: Дверь, Тарни; мы дошли до двери!

Тарни: Да, это Храм.

Таррабас: Вот уж мрачное место.

Тарни: К пиру все готово. Нам нужно зажечь эти факелы; более ничего.

Таррабас: Кому посвящен этот Храм?

Тарни: Говорят, некогда Храм был посвящен Нилу. Не знаю, кому теперь.

Таррабас: Так Нил покинул Храм?

Тарни: Говорят, что в этом месте Нилу более не поклоняются.

Таррабас: Если бы я был священным Нилом, я бы тоже предпочел остаться там, наверху (указывает), под солнцем.

(Он вдруг замечает гигантскую уродливую фигуру Харли.)

О-О-О.

Харли: Кхе-кхе.

Тарни: Да это же Харли.

Таррабас: Я было принял тебя за жуткое и злобное божество.

(Харли смеется. Он не двигается с места, опираясь на тяжелый железный лом).

Тарни: Он ждет Королеву.

Таррабас: Для каких зловещих целей понадобился ей Харли?

Тарни: Не знаю. Ты ждешь Королеву, Харли?

(Харли кивает.)

Таррабас: Я бы здесь пировать не стал. Даже с Королевой.

(Харли смеется долгим смехом.)

Наше дело сделано. Ступай. Уйдем из этого места.

(Таррабас и Тарни поднимаются вверх по ступеням. Появляется Королева; ее прислужница Аказарпес несет шлейф. Дамы спускаются по лестнице и входят в Храм.)

Королева:

А, все готово.

Аказарпсес: Нет, нет, Сиятельная Госпожа. Ничего еще не готово. Ваши одеяния - нам следует закрепить вот здесь (касается плеча), и еще поправить бант в волосах.

(Она принимается хлопотать вокруг Королевы.)

Королева: Аказарпсес, Аказарпсес, мне невыносимо 0осознавать, что у меня есть враги.

Аказарпсес: Воистину, Сиятельная Госпожа, это вопиющая несправедливость. Враги - у вас? У той, что столь нежна, столь хрупка, и при том настолько прекрасна, не должно быть недругов.

Королева: Если бы только боги могли меня понять, они ни за что бы бы не допустили этого.

Аказарпсес: Я лила на алтари темное вино и жир, право же, часто приносила я богам вкусные яства! Я говорила:"У Королевы не должно быть врагов, она слишком нежна, слишком прекрасна". Но боги упорно не желают понять.

Королева: Если бы они только видели мои слезы, никогда бы не допустили они, чтобы на долю слабой женщины выпало столько скорби. Но богов занимают только дела мужей, их ужасные войны. И зачем только мужчины убивают друг друга и затевают ужасные войны?

Аказарпсес: Я виню не столько богов, Сиятельная Госпожа, сколько ваших недругов. Для чего они доставляют вам столько забот, - вам, такой прекрасной, вам, кого так ранит их гнев? Вы же отобрали у них какой-то жалкий клочок земли. Куда предпочтительнее потерять клочок земли, нежели вести себя неучтиво и невеликодушно.

Королева: О, не говори мне о землях. Я ничего в этом не понимаю. Враги мои утверждают, будто мои полководцы захватили их земли. Откуда мне знать? О, почему они так упрямо враждуют со мною?

Аказарпсес: Вы сегодня на диво обворожительны, Сиятельная Госпожа.

Королева: Сегодня я должна казаться обворожительной.

Аказарпсес: Воистину вы обворожительны на диво.

Королева: Еще духов, Аказарпсес.

Аказарпсес: Я завяжу цветной бант поровнее.

Королева: О, они на бант и не взглянут. Они даже не заметят, оранжевый он или синий. Если они так и не взглянут на бант, я разрыдаюсь. Он так мил!

Аказарпсес: Успокойтесь, госпожа! Они скоро будут здесь.

Королева: Я и в самом деле чувствую, что они совсем близко; меня охватывает дрожь.

Аказарпсес: Вам нельзя дрожать, Сиятельная Госпожа, нельзя!

Королева: Аказарпсес, это ужасные люди.

Аказарпсес: Но все равно вам нельзя дрожать, ибо сейчас ваш наряд сидит на вас безупречно; однако, если вы задрожите, увы! Кто знает, что станется с платьем?

Королева: Это ужасные люди, грозные, могучие.

Аказарпсес: Но платье, платье! Вы не должны, не должны!

Книги из серии:

Без серии

[5.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Достояние леди

Адлер Элизабет
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Достояние леди

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца