Временной кулон
Шрифт:
– Некоторые изменения будущего или прошлого и их несоответствия в настоящем могут рождать парадокс, – продолжила Эльмия более уверенным голосом. – Например, если кто-то из далёкого будущего придёт в наше настоящее и убьёт своего предка. Ведь если этот предок умрёт, значит, его род не продолжится, и его убийца не родится. Но если этот человек не рождался, значит, его предка никто не убивал. А если это так, значит, его род продолжается, в будущем родится его убийца, и мы вновь пришли к первоначальному положению.
– Молодец, садись, – сказал учитель, наградив Эльмию уважительным взглядом. – Такой парадокс действительно существует. Он получил название «Парадокс
– Да, – ответила девочка. – Только можно один вопрос?
– Конечно, – учитель кратко кивнул. – Спрашивай.
– Что, если этот человек убил своего предка случайно? Он может вернуться обратно в прошлое и помешать самому себе совершить этот поступок?
– Хороший вопрос, – гордо сказал мистер Дейнайт. – Конечно, этот человек сможет вернуться назад и помешать самому себе. Многие говорят, что встреча с самим собой из прошлого или будущего может взорвать вселенную... Абсурд! – учитель выкрикнул это так громко, что даже некоторые ученики, сидящие за первыми партами, подпрыгнули от неожиданности. – На самом деле, если человек прикоснётся к себе из прошлого, то его обе версии сольются в одно целое. Это даёт большое преимущество, ведь в тот момент этот ужасный поступок ещё не был совершён, а его последствия уже известны. Это позволяет учиться на собственных ошибках.
На всякий случай Эльмия записала всё в тетрадь: у неё есть Временной кулон, и кто знает, сколько ей придётся путешествовать во времени и исправлять свои собственные ошибки. Хотя ей не так сильно этого и хотелось. Конечно, она любила читать про магию, путешествия во времени и другие фантастические темы, но испытывать всё это на своей шкуре не сильно-то хотелось... Бр-р! От одной мысли, что Эльмия может встретить саму себя в старости, на девочку напал ужас.
А может, она даже и не увидит? Кто знает, как сложатся обстоятельства? Клео говорила, что скоро Эльмии придётся победить в серьёзной схватке, в которой ей не победить без упорных тренировок. А кто её теперь будет тренировать? Может, Дэвид Дейнайт? А что, если он так любит поговорить о путешествиях во времени, может, поможет разобраться Эльмии и в её возможностях? Нет, надо пытаться разобраться самостоятельно. Решено, со следующей недели. Нет, прямо с сегодняшнего дня она начнёт свои тренировки!
Хм... И всё же интересно, а откуда её новый учитель столько знает о путешествиях во времени? Он говорит, что его слова – всего лишь версия. Но то, как он уверенно об этом рассказывает, внушает странное чувство, что он видел это своими глазами. Или, по крайней мере, знает какую-то тайну. Надо разузнать о нём как можно больше. Эльмии казалось странным его внезапное появление: мистер Грэм говорил, что новый учитель нашёлся сразу после того, как он захотел уйти. А ещё эта помощь в субботу совершенно незнакомым людям, ей и Мэтту, и странное внимание к Эльмии, как будто, кроме неё, в классе никого и не было...
Тем временем Дэвид Дейнайт продолжал рассказывать про различные парадоксы, попытки людей путешествовать во времени и даже рассказал легенду о том, как Леонардо да Винчи пытался сконструировать
Незаметно пролетело оставшееся время, прозвенел звонок.
– Жду вас ровно через неделю после уроков, – сказал на прощанье мистер Дейнайт, выходя из кабинета.
Глава 19.
Откровения
Вернувшись домой, Эльмия, сильно проголодавшись, первым делом забежала на кухню. Сара готовила что-то вкусненькое – запах стоял на весь дом, из-за чего девочке есть захотелось в три раза сильнее. Но Сара сказала, что это на ужин, и заставила Эльмию есть куриный суп.
Пообедав, Эльмия сообщила маме, что хочет потренироваться, испытать свои магические способности во дворе. Выйдя на улицу, девочка щёлкнула пальцами, и на ней вновь появился тот латексный боевой костюм. Пусть она и была от него не в восторге, для тренировок он был самое то.
Эльмия села на старые качели, на которых любила качаться в детстве, и решила, что перед тренировкой было бы неплохо вспомнить, какие способности она открыла в себе до этого. Она вспомнила телекинез и левитацию – способности поднимать в воздух различные предметы и саму себя, возможность телепортироваться и внушать кому-то мысли. Способности менять одежду на свой вкус и создавать на ближайшие пять метров весну в этот список не входили, потому что они никак не могли помочь выиграть в решающей битве. Эльмия нехотя вспомнила все способы нападения и защиты против Акио. Это были хорошие атаки, но, как ей казалось, для следующей битвы этого было недостаточно.
Изящно спрыгнув с качелей, Эльмия встала напротив молодой яблони – Сара и Том посадили её, когда только переехали жить в особняк. Эльмия вообразила себе, что дерево – это её противник и нанесла по нему несколько мощных атак, от которых яблоня разлетелась в щепки. Результат был впечатляющим, но Эльмию он всё равно не устраивал.
– Так не пойдёт! – отчаянно вздохнула она. – Будь на его месте тот же Акио, он бы давно меня в клочья порвал, а этот только ветками машет...
Эльмия решила, что ей необходимо что-то вроде фехтовального манекена, но такого, который смог бы отбивать атаки девочки и нападать сам. Эльмия видела подобных тренировочных роботов во многих фантастических фильмах. Закрыв глаза, она сосредоточилась и вспомнила образ нужного его робота. Эльмия щёлкнула пальцами, исполняя своё собственное желание, но, когда она открыла глаза, вместо робота увидела мужчину. Живого человека.
Лет сорока, в фиолетовом пиджаке и брюках, одной рукой он опирался на трость, в другой держал деловой портфель. Из-под его длинного фиолетового цилиндра с огромным красным бантом торчали черные, в некоторых местах уже поседевшие кудри. На его лице читалось открытое изумление: широко раскрыв рот, он смотрел на девочку удивлённым взглядом.
– Эльмия? – неожиданно произнес потрясённый мужчина. – Неужели это ты?
– Я, – робко ответила девочка с ноткой подозрения в голосе. – А кто вы такой?
Эльмия до сих пор не могла понять, как этот мужчина здесь появился. Телепортировался ли он сам или это она неправильно сформулировала желание, отвлёкшись на аппетитный запах готовящегося ужина, проникающий с кухни сквозь открытую форточку.
– Ты меня не узнаёшь? – мужчина удивился ещё сильнее.
– Ваше лицо мне кажется знакомым, но я уверена, что никогда не видела вас прежде, иначе бы несомненно запомнила, – твёрдо заявила Эльмия.
– Ты, верно, видела мою рекламу по телевизору, – губы мужчины расплылись в улыбке чеширского кота.