Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Время героев ч. 2(СИ завершена)

Афанасьев Александр

Шрифт:

Пистолет был за поясом — но Рик стрелять, конечно же, не стал. Вместо этого, он помахал пацану рукой, и пацан неуверенно помахал рукой в ответ. Они поняли друг друга без слов — у каждого в этом карьере были свои тайны, и каждому из них — следовало держать язык за зубами относительно того, что он видел.

— Ну?

— Норма — Рик достал пистолет, перебросил командиру. Пистолет и винтовка — вот и все оружие, что было у них, они пересекали границу, летали на самолете — и спалиться с оружием нельзя было ни там, ни там. Прибор для ослепления, больше похожий на мощный аккумуляторный фонарь — запрещенным к провозу не являлся.

— Дорого?

— Дал две цены.

Командир скривился — за потраченные деньги по возвращении надо отчитываться,

а бухгалтер способен вынуть душу за каждый пенни.

— У нас норма. Парень ездит на Майбахе, кажется бронированном. Охраны мы не обнаружили. Судя по виду — подходить к нему близко нельзя. Зато нам дали штуку, с помощью которой за ним можно следить — Джим показал устройство Blackberry, очень популярное в САСШ — кто-то оказал нам услугу, пометив этого парня маяком

— Тогда не будем терять время?

— Да, двинулись…

25 мая 2012 года

САСШ, штат Нью-Йорк

Саунд Бич, Лонг Айленд

Наш маленький караван машин — БМВ Мишо, за ней Понтиак и последним фургон Додж, в котором находился связанный Дариус Бали, негр, тридцати одного года от роду, ранее судимый — по мосту перебрался из Бронкса в Куинс, тот еще райончик, потом — выехал на Лонг Айлент Экспрессвей — единственная дорога в этой части города, на которой на светофоре к тебе не подойдет негр, не наставит на тебя пистолет или обрез дробовика и не скажет выметаться из машины. Просто потому, что тут нет светофоров. Потом мы свернули на второстепенную дорогу — было темно, характер застройки изменился, тут были дачные, дощатые домики, часто даже некрашеные. Проезжая мосты, неровные деревенские дороги — мы наконец прибыли в конечный пункт нашего путешествия — дешевое рыбацкое местечко под названием Саунд Бич. Там было все, что нужно любителю прибрежной рыбалки и нехитрого, дешевого отдыха у моря — недорогие ресторанчики с рыбной, в основном кухней, дощатые домики у самого среза воды, тяжко вздыхающий океан и гулкая тишина, прерываемая только океаном — по крайней мере по вечерам…

Мертвенно-белый ксеноновый свет фар нашего внедорожника высветил довольно большой, по местным меркам дом, сделанный из покрашенных досок — он стоял на сваях, крайние были всего в десятке футов от воды. У этого дома были собственные деревянные мостки длиной метров тридцать — с них можно было порыбачить или привязать лодку. Правда, все это я увидел только на следующий день и при очень скверных обстоятельствах.

Кто же мог знать…

— Приехали — объявил Мишо.

Я вышел из машины последним, пошел к замыкающему колонну Доджу, откуда двое полицейских не при исполнении уже вытаскивали обмотанного с головы до ног широким серым скотчем для посылок Бариуса.

— Кто-нибудь ехал за нами? Никто не увязался?

— Да кто увяжется… ответил один из полицейских — я был за рулем и посматривал в зеркало заднего вида. Если бы кто хотел увязаться — он вынужден был бы включить фары и прицепиться к нам как репей, смотрите какая темень. Нет, сэр, никого не было.

Полицейский говорил вполне искренне и говорил из своего многолетнего опыта операций по выслеживанию и обезвреживанию преступников. У меня был другой опыт, я мог предположить, что в машине преследователей мог быть прибор ночного видения, позволяющий обходиться и без фар, а на одной из наших машин — маячок, дающий возможность следить, не приближаясь. Но я был здесь никто, у меня не было даже оружия — и все, что я мог сейчас сделать — это помочь двум нью-йоркским копам перетащить Дариуса в домик. Он был тяжелым.

Найдя какой-то старый, рассохшийся стул — здесь, как и в Российской Империи не выбрасывали вещи, а брали их на дачу — мы усадили туда Дариуса, как смогли. Потом один из полицейских, который нам помогал, резким движением сорвал с Дариуса скотч, закрывавший ему рот. На коже появилось множество мелких, иссиня-черных точек, я знаю как это больно, но Дариус только поморщился. Свет в комнате не горел, единственную лампу с абажуром и на высокой подставке мы притащили из другой комнаты и направили в лицо

Дариусу, сами оставаясь во тьме…

— Привет, ублюдок… — полицейский, который сорвал скотч похлопал Дариуса по плечу, дружески так — как дела?

— Ты что, охренел, детектив? Ты приземлишься на зоне, и мои братья будут трахать твою белую задницу!

Детектив в ответ хлестнул Дариуса по лицу

— Веди себя хорошо, черномазый.

— Это произвол!

Какие слова то мы знаем. Произвол… Еще бы адвоката потребовал ублюдок.

С другой стороны из темноты вышел Мишо, Дариус посмотрел на него — и чуть посерел. Негры, когда они пугаются — их кожа сереет.

— Что вам от меня надо, какого черта?

— Нужно, Дариус… Да по сути уже ничего не нужно — ответил Мишо — ты что же, думал, что все это просто так для тебя прокатит?

— Что именно? Ты из ФБР, что, ФБР тоже похищает черных?

— Сначала ты изнасиловал собственного пасынка и вышел сухим из воды. Потом ты начал торговать наркотиками. Потом ты связался с коммунистами, с «черным действием». А теперь ты оказывается, еще и шпион. Предатель!

— Какой предатель!? Что ты мелешь, агент?!

— Самый обыкновенный, Дариус. Наша правоохранительная система, увы, позволяет уходить от ответа насильникам детей и наркоторговцам. Меня это затрахало, и я ушел из ФБР в другое место. Теперь я разбираюсь с ублюдками, которые предают страну, и разбираюсь с ними без адвоката, без Большого Жюри, без присяжных. Мне надоело иметь дело с адвокатами — а моя новая контора обходится без них. Добро пожаловать в реальный мир, Дариус.

Большой семиместный внедорожник Фарго, держась примерно в полумиле от цели повторил весь путь, который проделали новые джейхокеры [43] — из Бронкса в Квинс, потом на четыреста девяносто пятую дорогу, потом с нее — проселочными дорогами к рыбацкому и рекреационному побережью. В машине сидели четверо, и они нервничали — в этой стране было много полицейских, они были вооружены, а у них в машине была снайперская винтовка пятидесятого калибра и пистолет. Ни на то ни на другое у них не имелось документов, и объяснить это тем, что они взяли это в дорогу потому что боятся грабителей — было невозможно. Да, пока что они ничего не совершили, и тот прибор, которым они ослепили девчонку — лежал на дне Ист Ривер — но все равно их задержание означало бы провал. И неизвестно, какое решение в отношении провалившихся агентов примут в Лондоне — вытаскивать или ликвидировать, пока они не заговорили. Все они не раз исполняли тайные приговоры, вынесенные в Воксхолл-Кросс и на Даунинг-стрит, и знали, что у британской разведки длинные руки и хорошая память. Поэтому они ехали не нарушая скоростной режим и скрупулезно выполняя требования знаков, которые встречались на их пути.

43

Джейхокеры — сотрудники полиции во времена Дикого запада, занимались бессудными расправами. Название стало нарицательным

— Они останавливаются — заявил Рик, вглядываясь в экран мобильного устройства Blackberry, на котором отражалась спутниковая карта местности и местоположение объекта на ней.

— Отлично. Подождем — заявил Джим, сворачивая на обочину.

Так они стояли минут десять, опустив боковые окна и наслаждаясь исходящей от залива морской свежестью, потом, поняв, что объект здесь надолго — медленно и осторожно тронулись вперед. Они бы предпочли ликвидировать объект еще там, в Бронксе — но решили посмотреть на то, что будет происходить дальше, в конце концов, объект не знал об их присутствии, о том, что на него открыта охота — и это было их преимуществом. У них был только один прибор ночного видения — но Джим со времен Британской Индии научился видеть во тьме и сейчас он осторожно вел машину, не превышая скорости десять миль в час. И вывел ее — как раз на позицию, с которой были видны и три машины, те же самые, которые были в Бронксе, и домик, рядом с которым они стояли. В домике было темно — но где-то в его глубине мелькал свет, отражаясь отблесками в окнах.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей