Время наточить ножи, Кенджи-сан! 2
Шрифт:
— Господин Масао, — сказал Мураками. — Мы не должны распускать про наш ресторан недостоверные слухи.
— Это верно, — кивнул Судзуки, приглядываясь к пареньку.
У парня была неплохая карьера — от разнорабочего из какого-то отделения, Судзуки даже не знал какого, до работника офиса. Но кто он такой по сути? Никто. Просто его подчиненный. В отделе кадров была долго открыла вакансия, которую и заткнули этим пареньком. Надо будет запросить на него дело, посмотреть кто он такой.
— Мураками, пойдем ко мне в кабинет? — сказал Судзуки. — Там и обсудим все вопросы.
Они
— Присаживайся, — сказал Судзуки, сам плюхаясь в кожаное кресло.
И тут же сморщился — сиденье неприятно похолодело спину.
«Прям как когда Абэ начинает отчитывать!» — с улыбкой подумал Судзуки.
— Так что там у тебя, Мураками?
— У этого блогера достаточно большая аудитория, — начал парень. — Такое видео вызовет резонанс. Это удар по репутации ресторана. Возможен большой отток клиентов — все-таки этот канал смотрит достаточно большое количество людей. Да, можно возразить, что его целевая аудитория — это молодое поколение, которое вряд ли сможет себе позволить ходить в «Белый Тигр». Но часть этого молодого поколения — дети тех, кто все же посещает нас. И если сын или дочь скажет своему родителю, что посещать «Белый Тигр» теперь не модно, он может и послушать своего отпрыска.
Судзуки отпил кофе. Задумался.
Абэ разработал достаточно простой, но в то же время эффективный план. Эта травля, которую устроил этот придурок Горчица — несомненно происки конкуренты. Кого именно — еще предстоит выяснить. Но важно другое. Конкурент должен быть отвлечен и продолжать воевать с «Белым Тигром», пока другой ресторан, «Золотой Дракон», спокойно идет вперед в этой гонке. И в самом деле гамбит — жертвуем одним ради другого. Так может быть пусть этот парнишка и носится с этим «Белым Тигром»? Что может Мураками? Вряд ли что большое. Это как запустить малька в ведро с водой — бури он там не создаст. Так пусть плещется, все какой-то вид создадим перед конкурентами, что пытаемся справится с теми проблемами, которые они нам подкинули.
— И что ты предлагаешь? — спросил Судзуки.
— У меня есть одна идея, — оживился парень. — Мы могли бы…
— Постой, — остановил его Судзуки, вдруг почувствовав, как начинает уставать. Нужно срочно выпить кофе. Абэ сегодня постарался — выпил все его жизненные соки. А тут еще этот, инициативный: — Давай сделаем так. Если есть идеи — вперед. Действуй. Не будем терять времени на объяснения и пустые разговоры.
— Вы даже не выслушаете, чтобы одобрить? — удивился Мураками.
— А зачем? Я вижу, что ты способный парень, с головой на плечах. Вот и действуй. А ребята из отдела тебе помогут, если нужно будет.
— Хорошо, — ответил Мураками, выходя из кабинета. — Спасибо!
— Наконец! — шепнул Судзуки, отхлебывая большой глоток обжигающего кофе и закидывая ноги на стол.
Иногда даже самому великому воину требуется отдых. И горячий кофе.
Я вышел из кабинета Судзуки в легкой растерянности.
Впрочем, возможно, господин Масао это понимает, поэтому пригласил в свой кабинет, чтобы не было лишних ушей и свидетелей — в случае своего промаха я ничего никому не объяснить и доказать. Кто подтвердит слова Судзуки о том, что он дал мне волю для действий, кроме его самого и меня? Никто. А значит он в безопасности. Вполне неплохо.
Однако я чувствовал, что придуманный в голове план действий, ответ на выпад Мистера Горчицы (как же глупо звучит его прозвище!) не подведет.
— Ну? Как? — спросил меня Ичиро, едва я показался в офисе.
Я кивнул.
— Нормально.
И принялся искать нужную мне сейчас вещь.
— Что — нормально? — не понял Ичиро. — Что он сказал?
Но я отмахнулся от него как он назойливой мухи. С объяснениями потом. Сейчас важно другое. И чем быстрей, тем лучше — потому что каждую минуту просмотры у этого Горчицы только растут.
Найти визитку было очень сложно задачей. Я сомневался, что это у меня вообще получится, ведь с момента нашего знакомства прошло достаточно много времени — я работал еще тогда в «Красном фонаре», причем до пожара.
— Да что ты задумал? — насторожено спросил Ичиро, увидев мое озадаченное лицо.
— Спасаю «Белый Тигр», — ответил я, наконец найдя нужный телефон на дне портмоне.
— Спасаешь? Как? — удивился Ичиро.
Остальные тоже замолкли, с любопытством поглядывая на меня.
— Сейчас поймете, — ответил я, набирая номер. — Алло? Сатоши Ито, журналист газеты «Токио симбун»? Добрый день! Узнали меня? Это я, Кенджи Мураками, о котором вы писали статью в своей газете. У меня есть для вас один материал.
Глава 6
Организовать первую часть плана оказалось не так сложно, как могло мне показаться. Журналист Сатоши Ито узнал меня и радостно приветствовал:
— Кенджи-сан! Как же я рад тебя слышать! Куда ты пропал? Я заходил в «Красный фонарь» вчера и был сильно удивлен, как там все изменилось.
— Да, мы сделали ремонт, — улыбнулся я.
— И это только пошло ему на пользу. Заведение становится очень популярным! Чтобы попасть туда пришлось отстоять получасовую очередь.
— Этой популярностью я обязан только вам и вашей статье, — честно ответил я. — И за это вам большое спасибо!
— Я всегда пишу только правду и только от чистого сердца. Твое мастерство меня удивило, поэтому статья получилась такой. Но оказывается ты уже не работаешь в «Красном фонаре», — в последней фразе Ито проскользнула грусть.
— Можно сказать, что пошел на повышение. Теперь работаю в офисе «Спрута».
— О! Поздравляю! Я всегда знал, что ты далеко пойдешь.
— Спасибо. Но я хотел бы попросить у вас еще помощи, если это возможно?