Время перемен
Шрифт:
Я начала напевать мелодию песни Келис «Молочный коктейль», пока руки Дилана не переместились ниже по моей спине, вырвав у меня стон. — Дилан, это потрясающее ощущение.
В этот момент дверь моей спальни распахнулась, ударившись о стену за ней. Я закричала, вскочила с пола, прижав руки к сердцу, чтобы остановить его.
— Что, блядь, здесь происходит? — прорычал Грейсон. Я зачарованно наблюдала за тем, как его глаза метались по комнате: на кровать, на брата, на меня, снова
— Закрой эту чертову дверь, — крикнул Дилан. Он встал с кровати и побежал к двери, быстро закрыв ее. — Иначе она сбежит, идиот.
— Скажи мне, почему я не должен тебя убить? — потребовал Грейсон у Дилана, а затем толкнул его.
— О, ура. Грейсон здесь, — воскликнула я, подняв руки вверх, чтобы помахать ими.
— Она пьяна?
— На гребаном лекарстве от кашля. — Дилан вздохнул. — Кензи. Повернись, черт возьми, лицом к стене.
Я перестала танцевать и положила руки на бедра. Сузив глаза, я спросила:
— Почему? Только потому, что ты гей, а мои сиськи…
— Ты сказал ей, что ты гей? — прозвучало так громко, что мне пришлось заткнуть уши.
Дилан подошел ко мне, по пути подхватив мою футболку, которую он натянул мне на голову, просунув мои руки через отверстия.
— Я должен был что-то предпринять. Она вела себя со мной так настороженно, во всем. Я запаниковал. Женщины чувствуют себя комфортно рядом с геями.
— Дилан и Грейсон — братья. Горячие братья, один гей, другой нет. Один мой босс, а другой нет, — пела я, покачиваясь в такт собственным ритмам.
— Гребаный ад, — услышала я ворчание Грейсона. — Неудивительно, что ее нет на званом ужине…
— Там вечеринка? — воскликнула я. — Ура!
— Черт, — огрызнулся Дилан. Он попытался схватить меня, но я сделала великолепный поворот и обошла его. — Хватай ее, — крикнул Дилан.
Я откинула голову назад и рассмеялась. Я была рада присоединиться к вечеринке. Только тогда что-то твердое и прочное обхватило меня за талию, и я уперлась в крепкую стену. Оглянувшись назад, я увидела, что моя стена на самом деле была моим боссом.
— Привет, Грейсон. Что ты здесь делаешь?
Его губы подергивались.
Я ухмыльнулась и сказала:
— Мне нравится, когда твои губы так делают. Это мило.
Его бровь приподнялась.
— Мило?
— И еще мне нравится, когда ты делаешь так. Поднимаешь одну бровь, как будто ты супермен, весь такой сильный и могучий. — Медленно, я повернулась в его объятиях. — Подожди одну минуту. Ты меня раздражаешь, ты, большой босс… начальник. — Я подняла на него глаза.
Его губы снова дернулись.
Я указала на них пальцем.
— Не делай этого,
— Я не уверен.
— Не-а. — Я покачала головой. — Ты помнишь, потому что теперь и я помню. Не стоит быть таким засранцем, если тебе будет неловко.
Он фыркнул.
— Обещаю, что больше не буду.
Я улыбнулась и сказала:
— Хорошо. Теперь я собираюсь обнять тебя. — Я обхватила его за талию и крепко обняла.
— Она такая милая, да? — услышала я слова Дилана откуда-то позади меня.
— Думаю, будет лучше, если я уйду, — тихо сказал Грейсон, и тут я почувствовала его руки на своей талии. Он попытался оттолкнуть меня, но был таким теплым, твердым и удивительным, что я не стала этого делать. Вместо этого подпрыгнула, заставив его споткнуться, но он поймал меня, положив руки на мою задницу, затем обвила руками его шею, а ногами его талию.
— Ради всего святого, Дилан, помоги мне, — рявкнул Грейсон.
— Я обезьянка, — крикнула я, а затем рассмеялась, уткнувшись лицом в его шею.
Дилан хихикнул.
— Ни единого чертового шанса. Я ухаживал за ней целый час, пока ты не появился, а теперь она влюбленными глазами смотрит на тебя.
— Ты снял с нее топик, — фыркнул Грейсон.
— Она его сняла. И вообще, я мало что видел. Кроме того, она была просто рада меня видеть, когда я появился. Она не пищала от радости так же, когда увидела тебя. Кроме того, я уже опоздал на свидание.
— Дилан, я клянусь гребаным Христом, если ты выйдешь из этой комнаты… Остановись, ты не можешь…
— Могу и выйду.
— Мне нужно посетить вечеринку.
Наклонившись назад, я закричала:
— Вечеринка? Да, давай рок-н-ролл. — Я спрыгнула с дерева и побежала к двери, только моя рука зацепилась за что-то. Повернувшись, я увидела, что Грейсон держит ее.
— Нет, Кензи. За этой дверью ничего не происходит. Дилан!
— Развлекайся. Не волнуйся, я сообщу людям о твоем недомогании.
Дверь с грохотом захлопнулась, и тут мне показалось, что я услышала за ней смех Дилана.
Обернувшись к Грейсону, я спросила:
— Так что, вечеринки не будет?
— Нет. Никакой вечеринки.
— Хм, — пробормотала я. Грейсон подошел ближе, и я спросила: — Итак, что мы будем делать? Ты выглядишь нарядно, весь такой красивый и красивый. Это одно и то же?
Он вздохнул, провел свободной рукой, не державшей мою, по своему лицу.
— Ты точно захочешь покончить с собой утром.
— Почему?
Он фыркнул.
— Не бери в голову.
— Ты уверен, что нет никакой вечеринки, на которую мы могли бы пойти?