Время приключений
Шрифт:
– Всенепременно! А скажите, граф, почему в городе такая повышенная активность? Что-то случилось?
– К счастью, сейчас все в порядке! Однако представьте себе, на короля было совершено покушение!
– Да что вы говорите! – всплеснула руками Анни. – Какой ужас! И что король, жив?
– Конечно, жив и здравствует!
– Опять эти происки герцога Норландского!
– Почему же именно герцога?
– Ну а кто еще так не любит Корону и так хочет подмять ее под себя? Только герцог! Он – причина всех наших бед!
– Вы
«Что-то тут не сходится, почему такой всплеск ненависти к герцогу, до которого ей вообще-то нет никакого дела? Почему вообще она соврала насчет кузины и где в таком случае она была? Или не соврала, и ее кузина на самом деле больна… Анни всегда была верна Короне, даже после того, как мы расстались… Хотя ничего серьезного у нас и не было…»
– Что ж, графиня, рад, что у вас все в порядке! Позвольте откланяться, меня еще ждет куча дел.
Анни мило улыбнулась.
– Заходите запросто, граф, как в старые времена. Я вам всегда рада!
Вернувшись в министерство, де Вега вызвал Оби. Пикси появился через полчаса, как всегда, проникнув в кабинет совершенно незаметно для графа.
– У меня для тебя небольшое задание, справишься?
Пикси важно покивал головой.
– Это гонорар. – Де Вега достал из недр стола увесистый мешочек. – Двадцать золотых.
– Оби внимательно слушает, – сообщил пикси, тут же спрятав мешочек.
– Отряди кого-нибудь из своих, на твой выбор. Мне нужно знать о каждом шаге графини де Шале! Сделаешь?
– Де Шале? – Пикси нахмурился. – Это та самая, с которой вы раньше…
– Та самая! – резко прервал его де Вега. – И довольно об этом. Если заметите что-то подозрительное в ее поведении, тут же доложить мне!
Оби кивнул и каким-то немыслимым образом умудрился исчезнуть из кабинета, хотя граф готов был поклясться, что не сводил с него глаз. Де Вега задумчиво покачал головой. У многих из тех, с кем ему доводилось сотрудничать по роду службы, были весьма странные привычки. Но самое главное – все они верны Короне!
– Господин граф! – В кабинет без стука ворвался чем-то крайне взволнованный Хуряк. – Важное донесение! Герцог Норландский в городе!
– Что! – Граф вскочил с кресла. – Ты уверен?
– Абсолютно! Один из наших агентов опознал его! Говорит, что уверен на сто процентов. Он сумел проследить…
– Где он?
– В трактире «Сто дубов». С ним всего три человека, кажется, герцог путешествует инкогнито…
– Быстро собери десять гвардейцев. Чтобы через пять минут меня ждали у входа в министерство!
– Слушаюсь! – Хуряк бегом помчался выполнять приказ.
Герцог в городе. Почему? Что ему здесь сейчас делать? Разве он не понимает, что подвергает себя немыслимой опасности? Ведь что может быть проще, чем погибнуть вот так, случайно, от руки какого-нибудь забулдыги в обычной трактирной драке, подстроить
Де Вега быстрым шагом спустился вниз по лестнице. Гвардейцы уже ожидали внизу, лошадь графа подвел кто-то из прислуги.
– Господа, – начал граф, – я могу на вас полагаться?
– Служим Короне! – дружно откликнулись гвардейцы.
– Отлично, нам предстоит совершить небольшую прогулку…
Трактир «Сто дубов» совершенно не выделялся из плеяды подобных ему заведений ни особой роскошью, ни хорошей кухней, ни расторопностью обслуги. Главной его особенностью было то, что там никогда не задавали лишних вопросов, и гости могли быть уверены, что их никто не станет беспокоить по пустякам. Трактир располагался в Новом Городе, в районе, где обычно селились купцы средней руки да не слишком состоятельные дворяне.
Граф со своим отрядом подъехали к трактиру через пятнадцать минут.
– Двое со мной! Остальным держать все выходы, никого не выпускать до особого распоряжения! При возможном сопротивлении – разрешаю уничтожить противника! Вопросы? Выполнять!
Вопросов не было. Двое рослых гвардейцев встали по оба плеча графа, полностью контролируя окружающую обстановку.
Граф устало вздохнул, но тут же собрался с мыслями и вошел в трактир. Местный трактирщик – худощавый человек неопределенного возраста – с испугом поднял взгляд на грозных гостей.
– Господа? Что вам угодно?
– Гвардия Короны! Сколько постояльцев находится в вашем трактире? – Де Вега при желании умел быть очень страшным.
Трактирщик весь сжался, но все же нашел силы ответить:
– Восемь человек…
– Их имена!
Трактирщик совсем затрясся и испуганно завертел головой.
– Думаю, вы ищете меня, граф!
Герцог Норландский, собственной персоной, стоял на небольшой лесенке, ведущей на второй этаж, и иронично рассматривал де Вегу. Герцог был хорош: ястребиный профиль, высокий рост, широкие плечи, густые длинные волосы иссиня-черного цвета… Покоритель женских сердец и гроза трех королевств, герцог предстал перед графом во всей своей красе.
Де Вега поклонился.
– Вы меня знаете, герцог?
Герцог рассмеялся.
– Кто же не знает знаменитого де Вегу? Право, вы обо мне совсем низкого мнения! Ну, да ладно, прошу ко мне. Думаю, нам есть что сказать друг другу. Пусть ваши друзья останутся внизу, как, впрочем, и мои, разговор не для их ушей!
Де Вега не мог не отдать должное изумительной выдержке герцога. Попади сам в такую передрягу, еще неизвестно, как держался бы он. Герцог же, казалось, только наслаждается происходящим: и замешательством графа, и суровым видом гвардейцев.