Время решать
Шрифт:
Выходит, не всё так здорово продумано правителями Мира Спасения. Зачем они отпускают в государства людей, которые невольно, преисполненные лучших побуждений, могут привести к войне и огромным жертвам? А что, если в этом и кроется секрет исчезновения тех, кто уходил из Амазонии в надежде установить контакт — передумали, столкнувшись с отталкивающими реалиями государств, решили раствориться в новой среде, ничем не выделяться из неё?
Получается, обнаружение колонии не нужно как амазонцам, так и галлийцам — не вершителям судьбы нации, сидящим в уютных кабинетах, а тем, которым придётся умирать
После завтрака участники предстоящей операции надели комбинезоны и шлемы и собрались на космодроме, который также служил аэродромом. Вопреки вчерашним заверениям Луазье о том, что Жерара будет охранять целая рота, в операции должны были участвовать только сам майор, Эвар и Фонтана. Отставной десантник вежливо напомнил майору его обещание дать автомат и, после недолгих колебаний начальника, получил оружие. Без лишних словопрений все трое забрались в самолёт. За штурвал сел Рене, он бросил рядом свой автомат и рюкзак с едой.
— Куда летим? — поинтересовался Фонтана.
— А это мы у твоего приятеля спросим! — усмехнулся майор. — Где же ваша сказочная страна, отставной десантник Ларм?
Фонтана удивлённо обернулся при этих словах, но ничего не сказал.
— Какую страну вы имеете в виду? — холодно спросил Эвар. — Вы же знаете — я на Земле был всего однажды, несколько часов. Рене больше меня может рассказать о здешних пейзажах.
— Не морочьте голову, Жерар! Или как вас там — Эвар! — резко произнёс майор. — Мы неплохо осведомлены, что записано у вас в мозгах.
Эвар немного помолчал, сдерживая бешенство, а затем ответил:
— Если так, зачем меня спрашиваете? Что записали, то и используйте.
— Вы что — саботируете?
— Чего вы от меня хотите, майор? — стараясь говорить спокойно, возразил Эвар. — Чтобы я привёз вас в некую страну, которая существует в моём воображении? Да, были у меня такие видения. Судя по всему, их вызвали нагуали. Однако я контролирую себя и в состоянии отличить реальность от галлюцинаций. Именно из-за них я оставил армейскую службу. А вы полагаете, я должен был поступить иначе?
— Так куда лететь-то? — робко поинтересовался Рене. Майор обернулся к нему:
— А давай облетим те места, где вы нашли своего друга Жерара!
Рене вздохнул и включил мотор. Через две минуты они уже смотрели на землю с высоты птичьего полёта.
— А зачем мы летим? — поинтересовался Эвар. — Тут пешком дойти — несколько минут. Только на холмы лазить не надо.
— Всё-таки посмотрим сверху, что могло вызвать ваши странные галлюцинации, господин Ларм.
Все замолчали. Эвар без труда узнал те места, где погиб Жерар. Вот и холмы — интересно, хоть один из них настоящий или все со змеями внутри?
— Узнаёшь? — подмигнул приятелю Рене и укахал пальцем вниз, к северу от холмов. Эвар увидел нечто вроде шевелящейся коричневой лужи.
— Узнаю.
— Точно. Мы их теперь называем 'коричневые зубы'.
— Подходящее название. Господин майор, как видите, ничего интересного здесь нет, только разная гадость, с которой мы втроём не справимся, если придётся совершить аварийную посадку. Может, вернёмся?
— Зачем? Спешить нам некуда, — голосом, не предвещающим ничего хорошего, возразил Луазье. — Полетаем ещё.
Наступило тягостное молчание. Рене бросил на приятеля виноватый взгляд, словно извиняясь за придурка-майора.
— Генерал-майор Колюш говорил мне, что причина экспедиции — обнаружение каких-то странных сооружений, — заговорил снова Эвар. — Это не так? Никаких причин, кроме того, что ваши сотрудники вычитали в моих мозгах?
— А вы сами как думаете, Жерар? Нам нужна эта ваша Амазония. И вы нас туда приведёте, если дорожите женой и детьми.
— Вот как! — отозвался Эвар. — Я должен считать это угрозой?
— Вроде того. Говорите, Амазония — всего лишь ваша выдумка? Очень хорошо. Но в вашей выдумке она где-то находится, верно? И не очень далеко отсюда, раз вас оттуда доставили за несколько минут, пока звено сражалось с разной дрянью. Вот и говорите, куда лететь.
— То есть если я вам предъявлю свои галлюцинации и выяснится, что за ними ничто не кроется, вы будете удовлетворены?
— Нет! Не валяйте дурака! Я вам сказал: мне нужна Амазония. Машина времени. Оружие, которое срабатывает при осознании опасности. Позаботьтесь, чтобы у меня были такие же 'галлюцинации', тогда и вернётесь домой спокойно.
Эвар раздумывал, как быть. Привести самолёт к Амазонии, а там попробовать утихомирить майора? А как поведёт себя при этом Рене? Кроме того, маршрут наверняка отслеживается с базы, и по нему смогут добраться другие. Ладно, пока это, а там видно будет.
— Курс на северо-запад, — коротко сообщил он.
— Вот и отлично, Жерар! — оживился Луазье. — Надеюсь, вы не наделаете глупостей. Это в ваших же интересах. Не забывайте, вас ждут жена и дети.
Минут двадцать летели молча. Затем Эвар с удивлением обнаружил, что горизонт словно раздваивается: то ли зелёные джунгли, то ли продолжение бурой пустыни. Судя по всему, второе виделось Жерару. Но что будет, когда самолёт доберётся туда? В какой-то момент все увидят внизу море деревьев. Неужели и тогда будет работать искажение сознания? Однако он ничего не сказал, продолжал смотреть на приближение джунглей. Неожиданно — когда впереди не было ничего, кроме зелени — самолёт повернул направо, сохраняя курс на пустыню. Эвар не сдержал радостное восклицание. Майор мигом обернулся к нему:
— Что такое? Вам знакомы здешние места?
Прежде чем Эвар успел ответить, самолёт тряхнуло, и все трое вцепились в поручни кресел.
— Что это? — истерически закричал майор. — Авария?
— Не знаю, птица, наверное, — сдавленным голосом ответил Рене. Самолёт круто пошёл вниз. В последний момент Фонтана успел вывести машину носом вверх, и миг спустя колёса шасси врезались в каменную поверхность. Луазье громко выругался.
— Приехали! — мрачно заявил Рене. — Вылезаем, господин майор.