Время Воронов
Шрифт:
— Ты же не слушаешься приказов, когда они тебе не нравятся. Так что это просьба. Позаботься о себе. Ты нужен мне живым.
— Я не умру, я убью этого щенка!
Льюис нахмурился и заговорил строго, почти жестко:
— Никто никого убивать не будет. Вот это я запрещаю. Послушай, мне обязательно приказывать? Мои просьбы для тебя все еще пустой звук?
Рейвен вздрогнул.
— Нет, повелитель. Они важны для меня.
— Тогда оставь Нила Янга в покое. Месть еще никого до добра не доводила. Тебе не станет легче, если ты убьешь
— Станет.
— Тебе так только кажется. Ты выполнишь мою просьбу? Или для тебя важнее Нил Янг?
— Нет, повелитель. Я оставлю его в покое. Но этот ублюдок рано или поздно станет Прекрасным Принцем. Что тогда будем делать, если охоту на него ты запретил?
— Придумаем. Время еще есть.
Рейвен тоскливо подумал, что Время Воронов не может длиться вечно. Ничего, он свой урок усвоил. Приказы Великого Ворона больше никогда не будут нарушены. Бойцы подготовятся к схваткам с Рыцарями. Когда появится Прекрасный Принц, Льюис запрется в убежище, а Рейвен будет сутками его охранять. Не оставит одного и ни за что не позволит погибнуть. Впрочем, у Льюиса ведь нет того, кого Нил Янг мог бы похитить и заставить его выйти. Значит, все будет в порядке, и Великий Ворон будет править этим городом всегда.
Глава 18. Боишься — не делай. А делаешь — не бойся
Начальник стражи смотрел на Нила, как на сумасшедшего.
— Сынок, ты видно совсем спятил. Организовать ночные патрули вокруг парков, где питаются Вороны? Ты ребятам смерти желаешь?
— Их не убьют. Меня же не убили. Нам нужно защитить людей, что ходят в эти парки, и тех, кто их грабит. Иначе Вороны их просто вырежут.
— Туда им и дорога, — махнул рукой начальник стражи, — кто виноват, что у них ума не хватило к Воронам не лезть?
— Защита горожан — обязанность городской стражи. Это наш долг.
Господин Отто тяжело вздохнул и покосился на флягу с чем-то горячительным, отставленную в сторону. Перед приходом Нила он явно собирался ее распить.
— Послушай, сынок, я тоже был когда-то юнцом с горящими глазами, мечтавшим изменить мир вокруг. Поэтому и поступил в стражу. Сделал неплохую карьеру, как видишь. Но вот что я тебе скажу: мы ничего не сможем поделать с Воронами. Мы — обычные люди, и наше дело — сторона.
— Но я же не предлагаю стражникам нападать на Воронов. Мы будем ловить бандитов и защищать людей, вот и все.
— Так ведь Время Воронов! Они свободно шастают по ночным улицам, а ты хочешь, чтобы я наших парней отправил прямо им в когти? Ну, вот что: такого приказа я не отдам. Но ты — сержант и можешь попытаться. Если стражники не придут жаловаться, то будут тебе патрули. А если кто придет, то не обессудь, отменю. Меня за такое с должности снимут.
— Я вас понял, господин Отто. Могу идти? — сухо сказал Нил.
— Да ты не злись, я ведь дело говорю. Рутгер бы со мной согласился. Но вы, молодые, все горячие и упрямые, вечно ищете себе врагов. Хочешь коньяка со мной выпить?
— Благодарю,
— Иди тогда.
Нил раздраженно подумал, что дружить с таким безответственным человеком дядя Рутгер бы не стал, но начальнику явно нравилось вспоминать их знакомство. Прикрываться Воронами чтобы не защищать людей, ничего себе идея!
Что ж, значит, опять придется пользоваться влиянием на юных стражников.
Нил собрал их и честно обрисовал ситуацию: заставить он никого не может, но помощь ему очень нужна.
— Но зачем нам в это лезть, если Вороны сами карают преступников? — рассудительно спросил Гийом. — И «еду» свою они защищают без нашей помощи.
— Люди — не еда, — резко ответил Нил, — не зови их так. Затем, что жертвы грабителей — горожане. И грабители тоже. Это наше дело — обеспечивать безопасность на улицах. То, что Вороны делают это за нас — позор и плевок в лицо всей городской страже. Значит, мы настолько паршиво справляемся, что и бандиты, и их жертвы нас вообще не воспринимают всерьез.
Стражники зашумели. На их лицах появилось заметное возмущение.
— Так давайте докажем, что нас тоже нужно уважать! — воскликнул Анри.
— Но как? — возразил Сэм. — Нам что, бандитов у Воронов отбивать? Это же самоубийство!
— Мы будем их перехватывать, — пояснил Нил, — если охранять людей будем мы, Вороны прекратят это делать.
— Так мы за них всю грязную работу, что ли выполним? — уточнил Гийом. — А они снимут сливки?
— Я буду делать это ради людей, своей совести и чести. Ты можешь выбрать любую причину. Или перейти в дневной патруль.
У Гийома сверкнули глаза.
— Я пойду с тобой, Нил, но, чур, я — твой напарник!
— Эй, так нечестно! Почему ты? — завопил Анри. — Я тоже хочу!
— А давайте монетку бросим? — предложил Сэм. — Кому орел выпадет, тот идет с Нилом, а решки — друг с другом.
Нил рассмеялся.
— По очереди пойдете. Чтобы никому обидно не было. Гийом, ты — в следующую ночную смену.
— Почему он?
— Потому что первый согласился пойти со мной.
Патрули вокруг парка худо-бедно начались. Вороны регулярно летали над их головами, но стражников не трогали. Нил с Гийомом наткнулись на грабителя в первую же ночь и уговорили несостоявшуюся жертву написать заявление. По дороге в участок им пришлось вмешаться еще раз и действительно отобрать грабителя у Ворона в последнюю минуту.
— Передайте Великому Ворону, что стража справится сама, и Воронам патрулировать улицы больше нет нужды, — твердо сказал Нил, готовясь к драке.
Но незнакомый Ворон, не в пример Рейвену, оказался спокойным и спорить не стал. Пинком отправил грабителя им в руки и улетел.
— Ничего себе, — пробормотал Гийом, сноровисто связывая его, — впервые видел Ворона так близко. Я думал они страшнее.
— Бывают и страшнее.
— Он тебя послушался!
— Это вряд ли. Скорее всего, у него приказ не драться с нами.