Время Воронов
Шрифт:
— Нил, все плохо. Мы в заднице.
— Дерек, сбегай за лекарем, — приказал Нил одному из стражников, — Шульц, неси бинты, заживляющую мазь и теплую воду. Кто тебя так, Руди? Что произошло?
Тот скривился.
— Ребята Ворона грохнули. И девчонку. И меня… почти.
— Какие ребята?
— Патрульные из «Врагов Воронов». Патрулировали большой группой, да еще заведены были очередной речью пастора. А потом наткнулись на эту парочку. Ворон с подружкой. Я узнал его. Это был тот поганец, из-за которого я потерял работу.
Рудольф дернулся и застонал.
–
Нил сжал зубы.
– Девушка тоже мертва?
— Да. Пастор, скотина, давно уже вещал, что тех, кто Воронов защищает, щадить не стоит, гореть им в аду, как и Воронам… да только я уже не знаю, кто тут большие нелюди. Так зверствовать над обычной девицей… у нас в дружине за такое вешали. А в городе их повесят?
— Да, — поклялся Нил, — ты сможешь опознать убийц?
— А чего опознавать-то, я ведь знаю с кем в патруль ходил. Про всех тебе расскажу. Отдохну только немного, — пробормотал Рудольф и неожиданно начал заваливаться набок. Нил едва успел его подхватить.
Его осторожно уложили на пол и передали заботам подоспевшего лекаря. Нил взял несколько стражников и отправился искать тела жертв. Нашли наутро: парочка гуляла далеко от парка. Это их и погубило: будь они ближе, ночной патруль стражи или Вороны-бойцы услышали бы крики.
Нил замер.
Вороны еще не знали о гибели своего. Но скоро узнают. Какой будет реакция Великого Ворона на это?
Месть.
Он должен успеть посадить убийц как можно скорее. Конфисковать оружие и принудительно распустить «Врагов Воронов». Успеет ли? Как быстро Великий Ворон отдаст приказ напасть на горожан? И как его можно замедлить?
Просить злодея о милости бесполезно, но что если предложить ему что-то? Хоть пару дней да выиграет.
Ему срочно требовалось найти Рейвена.
Глава 24. Сделка
Рейвен усилил охрану в парках, но людей все равно едва набралось нужное количество. Все они были жутко напуганы. Вороны-бойцы, напротив, злились и требовали расправы над убийцами. Рейвен заткнул их, велев ждать приказа Великого Ворона, однако он понимал, что ожидание
Льюис не желал отправлять карательный отряд.
— Да как так-то?! — бесился Рейвен, носясь от стены к стене в покоях повелителя. — Мы спустим им с рук убийство наших?! А дальше что? Неужели ты не понимаешь, что эти обнаглевшие людишки — результат твоей доброты? Они восприняли ее как слабость! Кем еще ты готов пожертвовать, чтобы остаться хорошим в их глазах?
— Рейвен! Не говори так! — возмутился Сольвейн.
— А как еще мне говорить? Я предлагал разобраться с «Врагами Воронов» намного раньше, но мы же не обижаем людей, да, повелитель? Ведь если ко всем относиться по-хорошему, то в ответ тебя будут любить, а не прогнут и растопчут? Так вот, это не сработало! Теперь ты доволен?!
Льюис молчал. Голова его была опущена и волосы скрывали выражение лица. Побелевшие пальцы были сцеплены в замок.
Шарлотта укоризненно покачала головой.
— Это не вина повелителя. Я выяснила, что смогла, о лидерах движения, Гекторе Брауне и Уильяме Бломфилде. Первый — фанатик, ему мир с нами был поперек горла, и он принялся запугивать паству речами Белой Мрази. А второй неожиданно высоко поднялся с момента основания «Врагов Воронов». Он заметно разбогател и стал вхож в дома самых известных людей города, включая наместника.
Рейвен остановился и шумно выдохнул.
— Я вывешу их распотрошенные трупы на главной городской площади. Чтобы остальные горожане вспомнили, что Время Воронов еще не закончилось!
— Нет, — Льюис поднял голову. Он был бледен, а его губы были искусаны в кровь. — Если ты это сделаешь, то «Враги Воронов» придут мстить в парк.
Рейвен нехорошо ухмыльнулся.
— Отлично. Мы с бойцами там их встретим, после чего проблема решится раз и навсегда.
— После массовых убийств никто больше не придет к нам добровольно. Нужно придумать другое решение.
— Какое?
— Не знаю! — сорвался Льюис. — Дай мне хоть немного подумать! Оставьте меня все! Уйдите!
Он сгорбился и спрятал лицо в ладонях.
Рейвен ощутил, как гнев сменяется тихой досадой. Он должен был не давить на Льюиса, а помочь ему. Тот всегда был слишком мягок, а жесткие меры принимал именно Рейвен.
— Повелитель, просто отдай мне приказ разобраться, — заговорил он намного спокойнее, — и я все решу.
— Нет. Никто ничего делать не будет без моего ведома. Я же сказал, мне нужно побыть одному. Шарлотта уведи его!
Та подхватила Рейвена под локоть и потянула на выход.
— Идем. Ты слышал повелителя.
Рейвен, Шарлотта и Сольвейн вышли в коридор.
— Все наши в убежище? — хмуро спросил Рейвен.
— Да. Пару дней мы сможем потерпеть, но потом некоторым придется выйти ради жизненной силы, — вздохнул Сольвейн, — я стараюсь всех успокоить, но Вороны тревожатся. Они ждут реакции Льюиса, а он не хочет к ним выходить. Но его тоже можно понять: он в шоке и винит себя за случившееся.
— Бедный Джон, — Шарлотта сморгнула слезы, — он был хорошим парнем. Совсем молодой еще.