Все будет хорошо
Шрифт:
Все слова протеста, которые она приготовила, вылетели из головы, едва его губы коснулись ее губ. Обиды этого дня исчезли. Скрытые от глаз гостей, потерявшиеся в сине-зеленом мире воды и деревьев, они целовались, словно пробуя друг друга на вкус. И с каждым его настойчивым поцелуем и ее жарким ответом они все глубже погружались в первобытную страсть, из которой уже нет возврата.
Наконец Сет отодвинулся и взглянул на нее.
— Я думала… мы никогда уже не будем вместе, — прошептала она.
— Я тоже, — признался он, нежно целуя кончик ее
5
В следующие несколько дней Сью, как цветок, раскрылась навстречу Марго. Покоренная ее доверием и понимая, что не вполне заслуживает его, Марго чувствовала, что любопытство и настороженность, вызванная колючестью девочки, перерастают в глубокую любовь. Марго больше не нуждалась в генетическом тесте, она была на сто процентов уверена, что Сью ее дочь.
Чувство к девочке заставило ее вновь вернуться к вопросу, который она никак не могла решить: сказать ли Сету правду, рискуя потерять его, или подождать, пока устаканятся их отношения. Не может же она вечно оставаться их домохозяйкой, даже если выбросит свой издательский бизнес в помойное ведро. Быть на обочине жизни Сью для нее явно недостаточно.
С Сетом тоже были проблемы. С каждым днем ее все больше тянуло к рыжеволосому гиганту. Поцелуй на деревянной лестнице и своего рода вызов, брошенный Сетом, волновал ее и лишал покоя.
Если Марго правильно поняла, Сет не собирался ограничиваться только поцелуями. Она сбежала тогда обратно к гостям, решив, что свитер ей теперь не нужен, но его карие глаза весь вечер преследовали ее. Когда же ты уступишь и признаешь, что мы созданы друг для друга? — казалось, спрашивали они. — Разведенный отец должен думать о своем ребенке. Почему ты не хочешь позаботиться о нас обоих?
С возвращением в Сиэтл напряжение только усилилось. Каждый взгляд, каждое невысказанное слово Сета словно приглашало ее совершить «нарушение правил», как он это назвал. Взрыв был неизбежен.
Приближался уик-энд, и Марго подумала, что может позволить себе отдохнуть дома. Бывшая жена Сета Черил и ее второй муж Том Магнусон, перед тем как улететь в Чикаго, собирались задержаться в их городе на пару дней. Неизбежная неловкость, связанная с их визитом, заставит Сета на время отвлечься от нее.
Сет не возражал, чтобы в эти дни Сью ночевала в отеле у матери. Для Черил это была удобная возможность отметить прошедший день рождения Сью. Хотя Марго недолго работала у Даннеров, она уже поняла, как строятся взаимоотношения Черил и Сью. Не желая тратить на дочь свое время и внимание, Черил откупалась дорогими подарками.
По мере приближения субботы росло нетерпение Сью. Ревновать глупо, напоминала себе Марго, собираясь уезжать к себе в бунгало Равенна. Ты не можешь занять место Черил в сердце Сью, так же, как и она никогда не вытеснит из твоего сердца Бет.
Тем не менее
И, главное, как Черил могла уйти от Сета?
Сью помчалась открывать дверь, когда утром в субботу, опоздав на два часа, Черил и Том наконец прибыли. Сет сидел в своем кабинете, куда он ушел, чтобы не видеть драматической встречи матери с дочерью. Но даже отсюда он слышал крики восторга Сью, журчащий смех Черил и приветливое, слегка нервное, бормотание Тома.
Сет ничего не имел против Тома, хотя богатый бизнесмен, занимавшийся недвижимостью, начал встречаться с Черил, когда та была еще замужем. Сет обвинял в столь вопиющем нарушении приличий в первую очередь Черил. Как его жена она должна была бы быть честнее и проявить к нему хоть немного уважения. По крайней мере, поставить его в известность, прежде чем кидаться искать мужа побогаче.
Это все чертова гордыня, горестно думал Сет, отодвигая смету, над которой работал. Он прожил достаточно, чтобы понять: боязнь показаться слабым или смешным — одно из основных качеств, мешающих ему жить. Наверное, вновь видеть Черил было бы легче, если бы он смог забыть, что она сделала одолжение, выйдя за него замуж.
Сет вошел в гостиную. Его бывшая жена с новым мужем встретили его безукоризненно вежливо. Правда, Том Магнусон счел неудобным поздороваться с ним за руку и спрятал ее в карман. Сью, конечно, прыгала как мячик, увиваясь вокруг матери. Хотя она смотрела только на Черил, Сет хорошо знал, что дочь замечает малейшую напряженность в отношениях между родителями. Она чувствовала даже намек на шероховатость и начинала беспокоиться.
— Привет, Черил… Том. Как дела? — приветствовал их Сет, стараясь держаться непринужденно. — Вы оба прекрасно выглядите.
Когда они ушли, забрав с собой Сью, он почувствовал себя одиноким. Хотя Марго украсила все комнаты в доме, разбросав везде пестрые подушки, коврики и цветы, без нее и Сью дом казался пустым. Сет колебался между дилеммой: закончить работу над сметой или провести часть выходных на верфи. Ни то, ни другое его не вдохновляло. Сегодня, как и всю неделю, погода оставалась не по сезону теплой и безоблачной. День был просто создан для прогулки. И Сет знал, с кем, кроме Сью, он хотел бы ее совершить.
Стараясь наверстать упущенное, Марго сосредоточенно сидела за работой и, когда раздался звонок в дверь, раздраженно нахмурилась. Черт, подумала она, опять уговорят что-нибудь купить. Но раздражение быстро прошло. А вдруг это добрый домовой или маленькая девочка, которой хочется печенья.
Марго открыла дверь и ахнула от изумления.
— Сет! — воскликнула она, удивленно уставившись на него. — Как ты сюда попал? Что-нибудь случилось?
Он смутился, не вполне уверенный, что его жаждут видеть.