Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все его желания
Шрифт:

Алистер завозился со штанами. Вопреки браваде и воинственному идиотизму, который из него пер, лорд был укурен и пьян в дрова. Я дышала, пытаясь успокоиться и придумать, что делать. Да, меня обездвижили, но эти ребята едва держатся на ногах.

Я моргнула, а в следующую секунду уже увидела, как Джеф оттаскивает Алистера. Причем оттаскивает не от меня, а от Бена. Похоже, Торнтон вернулся, и не один.

Меня моментально отпустили. Я упала на пол от неожиданности. Следующие минуты все было как в тумане. Я отползла под стол и видела только ноги, слышала ругань и звуки ударов.

Меня вытащил оттуда Бен. В другой его руке была Анжела. Мы почти висели, как два котенка.

Он вытолкал меня из зала, рявкнув:

— Вон отсюда.

— Но… — попыталась сопротивляться я, сразу заметив на его лице ссадину.

— Марш домой, Кэти! — заорал он, подталкивая нас к выходу. — И вызови полицию. Кажется, мне некогда этим заниматься.

В зале я нашла перепуганную насмерть девушку, которая меня встречала.

— Мисс, что там происходит? — спросила она.

— Вы вызвали полицию? — ответила я вопросом на вопрос.

— Нет, это же… Там лорд Торнтон, и Глоссер-Райел, и…

— И они друг друга поубивают, если не остановить.

Я достала свой мобильный, набрала экстренную службу, выбегая из паба. Мы сразу взяли такси, и уже оттуда я рассказывала диспетчеру о происшествии. Я то путалась и заикалась, то тараторила, то не могла подобрать слов. Я ведь толком не знала, что произошло. Меня ударил Алистер, Анж удерживали силой, а потом началась драка.

Повесив трубку, я смотрела в окно, когда заговорила Анж.

— Гарри не звал меня, Кэти. Ты оказалась права. Мне не стоило ехать. Это Алистер прислал сообщение с телефона Гарри. Они сначала предлагали деньги, а когда я отказалась… Боже… Почему я тебя не послушала?

Она закрыла глаза руками. Мне нечего было сказать. Удивительно, но Анж продолжала.

— Торнтон, кажется, повел Рослин домой. Она едва держалась на ногах. Я видела, как он сажал ее в машину. А Алистер буквально обезумел. Он то рассказывал, какая я грязная и дешевая девка, то срывался в пространные рассуждения об аристократии и плебеях. И все слушали его, открыв рот. Они словно с ума посходили, едва Бенингтон отпустил контроль. Я никогда такого не видела на заседаниях раньше. Они все подчинялись лидеру, но едва он ушел, Алистер, как чертов паразит, стал пожирать их разум. Слышала, что он сказал, когда Бенингтон вернулся?

Я помотала головой. У меня в тот момент все смешалось. Я не помнила ничего.

— Он кричал, что Торнтон перепачкался в грязи и сам их ведет в дерьмо, от которого не отмыться.

— Что за бред!

Зачесав рукой волосы назад, я старалась не поддаваться панике. Все мое существо рвалось обратно, но я уже наделала дел и понимала сейчас, что помочь точно не сумею. Но сердце разрывалось на части. Я сходила с ума от переживаний за Бена.

Водитель остановил у коттеджа, и я буквально силой завела Анж внутрь. Отпускать ее в кампус сейчас нельзя. Она была еще более безумна, чем я, и даже немного меня пугала странными долгими рассуждениями по дороге. Но дома она немного пришла в себя, даже взбодрилась и попросила разрешения принять душ. Я отвела ее в свою бывшую комнату и сидела на кровати, пока она была в ванной. Анж с благодарностью

приняла мою сорочку и легла на кровать, свернувшись клубком, как одинокий побитый котенок.

Несмотря на все обидные вещи, что она говорила или делала, я не злилась на нее. Анж хотела лучшей жизни, хотела любви лорда. У меня не было сил осуждать ее за это. Я хотела примерно того же и получила. Но к каким последствиям привел наш с Беном союз? Чем все закончится? Как мы будем дальше учиться и жить?

Я не заметила, как Анж уснула. Укрыв ее одеялом, пошла на кухню и несколько раз набрала номер Бенингтона. Он не взял трубку, а потом и вовсе отключил мобильный. Половину ночи меня терзали кошмары наяву. Я набирала Бена снова и снова, выходила на крыльцо, надеясь, что увижу машину или его самого. Но — ничего. Измученная переживаниями, я уснула на диване в гостиной и очнулась утром. Звонили в дверь.

Я открыла, даже не вспомнив о безопасности. Мужчина в строгом костюме склонил голову, приветствуя меня.

— Мисс Катерина Король? — он произнес мои имя дотошно правильно, как это делал только Бен.

— Да, — пискнула я в ответ.

— Я Логан Когиран, адвокат мистера Торнтона. Позволите войти?

— Конечно. Хотите кофе?

— Не откажусь.

Он прошел на кухню, несмотря на мое предложение подождать в гостиной. Сев запросто на высокий барный стул у стойки, Кориган сразу перешел к делу.

— Я буду краток. У нас мало времени, Кэти. Можно Вас так называть?

— Да, конечно. Скажите, бога ради, как Бен?

— Он в порядке. Сейчас Вы должны думать о себе. Совсем скоро за Вами придут из полиции. Всю ночь шли допросы лордов и остальных участников драки и погрома в пабе «Весёлый Роджер». Мистер Торнтон пытался не приплетать вас, но хозяйка заведения говорила о двух девушках, поэтому и Вас, и мисс Анжелу Стенли — обеих пригласят на допрос.

— Мы ведь ничего не сделали, — отчаянно всплеснула я руками, рассыпая зерна кофе.

— Тем лучше для Вас, Кэти. В этом деле замешан весь цвет аристократии Торнвуда. На кону репутации великих семей и даже всего университета.

— Бен? Он что-то сделал?

Я вспомнила, как Джеф оттаскивал его от Глоссера. Это могло продолжаться и дальше. Это и продолжалось.

— Не больше, чем сделали остальные.

— Он никого не убил? Кто-то пострадал?

— Разбиты носы, сломаны пальцы, но могло быть хуже. Полиция вовремя вмешалась.

— Слава богу.

— Пожалуй. Мистер Торнтон просил передать, что Вы должны оставаться в коттедже. Он бы не хотел, чтобы Вы уезжали, — продолжал адвокат.

Я совсем запуталась.

— А он сам где будет?

— На какое-то время мистеру Торнтону придется оставить университет. Всех, кто участвовал в драке, отстранили от занятий, едва сообщение дошло до глав университета. Вас и мисс Стенли это не касается.

— Естественно. Мы ничего не сделали! — возмутилась я.

— Вы присутствовали, Кэти. Этого более чем достаточно, чтобы запятнать честь Торнвуда. Бенингтон настаивал, и ректорат принял его просьбу насчет Вас и мисс Стенли.

— Они оставили нас, но выгонят Бена?

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV