Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все хорошо, что хорошо кончается
Шрифт:

2-й Дворянин

Исповедь его записана и будет прочтена в его присутствии; если, как я полагаю, о вашем сиятельстве в ней упоминается, вам придется выслушать это терпеливо.

Входят солдаты с Паролем.

Бертрам

Чорт его побери! Как его закутали! Но он ничего не может обо мне сказать. Тсс... тсс...

1-й Дворянин

Жмурки начались!
– Портотатаросса!

1-й Солдат

Он велит принести орудия пытки. Что без них скажешь?

Пароль

Я сознаюсь во всем, что знаю, без всякого принуждения.

Если вы будете месить меня, как тесто, и то я больше ничего не смогу сказать.

1-й Солдат

Боско чимурчо.

1-й Дворянин

Боблибиндо чикурмурко.

1-й Солдат

Вы милостивы, генерал. (Паролю) Генерал приказывает тебе отвечать на все то, что я у тебя буду спрашивать по этой записке.

Пароль

Отвечу так же искренно, как желаю остаться в живых.

1-й Солдат

(читает)

"Во-первых, спросить у него, как велика конница герцога". Что ты на это ответишь?

Пароль

Пять-шесть тысяч коней, но слабых и ненадежных. Войска рассеяны, а начальники - людишки самые ничтожные, клянусь моей честью и репутацией. Если лгу, не быть мне живу!

1-й Солдат

Так и записать твое показание?

Пароль

Запишите: я готов присягу дать, какую хотите.

Бертрам

(в сторону)

Ему все едино! Какой отпетый раб!

1-й Дворянин

Вы ошибаетесь, граф: ведь это мосье Пароль, тот самый храбрый военный, - это его собственные слова, - у которого вся теория войны в узелке его шарфа, а практика на конце меча!

2-й Дворянин

Никогда больше не буду доверять человеку за то, что он в чистоте содержит свой меч, и не буду верить в его достоинства только потому, что он щеголяет нарядами.

1-й Солдат

Ладно, записано.

Пароль

Пять-шесть тысяч коней, я сказал, - я хочу говорить правду: так запишите "или около того", потому что я хочу говорить правду.

1-й Дворянин

В этом случае он близок к правде.

Бертрам

Но за это я не чувствую к нему благодарности - в виду причины, по которой он эту правду высказывает.

Пароль

Да, ничтожные людишки, - так и запишите.

1-й Солдат

Записал.

Пароль

Благодарю покорнейше, сударь; правда остается правдой - людишки необычайно ничтожные.

1-й Солдат

(читает)

"Спросить у него, как велика пехота". Что ты на это ответишь?

Пароль

По чести, сударь, будь это мой последний час, - отвечу правду. Дайте сообразить: у Спурио - полтораста, у Себастьяна - столько же, у Корамбуса столько же, у Жака - столько же, у Гвильтиано, Козмо, Лодовико и Грацио - по двести пятьдесят; у меня, у Читофера, Вомона, Бенцио - тоже по двести пятьдесят. В общем, все войско, - считая больных и здоровых, - клянусь жизнью, составит не больше чем пятнадцать тысяч человек, добрая половина которых не решилась бы снег отряхнуть с кафтанов, чтобы не развалиться самим в прах.

Бертрам

Что сделать

с ним?

1-й Дворянин

Ничего; только поблагодарить его.
– Спроси-ка у него, что я за человек и на каком счету я у герцога.

1-й Солдат

Это уже записано. (Читает) "Спросить у него, служит ли в войсках капитан Дюмен, француз, на каком счету он у герцога, какова его честность и опытность в военных делах и не думает ли он, что хорошей суммой денег его можно подкупить". Что ты о нем знаешь?

Пароль

Умоляю вас, дайте мне отвечать по порядку на эти вопросы, задавайте их поодиночке.

1-й Солдат

Знаешь ли ты капитана Дюмена?

Пароль

Знаю. Он был подмастерьем у починщика старого платья в Париже; его оттуда выгнали розгами за то, что он сделал ребенка шерифовой дурочке, {Шериф - высший гражданский чиновник в графстве. Речь идет о молоденькой девушке, состоявшей под опекой шерифа.} немой бедняжке, которая не смогла ему сказать "нет".

Бертрам

С вашего позволения, удержите руку, хотя я и знаю, что его череп заслуживает того, чтобы пострадать от первой черепицы, которая свалится с крыши.

1-й Солдат

И что же, этот капитан служит в войсках герцога?

Пароль

Ах, этот вшивый? Насколько мне известно, да.

1-й Дворянин

Хорошо, хорошо; не смотрите так на меня: скоро мы и о вашем сиятельстве кое-что услышим.

1-й Солдат

На каком же счету он у герцога?

Пароль

Герцог знает его за плохонького офицеришку в моем отряде и недавно написал мне, чтобы я его выгнал из полка; кажется, письмо его со мной.

1-й Солдат

Ладно, мы обыщем тебя.

Пароль

Впрочем, дайте вспомнить: не знаю точно, со мной оно или осталось в связке с другими письмами герцога в моей палатке.

1-й Солдат

Вот оно! Вот бумажка. Прочесть его тебе?

Пароль

Я не знаю, то ли это письмо.

Бертрам

(в сторону)

Наш переводчик молодцом ведет свою роль!

1-й Дворянин

Бесподобно!

1-й Солдат

(читает)

"Диана, граф - дурак, набитый золотом..."

Пароль

Нет, это не письмо герцога: это предостережение одной честной флорентийской девице, некоей Диане, чтобы она остерегалась преследований графа Руссильонского, мальчишки глупого и пустого, но очень развратного. Прошу вас, сударь, положите его обратно.

1-й Солдат

Ну нет, я его сперва прочту, с твоего разрешения.

Пароль

Уверяю вас, у меня были самые честные намерения по отношению к этой девушке, потому что я знаю молодого графа как опасного и распутного мальчишку; он для девственницы все равно что кит - пожирает всякую рыбешку, какая ни попадись!

Бертрам

Проклятый, двуличный негодяй!

1-й Солдат

(читает)

"На клятвы - требуй золота; смотри:

Он, подсчитав, предаст счета забвенью.

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10