Всё имеет свою цену
Шрифт:
Эсмерленд брела, как во сне, пока не вышла на большую поляну, освещенную ярким светом. Как только её нога коснулась зеленой травы, чары спали, и она изумленно осмотрелась. Высокая фигура, закутанная в белый плащ, стоявшая в нескольких метрах от королевы, медленно повернулась и скинула капюшон.
— Милорд Саруман? — изумленно спросила она.
— Здравствуйте, Ваше Величество, рад, что откликнулись на мой призыв, — вежливо произнес волшебник.
— Но, как же так… — До неё начало доходить, что именно этот белый маг был тем самым
— C такой заложницей владыка Трандуил пойдет на многие уступки, может, даже Изенгард в его лице получит сильного союзника, если конечно он захочет увидеть вас живой, — задумчиво произнес волшебник.
Эсмерленд с ненавистью смотрела на Сарумана. Сейчас его голос не казался ей ни приятным, ни чарующим: он был злым и грубым.
— Трандуил в первую очередь король, он никогда не пойдет на сделку с вами.
— Миледи, вы недооцениваете силу любви?
Эсмерленд довольно засмеялась. Первый раз в жизни она была рада тому, что муж не испытывает к ней этого всепоглощающего чувства.
— В этом ты проиграл, ты ничего не добьешься от него, — довольно произнесла Эсмерленд.
— Тем хуже для тебя! — Из голоса Сарумана пропала вся учтивость, а во взгляде сквозило презрение. — Неужели ты надеялась обмануть меня — сильнейшего мага Средиземья, этим примитивным заклинанием? — Он зло рассмеялся. — Безмозглых орков ты, конечно, смогла обмануть, но не меня! Я почуял запах твоего страха сразу.
«Почему же тогда еще там не схватил меня?» — про себя подумала Эсмерленд.
— В Дол Гулдуре ты бы долго не протянула, а мне нужна живой… пока. Да, я знаю всё, что творится у тебя в голове, — ответил маг на невысказанный вслух вопрос. — Ты отправишься со мной в Изенгард, а с твоим мужем я еще поторгуюсь.
— Я не пойду, — пытаясь скрыть страх, произнесла Эсмерленд.
— Пойдешь.
На этот раз она почувствовала удар силы, согнувший её пополам. Саруман парализовал её разум, ломая волю. Эсмерленд схватилась за голову в бесплодных попытках остановить его, но тело не слушалось, а ноги начали медленно двигаться навстречу злой судьбе. В голове снова зазвучал голос, такой чарующий, но произносящий такие страшные слова:
— Я уничтожу твой разум, слой за слоем я буду разрушать твою личность, пока не останется ничего, что делает тебя живой.
Жажда власти давно мучила белого волшебника, и, вслед за неуемным честолюбием, в его душе расцвел цветок зла и тщеславия. Саруман настолько упивался властью над этим хрупким беззащитным существом, что поздно заметил, как лучник натянул тетиву и выпустил смертоносное жало. Маг успел повернуться, защитив тем самым сердце, но стрела все равно достигла цели, вонзившись ему в плечо.
Эсмерленд почувствовала, что давление злой воли отступило, а крик, изданный магом, зазвучал уже не в её голове. Морнэмир молниеносно подскочил
Они бежали, как звери в момент наивысшей опасности. Королева чувствовала проклятья, посылаемые в их стороны, и безуспешные попытки завладеть её разумом, но боль не давала Саруману сконцентрироваться на Эсмерленд, а воля эльфа, спасшего её, была слишком сильна и недоступна сейчас для его чар.
***
Морнэмир двигался с поистине невероятной скоростью, и Эсмерленд с трудом могла поддерживать такой темп, но страх оказаться снова во власти главы Белого Совета подстегивал лучше всяких плетей.
Королева была ошеломлена: как она одна могла зайти так далеко? Луна уже дважды поднималась над бегущими эльфом и девой. А конца этой черной половины леса до сих пор не было видно. Ветки висели низко, постоянно норовя вцепиться им в волосы или выцарапать глаза, будто пытаясь задержать путников, мешая продвигаться вперед. Силы покидали Эсмерленд, и, перепрыгнув через очередное поваленное дерево, она зацепилась за корягу и полетела вниз. Лучник подскочил к своей госпоже и схватил за локоть, помогая подняться. Эсмерленд тяжело дышала, не в силах больше ступить ни шагу, а вывихнутое плечо назойливо ныло. Морнэмир взял её за руку и потащил в нужном направлении.
Потихоньку лес начал светлеть. Подлесок поредел, и стала угадываться тропа. Из груди Морнэмира вырвался вздох облегчения, но ненадолго. Звук ожесточенной схватки разрезал воздух возле них, а пятна уже запекшейся крови чернели на зеленеющей траве. Он отпустил руку королевы, и, выхватив лук, начал пускать стрелы одну за одной. Когда они влетели на тропу, Морнэмир уже держал меч в руках, и оружие с каждым взмахом находило свою цель.
Леголас обернулся на врезавшегося в него эльфа и удивленно проговорил:
— Морнэмир? Откуда? — начал принц. — Эсмерленд?! Где ты была?
— Это сейчас неважно, где мой муж? — задыхаясь спросила она. Леголас кивнул в сторону, и она, выхватив меч, бегом направилась к владыке.
Эсмерленд была без сил, но пыл схватки и адреналин сыграли свою роль. Передвигаясь по залитой кровью земле, королева пыталась не смотреть на обезображенные смертью лица её подданных, сейчас она была не в силах им помочь, но позже они проводят каждого из них в последнее пристанище.
Трандуил без устали размахивал мечом, один взмах — и очередной враг был на земле. Ярость и гнев сделали его клинок невероятно быстрым и смертоносным, а прибавить к этому тысячелетний опыт и мастерство — этого короля было не победить. Эсмерленд испуганно замерла, когда его меч просвистел прямо у нее над ухом и остановился в сантиметре. На секунду на лице мужа промелькнуло облегчение, сразу же сменившиеся ожесточенной яростью. Он выхватил короткий кинжал и метнул его в сторону подходящей супруги. Королева обернулась и увидела торчащую рукоять в глазнице мертвого орка. Нагнувшись, она вырвала нож.