Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Всё летит в бездну
Шрифт:

— И зачем? Он всё равно сгорел почти наполовину, — поразительно равнодушным голосом произносит эта бесчувственная женщина. Попробовала бы она походить в расхлябанном ботинке, из которого то и дело выпрыгивает пятка!

Нела зажигает что-то ещё, и я пытаюсь зашнуровать ботинок хотя бы частично. Затем я поднимаю глаза.

— Это же рубашка! — возмущаюсь я и пытаюсь спасти горящую ткань. Нела ловко уворачивается.

— Рубашка, и что? — поднимает она брови. — Нам следует скорее идти вперёд, пока ткань не догорела.

Это одна из моих любимых! — сержусь я. — Всего-то четыре раза надел. И ты её жжёшь, а мне дала какое-то рваньё с чужого плеча!

— Это единственное, что тебя сейчас волнует больше всего? — хмурится Нела, поднимает руку повыше и продолжает путь.

Пристыжённый, я плетусь за нею следом.

Вскоре мы добираемся до широкого прохода, пересекающего основной путь. Здесь я осмеливаюсь вновь заговорить:

— Видишь этот тоннель? Его сделала Грызельда, когда была чуть поменьше, чем теперь.

Нела с интересом осматривает стены земляного хода. Ткань в её руках догорает, но вокруг уже предостаточно светящихся мхов. Вскоре наши глаза привыкают к их мягкому свету.

— Так что всё-таки случилось с Эрнесто и... остальными? — нерешительно спрашиваю я.

Нела вздыхает и ненадолго задумывается, прежде чем ответить.

— Мы не знаем точно, — наконец говорит она. — Эрнесто и Ланс притащили вниз эти проклятые мешки с солью, сбросили их на землю. Пока Эрнесто с Гилбертом разбирались, зачем нужна вся эта соль и что с ней делать, Ланс отошёл полюбоваться рисунками на стенах. Затем всё задрожало, он обернулся и только и успел увидеть, как под ногами раскрывается провал. Гилберт, Эрнесто, мешки, земляные холмики — это чудовище заглотило всё на своём пути.

— Погоди, но ведь ты можешь видеть больше, чем остальные. Я помню, как при первой встрече ты угадала во мне сына правителя, — вспоминаю я. — Ты точно должна знать, живы ли они, найдём ли мы их!

Я вижу лишь то, что находится прямо передо мной и что уже свершилось, да и то не всегда, — качает головой Нела. — То, что происходит вдали и что случится в будущем — для меня чаще всего тайна, как и для всех.

— Как бы то ни было, я знаю, что они не сдались так просто, — с горячностью произношу я. — Эрнесто довольно сильный, а Гилберт вообще колдун. Они придумают, как спастись!

Не знаю, верю ли я сам в то, что говорю. Но мне очень хочется верить.

Нела не отвечает, лишь грустно глядит на меня. Мы движемся дальше. И когда мне начинает казаться, что мы близки к завершению пути, я замечаю кое-что, чего раньше не было.

Правая часть прохода, прежде представлявшая собой крепкую стену, осыпалась, и за ней появился новый ход. А основной тоннель до середины завалило кусками плотной земли и камнями. Здесь стало темнее — светящиеся мхи, росшие прежде на стене, оказались погребены под завалом.

И дальнейший путь к королевскому залу тоже был уничтожен.

— Здесь прошла Грызельда! — догадываюсь я. — И совсем недавно!

Я всматриваюсь в новый, частично обрушенный ход, и вдруг замечаю там у стены что-то светлое, подозрительно похожее на кость.

— Сильвер, стой! — командует Нела. — Здесь всё непрочное,

может обрушиться!

Но я не слушаю её. Опустившись на колени, я лихорадочно отбрасываю землю горстями. Нела и сама, пренебрегая собственным советом, присоединяется ко мне. Слой рыхлой почвы быстро тает, обнажая человеческий скелет. Рядом с черепом блестит серебряная серьга с изумрудным камнем.

Глава 13. Может быть, мне тоже лечь да помереть

Мы с Нелой потрясённо молчим. Каждый знает, о чём думает другой, но никто не хочет произносить это вслух.

— Эта серьга... — наконец произношу я и замолкаю.

К чему слова, если всё и так понятно. Но я не хочу в это верить! Почему, почему так случилось?

— Да как ты мог! — кричу я. — Почему? Ты же умный! Ты же сильный! Неужели ты не смог ничего придумать?

Слёзы сами текут по лицу, и темнота вокруг как будто ещё больше сгущается вокруг нечёткого светлого пятна на земле. Я нащупываю то, что осталось от пальцев, и сжимаю их.

— Почему? — спрашиваю я у того, кто уже не сможет ответить. — Как ты мог умереть, когда ты так нам нужен! А ведь я... я даже не смог тебе сказать — если бы я только знал! — что ты был моим самым лучшим другом...

Нела мягко обнимает меня за плечи.

— Сильвер, — негромко говорит она.

— Мне всё равно теперь, что случится дальше! Всё равно! — кричу я и бью кулаком по земле. — Пусть злой колдун разрушит весь мир, или пусть Грызельда его разрушит, этот мир уже больше ничего не стоит!

— Да Сильвер же, — Нела пытается утереть моё лицо, я отталкиваю её руки.

— Уходи! — всхлипываю я. — Оставь меня здесь, с ним...

— Так говоришь, я твой лучший друг? — доносится до моих ушей польщённый голос дедули Йоргена. Но тут же к нему возвращаются привычные обиженные нотки:

— А одежда на тебе не та, что я шил!

— Дедуля Йорген? — спрашиваю я, не понимая ещё до конца, что произошло.

— Он самый, — подтверждает дедуля. — Ты головой, что ли, где стукнулся, юнец? Ох, и зачем только дедуля Йорген покинул Город, где его никто не любит, и потащился сюда, где его тоже никто не любит! Бедный, бедный дедуля Йорген! Затащили его в тёмные подземелья, да и скормили чудищу!

Нела бесцеремонно перебивает поток старческих причитаний:

— Йорген, как ты здесь оказался?

— Устраивайтесь поудобнее, — шмыгает несуществующим носом портной. — Сейчас я поведаю вам эту печальную историю. Никто не был рад дедуле Йоргену...

— У нас совсем мало времени, — напоминает Нела. — Пожалуйста, ближе к делу.

— Никто не был рад дедуле Йоргену! — злобно и упрямо повторяет дедуля. — Потому я отправился вместе с Эрнесто по важному делу. Хоть одно знакомое лицо рядом, и то хорошо. Но можете себе представить, при дворе короля Фергуса тоже никто не полюбил дедулю Йоргена! Не иначе, завидовали моим прекрасным нарядам. Тамошние портные даже швов обметать как следует не могут! А иглы у них, я думаю, толщиной с мачту «Крылатой жабы»!..

Поделиться:
Популярные книги

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0