Все мужчины негодяи?
Шрифт:
Баркли взял бокал и пригубил напиток.
– Ну, как ваши дела, старина? – дружелюбным тоном спросил он.
Полковник поджал свои толстые губы и встал рядом с маркизом.
– Так, значит, малышка оказалась еще той шельмой, как я и говорил?
– Когда я видел ее последний раз, эта «шельма» оказывала мне медицинскую помощь после того, как один из ваших людей чуть не застрелил меня. – Глядя прямо в лицо Уитону, Джастин наклонился к полковнику и насмешливо воскликнул: – Что? Только не говорите, что вы
Уитон тихо шевелил губами.
– Ну, мы… Девушка бесследно исчезла, вы тоже пропали… Мои люди были убиты. Что, скажите на милость, нам оставалось думать?
Баркли рассмеялся, пытаясь понять, имеют ли под собой почву его подозрения насчет вовлеченности в заговор полковника Уитона.
– Это я старался соблазнить ее, запомните. И знаете, чем все это в результате закончилось? Мы так же далеки друг от друга, как и были с самого начала. А этот французский заговор, похоже, не что иное, как фикция.
Старый полковник пожал плечами, не поддавшись на удочку маркиза.
Джастин задумчиво потягивал бренди.
– Что нового вам удалось разузнать за время моего отсутствия?
Уитон сел в кресло напротив, а Силвестр бесшумно удалился из гостиной и плотно закрыл за собой дверь.
– К большому сожалению, мы мало что узнали. Осуществление своего плана Наполеон назначил на следующую неделю, и все, что нам известно, – это то, что его целью является подрыв нашей финансовой системы.
Так, значит, полковник собирается и дальше утверждать, что французский заговор существует.
– Вы узнали это от Салли?
Старик прищурился.
– Салливан, – сказал он с нажимом, – еще не согласился сотрудничать с нами, но он обязательно будет с нами работать.
– Что, разве Хелдерби не сумел справиться со своей задачей?
– Салливан – крепкий орешек, и Хелдерби пострадал во время работы с ним. – Старый полковник хитро посмотрел на Баркли и, мило улыбнувшись, елейным голоском добавил: – Но вам, наверное, кое-что об этом известно.
Джастину стало не по себе.
– Мне до сих пор не понятно, почему вы пытались убить девушку.
– Мы собирались ее задержать, но кое-кто из моих людей… проявил непростительное самоуправство.
– Я вижу, вы верите, что игра в самом деле стоит свеч.
– У нас уже есть Салливан.
Маркиз снова пригубил бокал.
– Где вы его держите?
Джастин впервые в жизни видел, что щеки полковника покраснели. Он отвел взгляд.
– В надежном месте. – Уитон снова поднял глаза на Баркли. – Так, значит, все это время малышка за вами ухаживала?
– Нет, она уехала сразу же после того, как пришел доктор. Оставила меня в довольно тяжелом состоянии. Кажется, девушка меня на дух не переносит. Вы, случайно, не знаете, почему?
– Кстати,
– Я подумал, что у вас гора упадет с плеч, когда моя мать наконец оставит вас в покое, – ледяным тоном заметил Джастин. – Не говоря уже о том, что они помогли обеспечить мою безопасность.
– Разумеется.
Согревая в ладонях и слегка покачивая бокал, маркиз заявил:
– Я хочу аннулировать это предписание на арест.
– Почему? – удивился Уитон и пожал плечами. – Нам необходимо использовать все имеющиеся возможности. Девушка не может скрываться вечно. А когда она попадет к нам в руки – тогда мы получим ответы на все вопросы.
– Я скорее позволю своей матери носить эту дурацкую орденскую ленту, чем допущу существование этого никому не нужного предписания.
Взгляд старика стал хмурым.
– Вы знаете, я привык подстраховываться.
– А я привык держать свою честь незапятнанной. Кроме того, насколько я понял, девушка не особенно разбирается в тонкостях шпионского ремесла… – Своей неуверенной интонацией Джастин хотел дать понять, что его терзают сомнения.
– Ваше состояние здоровья едва ли позволяло вам разобраться в этом. – Полковник фыркнул. – А я совершенно убежден, что девушка приведет нас прямо туда, куда нужно. – Уитон наклонился вперед и внимательно посмотрел на маркиза. – Кажется, они с тем испанцем – страстные любовники. Знаете, а он тоже куда-то исчез.
Теперь настала очередь Джастина отводить глаза. Но он ни за что не позволит слепой ревности одержать над ним верх и отвлечь его от цели – разузнать то, что ему необходимо.
– Меня уже утомили разговоры о малышке. Я в самом деле не верю, что она может быть для нас полезна.
Полковник пропустил это замечание Баркли мимо ушей и сделал глоток бренди.
– Бьюсь об заклад, Амхерст оставил что-то своей дочери, чтобы она смогла продолжить его дело.
– Какое дело?
Джастин, не мигая, смотрел на Уитона, и от его проницательного взгляда не ускользнуло, каким недобрым огнем вспыхнули глаза полковника, когда он сказал:
– Дело наполеоновского заговора, разумеется.
– Ну да, разумеется. – Баркли сразу же вспомнил о дневнике отца Эвелины, и у него пересохло в горле. «Он для меня дороже, чем целая гора бриллиантов», – как-то раз сказала Эвелина. Встав с кресла, маркиз был рад тому, что еще в состоянии держаться на ногах. – Ну что же, полковник, не смею вас больше задерживать. Спасибо, что проведали меня. Было очень любезно с вашей стороны.
Но Уитон как ни в чем не бывало продолжал сидеть.
– Так, значит, вы идете на поправку?