Все не так, как надо
Шрифт:
Лис посетовала на текучесть кадров среди воспитателей у эрланов, хотя понятия не имела так ли это на самом деле.
Леди Лаура тут же поддержала тему. Предыдущая гувернантка заболела ещё на обратном пути домой. Не сходящие красные пятна на лице и руках. Не смертельно, конечно. Но в империи любое нездоровье, особенно заметное внешне, последние пару лет снова стало синонимам вины перед Создателем. Так что проще было прежнюю девушку уволить и взять другую, благо выбор предостаточный.
— Но все эти гувернантки такие костные, — пожаловалась герцогиня. — Любое упоминание эрланов вгоняет их в краску
Алиса едва заставила себя пробыть до конца вечера, поняв, что эта ниточка тоже оборвалась. Её взволновала и нездоровье Барбары. В пансионе внушалось, что болезни — кара за дурное поведение, однако эрланы придерживались иного мнения, и Лис приняла их точку зрения. Однако в империи к медицине относились с предубеждением, полагаясь на волю Создателя. Надо было разыскать подругу и уговорить обратиться к врачу. Дела и проблемы только копились.
На следующий день Лис решила написать своему бывшему опекуну Делорму и просить у него совета относительно положения Нетти. Однако составить письмо оказалось очень непросто. Весь камин кабинета, где она страдала над объяснением, заполнился смятыми черновиками. Алиса бросила бессмысленное занятие. Надо обратиться к таланту Андриса. Рит, лёгок на помине, вошёл в кабинет, чтобы передать Лис маленький конверт.
— Для тебя. Доставили только что. Просто бросили в почтовый ящик, но штемпеля нет.
Алиса развернула бумагу, которая начиналась словами: «Пожалуйста, не говори от кого эта записку, а то мы не сможет встретиться. Барбара».
Андрис ждал пояснений, хотя напрямую не спрашивал.
— Это от знакомой. Так… по Норбургу, — соврала девушка, обрадовавшись весточке.
Она ушла в спальню, чтобы спокойно прочитать всё письмо.
Барбара была согласна встретиться с Алисой, но только наедине, чтобы никто из эрланов не знал об их общении. Лис предложила в ответ увидеться в парке рядом с миссией, куда девушка могла без лишних расспросов уйти одна. Благо парк соединялся с садом внутренней калиткой. Отослала записку в указанную лавку, подивившись странному адресу.
Переодевшись в рокруанское платье, Лис поспешила в назначенное времени к месту встречи. Она узнала Барбару в тот же миг, как увидела, но подруга не сразу подошла к ней, только кивнула издалека. Тогда Лис свернула на тихую аллею, которая вела в памятную беседку. Убедившись, что никто за ними не наблюдает, Барбара, наконец, приблизилась и заговорила:
— То, что вы с Нетти сотворили, ужасно, просто ужасно!
— Да, ты права. Я сама раскаиваюсь в нашей глупости.
— Правда? Это хорошо. Тогда грех может быть прощён. Хотя ты запачкалась очень-очень сильно. И запятнала тех, кто общался с тобой.
— Барбара, давай оставим мои грехи в покое. Как ты? Мне сказали, что не здорова!
— Ах, это пройдёт. Пройдёт, когда я получу прощение за проступок.
— Надо обратиться к хорошему врачу.
— Ты ничего не понимаешь, Алиса. Ты потеряла истинную веру и не видишь грязи, в которой живёшь.
Лис хмыкнула про себя, но решила не спорить, а узнать об общей подруге, пока Барбара не ушла.
— Что с Нетти? Ей можно как-то помочь? Ты знаешь, где она находится?
— Да, она в монастыре. Я не могу сейчас его назвать. Но ты
«Поговорить с Нетти! Это здорово. Значит не так строго она и содержится. Хорошо бы получилось добиться её освобождения… Пожертвовать церкви побольше…» — обрадовалась Алиса.
— Но почему такая таинственность?
— Эрланы… Они враги… Враги Создателя… всего чистого мира…
«Так, у Барбары явно какая-то мания на чистоте. Слишком много пелёнок поменяла?» — Лис постаралась скрыть усмешку.
— Те, кто готов помочь свиданию с Нетти… ставят такое условие… Ты многого не знаешь, запуталась… — Барбара жутко нервничала.
Для Лис главной путеводной звездой стала возможная встреча с Антуанеттой. И девушка, не сильно задумываясь, приняла все условия. Она привыкла полагаться на друзей. Алиса не единожды принимала спонтанные решения, которые ввергали её жизнь в хаос, но кто-то из близких каждый раз спешил ей на помощь.
Барбара велела выехать через два дня в Линдл и прийти одной по указанному адресу. Никто не должен был знать, что поездка как-то связана с Нетти, Барбарой или даже пансионом. Алиса обещала быть вовремя. Она хотела ещё расспросить подругу про жизнь, узнать новости о других выпускницах, но Барбара сразу улизнула из беседки. Лис ничего не оставалось, как вернуться в миссию.
XXVIII
Лис попросила Андриса устроить поездку в Линдл. Она соврала о старых знакомых, которые проживают в городе. Но из-за того, что та семья очень религиозна, в гости Алиса отправится одна.
Собираясь в Линдл, девушка размышляла над таинственностью Барбары. Будто в романе! Сплошные загадки. И так непохоже на ту девушку, к которой она привыкла. Та всегда была разумнее и прилежнее Алисы c Нетти, но тоже не отличалась особой религиозностью, на жизнь смотрела здраво и практично. Хотела найти выгодное место, чтобы скопить денег и удачно выйти замуж. А на встрече в парке говорила с Алисой прямо интонациями старой директрисы, которую из пансиона убрали из-за религиозного фанатизма. Неужели, работа гувернанткой так выворачивает мозги?!
Поездка в знакомый порт навеяла множество воспоминаний: первое прибытие в Линдл из пансиона, знакомство с опекуном… Создатель, как же Лис боялась этой встречи! Но никто не заподозрил подмены, всё оказалось так просто. Алиса поселилась в доме г-жи Райт, знакомилась с городом и обществом. Антуанетта была довольна своим местом младшей учительницы в частной школе на юге империи, ей никогда не нравился север Рокруа.
Лис вернулась мыслями в настоящее. Она попросила Андриса остаться на почтовой станции, а сама пешком отправилась по указанному адресу.
Барбара ждала в условном месте. Маленькая крытая коляска, как только девушки сели, рванула вперёд.
— Нам долго ехать? И почему никому нельзя совсем ничего говорить? Прям дворцовые тайны!
— Иначе тебе не дадут встретиться с Нетти. Никто не должен знать об этом свидании, понимаешь.
Нет, Лис совсем не понимала.
Коляска мчалась и мчалась. Алису укачало. Она отвыкла от подобных путешествий, трясло ужасно, было душно и пахло какими-то травами и благовониями. Подступала тошнота.