Все плохое уже позади
Шрифт:
– С удовольствием, – прошептала ему она и уже громче ответила Элизабет, – в фуршетный зал.
– Можно, я пойду с тобой? – тихо попросила девочка и вопросительно посмотрела на Дженни и Пола, они вопросительно посмотрели на Наташу, та кивнула головой, они, в свою очередь, согласно кивнули Элизабет.
***
В фуршетном зале было немноголюдно и тихо, столы пустовали. В основном гости подходили к столу с алкогольными напитками, что-нибудь
За круглым столом, сервированным на десять персон, уже сидели сестра Алексея, красавица Аленка, и две девочки, дочки других сотрудников постпредства: хохотушка Оля и ее подружка Ирусик.
Наташа представила всем Элизабет.
– Мы будем называть тебя Лиза, хорошо? – предложили девочки, малышка согласно улыбнулась.
Девочки выбрали закуски и уселись за стол. Лизе для высоты подложили на стул диванную подушку.
Вдруг, откуда ни возьмись, рядом со столом нарисовался приставучий дяденька и, положив свои влажные ладони, одну на плечо Аленки, другую на спину Наташи, похотливо зашептал, – вот вы где, красавицы, как насчет следующего танца?
– Все танцы девушки обещали мне, – громко, чтобы слышали сидящие за другими столами, заявил Алексей, – а вы, – он уставился мужику в глаза, – если будете приставать к несовершеннолетним девочкам, попадете в полицию.
– Я подтверждаю слова молодого человека, – отчетливо произнесла Наташа, – вы пристаете к несовершеннолетним. Немедленно уберите свои липкие руки и ступайте вон, иначе я позову секьюрити.
Лицо дядьки посерело и покрылось красными пятнами, он поспешил ретироваться.
Наташа засмеялась, – не дипломатично, конечно, но мы поступили правильно.
– Он весь вечер клеится к Аленке, надо его подкараулить в туалете и надавать по мор… – распалился Лешка.
– Тихо ты, – негромко и по-русски произнесла Ирусик, – успокойся, он уже ушел. Веди себя прилично, – она мило улыбнулась паре за соседним столом.
– Лиза, запомни, вот таких дядек, которые пристают к маленьким девочкам, надо громко пугать полицией, – наставительно сказала Аленка Лизе, та с пониманием кивнула в ответ.
Пока все переговаривались, к столу подошел темноволосый кареглазый мальчик и поздоровался.
– Это Майки, мой брат, – представила его Лиза.
– Присаживайся, – по-свойски махнул ему рукой Лешка.
Мальчуган заулыбался и пошел к фуршетному столу. Вернулся он с креветками в кляре.
– Ух ты, где взял? – заинтересовалась Оля, – когда мы подходили, их не было. – Она подхватила тарелку и метнулась в сторону расставленных блюд.
– Лёлик, и мне креветок принеси, – громко шепнула ей вдогонку Наташа.
– И мне, – следующей была Аленка.
– И мне, – поддавшись стадному чувству, пискнула Лиза.
Оля вернулась с полной тарелкой и поставила
– Мы с Аленкой оказались за столом с какими-то иностранными шишками, короче, во время обеда я боялся даже пошевелиться, чтобы не опозорить ни себя, ни родителей, и остался голодным. Еще и воротничок этот жесткий, голову не повернуть, – тихо произнес Лешка и, слегка ослабив узел галстука, потер шею.
– Ага, и я стеснялась, и тоже осталась голодной, – подтвердила любительница покушать Аленка и сразу же подцепила креветку.
– А ко мне за столом прицепилась с разговорами какая-то столетняя бабусяка, я тоже ничего не ела, под бдительными взглядами папеньки и маменьки вела светские беседы, – с интересом разглядывая тарелку с тарталетками, наполненными разными начинками, потерла руки Ирусик.
– А с нами сидело руководство какой-то консалтинговой фирмы, они весь обед расспрашивали меня про житьё-бытьё в Союзе, причем это было больше похоже на перекрестный допрос, чем на дружескую беседу. Короче, и мне было не до еды, – сказала Наташа, девчонки подтверждающе закивали.
– А ты тоже проголодалась? – обратилась Наташа к Лизе.
– Нет, мне просто захотелось пойти с тобой.
– Тебе что-нибудь положить?
Лиза пожала плечиками, – спасибо, ничего не надо.
– Она ничего не ест, и все время молчит, – вступил в разговор Майки.
– А ты дразнишься и обижаешь меня, – ответила ему Лиза.
– Почему ты ничего не ешь? – ласково спросила Лизу Аленка.
Малышка снова пожала плечиками.
– А почему молчишь? – спросила Ирусик.
Лиза уткнула глаза в тарелку и промолчала.
Девочки переглянулись, Лёлик подняла кверху глаза и шутливо скорчила скорбную гримаску.
– У тебя красивая прическа, мама сделала? – спросила Ирусик Наташу, та в ответ угукнула.
– Наташина мама делает классные прически, она укладывала и мои волосы, – Аленка повертела головой в медных локонах.
– А твоя мама классно шьет, если бы не ее мастерство, пришлось бы мне на бал идти в тыкве, – ответила Наташа.
Все засмеялись.
– Почему в тыкве? – не понял Майки.
– Вы знаете сказку про Золушку? – спросила детей Наташа.
– Нет, – пожали оба плечами.
Взрослые удивленно переглянулись.
– У тебя тоже очень красиво уложены волосы, кто тебя причесывал? – Ирусик посмотрела на Лизу.
– Мастер из салона Sharm, – тихо ответила Лиза.
– У, Sharm – это круто, целая сеть по Нью-Йорку, – авторитетно заявила Лёлик, которая жила с родителями в Америке уже несколько лет.
– Очень красивая прическа, – оценили все девочки.
– Мне нравятся длинные волосы, но с ними такая морока, я предпочитаю короткие стрижки, – Ирусик тряхнула короткой стрижкой, достала из сумочки зеркальце и погляделась в него.