Все только начинается
Шрифт:
— И к нашему маньяку, — вздохнула Анна.
— … который, если мы не ошибаемся, перешел все границы и рассылает недвусмысленные намеки. Тебе, между прочим!
— Мне, — покладисто согласилась Аня. — Но мы же его поймаем?
— Несносная женщина, — проворчал Люк, отвернувшись к окну, но Анна услышала улыбку в его голосе.
Глава 17
Глава 17
Ольфред Дюсс уже ждал их у входа в типографию. Несколько стариков помогли вкатить коляску Люка внутрь. Дюсс жадно выхватил из рук Анны эскиз новостного листка. Он в мгновенье
Получалось гораздо дороже, чем предполагала Анна, даже без стоимости расходных материалов. Типография не могла пойти на уступки, и оставалось лишь отложить выход первого выпуска «Светского сплетника» (на этом названии остановились обитатели Нестре-дуна после долгого совещания ), но тогда все новости потеряли бы актуальность и пришлось бы переделывать статьи с нуля.
Видя опечаленное лицо помощницы, Танроу потянулся к карману куртки. Аня поняла, что он хочет взять часть расходов на себя, и принялась его отговаривать. Она прекрасно знала, что кошелек у детектива не такой уж тугой: последние движения по делу Фане потребовали дополнительных трат.
Полюбовавшись удрученными физиономиями заказчиков, старик Дюсс захохотал и сообщил: он их разыграл, а тираж уже оплачен. Кем? Высоким господином, похожим на короля, альвом, прибывшим в Лонто-хейм глотать пыль в местной библиотеке. Господин велел устроить сюрприз, вот Дюсс и расшалился.
Старый Ольфред забрал оставшийся материал для печати у ошеломленной Ани и отнес его редактору. Будущей газете предстоял долгий путь: из наборного цеха в печатный, где изготавливались клише для печати.
Анна «оценила» как юмор пожилого наборщика, так и поступок Оэра, пока не понимая мотивов альва. Да, она в подробностях рассказывала ему о проекте, и он стал свидетелей договоренности с Хуго. Но не слишком ли это щедро?
Люк заметно помрачнел – круги, описываемые остроухим вокруг Нестре-дуна, сужались. Анна его успокоила: вечером они спросят Оэра напрямую. Если ему что-то от них нужно, пусть открывает свои карты в игре.
Дюсс пообещал, что листок выйдет утром. Рабочим предстояли «жаркие» вечер и ночь, но старики были рады. Многие из них содержали себя сами после отъезда близких в города покрупнее, были и те, кто потерял семью более десяти лет назад, в войну с нагами.
На обратном пути Аня размышляла вслух:
— Нет, газета – лишь хобби. Я это понимала с самого начала. Не хочу от нее отказываться, мне это нужно, как… воздух. Словно я стану глубоко дышать, а сейчас что-то мешает мне набрать полную грудь воздуха. Но помимо газеты нужен бизнес. Маленький, востребованный. Часть доходов пойдет на «Сплетника». Заодно буду сама себя в нем рекламировать.
— Зачем это тебе, Анна? — вдруг спросил Люк.
— Что? Бизнес? Как зачем? Ради денег. Я хочу обеспечить сыну спокойную жизнь без нужды. Я была ребенком, когда в моей семье наступили трудные времена. До сих пор трудно вспоминать. Не хочу такой судьбы для Эйджи. Самой мне многое не нужно, потребности у меня небольшие, но стабильный доход – святое.
— В плане потребностей мы заметили.
— Эй, я люблю моду! Обожаю! Просто расставляю приоритеты…. И сколько ты их встречал… женщин? — Аня лукаво улыбнулась.
Детектив неопределенно помахал рукой в воздухе. Он не казался расстроенным. Лицо его не омрачилось, как обычно, когда разговор касался его инвалидности. Аня вдруг растерянно подумала, что, возможно, Гельда и она ошибаются, и Люк – полноценный мужчина. Вспомнилось лицо Дью Эдрегейл и то, как она липла к детективу. Что если они близки?
— Ты что-то разогналась. Сбавь скорость, мы на серпантине, — попросил Танроу, с удивлением посмотрев на Анну.
— Да… да… задумалась. Ты спросил, зачем мне бизнес, вот я и озадачилась.
— Я имел в виду другой путь. Зачем напрягаться, тратить время, тяжело трудиться? Ты молода, родовита и красива. Ты можешь выйти замуж. Это решит все твои проблемы.
— Я?! — Аня невольно засмеялась. — За кого? Зачем? Не-е-т, спасибо, замужем я уже побывала, теперь хочу быть независимой. Хочу, чтобы в жизни Эйджи не было посторонних мужчин. Да, Люк, посторонних. Знаешь, какова статистика по домашнему насилию со стороны отчимов?
— У меня был отчим, — возразил детектив. — Он многому меня научил. Мальчикам трудно расти без отца.
— У меня скверный характер! Ты сам назвал меня несносной!
— У моей мамы тоже характер не из легких. И тем не менее она встретила хорошего человека, будучи отказной женой со мной на руках.
— Ладно, ты прав, несомненно! Я подумаю, — сдалась Аня. — Отныне буду повнимательнее смотреть по сторонам. Холостяки Лонто-хейма, берегитесь!
Люк не улыбнулся шутке, он задумчиво смотрел в окно.
***
Гость пожаловал строго по договоренности, к восьми. Анна видела, как в доме напротив открылись двери, выпустив альва наружу, и поспешила к зеркалу поправить прическу. В руках Эвелейн нес маленькую аккуратную коробочку.
Все было готово: на блюде рядком выстроились канапе с сыром и оливками, рядом «дышало» красное вино, купленное Люком, торт в холодильнике как раз достиг той степени пропитанности, которая и давала бесподобный эффект таяния во рту.
Кот высунулся на стук и юркнул назад под лестницу. В последнее время поведение Лоу изменилось: он уже не убегал, хромая, когда Марисса приносила ему поесть, да и вообще выделял девушку из всех обитателей дома. Строгая диета сменилась разнообразием вкусняшек, рекомендованных Бриллой, но больше всего коту полюбилась свежая индейка. Шерсть кота из редкой и свалявшейся превратилась в густую и длинную.
Проходя по холлу, Анна все время ощущала внимательный взгляд Лоу. В нем не было страха, лишь ожидание. Наверх кот не поднимался, но Эйджи замечал его каждый раз, когда его укладывали в коляску в холле. Лоу как будто специально подгадывал время и выходил из убежища в тот момент, когда малыша готовили к прогулке.
Эйджи устраивал скандалы, требуя, чтобы к нему допустили котика. Такой пушистой, а главное живой игрушки у него еще не было. Лоу провожал ребенка зелеными глазищами, но никогда не приближался.