Все твои тайны
Шрифт:
– Конечно.
Оливия невольно рассмеялась, хоть сердце у нее так и разрывалось на части.
– Дать тебе от ворот поворот? Отказать влиятельному, богатому, щедрому, красивому лорду Гринли? – Она покачала головой. – Или ты думаешь, что предложения руки и сердца так и сыпались на меня со всех сторон? С чего мне быть такой разборчивой?
– О! – Дейн смущенно потер шею. – Я как-то об этом не подумал.
Оливия прикрыла веки, тяжело вздохнув.
– Так что будем делать? Отправимся в постель? – Он замялся.
– Оливия…
– Стало
– А какой смысл?
Нет смысла? А как же близость любимого человека? А спокойствие, которое дарят ласковые руки, и душевное тепло? Это не в счет?
Он быстро поклонился:
– Спокойной ночи, дорогая.
С этими словами он развернулся и вышел из спальни, в то время как она удивленно и растерянно смотрела ему вслед.
А горечь одиночества тоже не в счет?
Глава 12
На следующее утро небо было таким же мрачным, как и настроение Оливии. Хотя она заставила себя встать пораньше, чтобы позавтракать вместе с мужем, Дейн всего лишь кивнул ей поверх газеты, затем быстро расправился с яйцами и оставил ее в одиночестве, удостоив еще одним холодным кивком.
Что ж, по крайней мере он оставил ей газету. Оливия принялась грустно просматривать раздел светской хроники, не в силах сосредоточиться на серьезных новостях.
Некто, известный как «Голос общества», был сегодня в ударе.
«Придержителошадей, любезныечитатели! Насталапора затишья. Опустелибальныезалыиконюшни. Пришловремявозвращатьсявдеревню. Анапоследокполучитеувлекательнуюзадачку, котораянедаствамзаскучатьдолгойзимой. Каквыдумаете, когонашславныйПриннивыберетсебев дамысердца? Встолицепрудпрудивдовушекиразныхбарышень, ноеговысочествулучшепоторопиться, покавсе пухлыекуропаточкинеупорхнуливШотландию!
АчтожесамаяпрославленнаяхозяйкаЛондона, миссис Блайд? Помнится, когда– тоПринниприглянулисьееяркие перышки. Естьлиунеенадеждастатьтойсамойптичкой, чтопопадетсявклеткуПринни? Развенедобавитэдакий поворотсобытийнемногокрасоквсерыебудни?»
По-видимому, во всем мире кипели любовные страсти, и только она осталась не у дел.
Окончательно пав духом, Оливия принялась ковыряться в тарелке с завтраком, с усилием тыкая вилкой в яичницу.
– Надеюсь, вы не меня представляете на тарелке? – Оливия подняла глаза и увидела Маркуса. Он стоял на пороге комнаты для завтрака, привалившись к дверному косяку.
– И да и нет.
Он скрестил руки на груди.
– То есть никак не можете решить, кто больше заслуживает, чтобы его истыкали вилкой? Я или Дейн?
– Вы очень проницательны… сегодня.
Маркус подошел поближе и оперся на спинку стула напротив.
– Миледи, прошу прощения за нашу вчерашнюю бесчувственность. Но собачки?! –
Оливия промолчала. Ну как ему объяснить? Она понятия не имеет, как проводятся «светские рауты».
«Ну и заварили же вы, маменька, кашу!»
Как назло, сегодня у Маркуса случился приступ нетипичной проницательности.
– Вы ведь никогда этим не занимались, верно? – Вымученно улыбнувшись, Оливия помотала головой:
– Не говорите глупостей! Моя матушка знаменита своими зваными вечерами. – Правда, Оливию все время оставляли в Челтнеме и она так и не смогла увидеть маменьку в действии.
Драйден всплеснул руками:
– Вот и славно! Обратитесь за помощью к вашей матушке.
Леди Гринли покачала головой:
– Маменька не сможет мне помочь. Она сейчас… занята.
Тем не менее из зернышка Маркусова совета проклюнулась и начала зреть одна мысль. Кто в каждой бульварной газетенке натыкался на свое имя, сопровождаемое эпитетом «прославленная хозяйка»? О ком ходили слухи, что она развлекала самого принца-регента?
Оливия лучезарно улыбнулась Маркусу. Она была готова расцеловать его за то, что подал такую идею!
– Я знаю, кого попросить о помощи.
В конце концов, кому, как не самой известной в Лондоне хозяйке, некой миссис Блайд, знать, как закатить грандиозный Охотничий бал?
Оливия прихватила с собой Петти, понадеявшись, что та останется в карете, когда сама она отправится по делам. Ник чему давать слугам Дейна новый повод для презрения: наверняка они с удовольствием растрезвонят по всей округе, что их хозяйка даже простой бал не сумела устроить без посторонней помощи.
Верная самой себе, Петти вяло откинулась на бархатное сиденье и безропотно осталась сидеть в карете, несмотря на свой долг сопровождать хозяйку.
Медное кольцо на двери дома миссис Блайд имело причудливую форму, но Оливии было недосуг размышлять, почему расплывчатый цветочный узор вызывает у нее легкое беспокойство. Дело не ждет. Она резко постучала в дверь и замерла в ожидании, сложив перед собой затянутые в перчатки руки.
Дверь открыл не дворецкий и не лакей, как это принято, а крепко сбитая дама в белом кружевном чепчике экономки. Улыбнувшись, Оливия протянула женщине визитную карточку.
– Доброе утро. Миссис Блайд сегодня принимает посетителей?
Дама смерила ее любопытным взглядом и взяла карточку. Но, вглядевшись в витиеватые буквы, толстушка вскинула блекло-голубые глаза и вытаращилась на Оливию:
– Ми… миледи? Вы желаете нанести визит миссис Блайд?
Ошеломленная ее приветствием, Оливия снова бросила взгляд на странное дверное кольцо, но тут же отогнала столь недостойную мысль и улыбнулась, дабы унять беспокойство.
– Будьте любезны, просто доложите обо мне миссис Блайд. Я хочу поговорить с ней, если она не занята.