Все в имени твоем
Шрифт:
Гном в точности исполнил приказ: самолично запер все окна и двери, даже межкомнатные, оставил Иллу сидеть в кресле у окна, а сам устроился на стуле у входа.
Поначалу Илла испуганно вжималась в спинку кресла и не могла перестать трястись от страха, но постепенно успокоилась и расслабилась. Тишина уютного номера сняла напряжение и Илла стала невольно перебирать в памяти утренние события.
Как ни странно ее не слишком волновала смерть перевертыша. Она понимала: стражи во всем разберутся и без нее. Ее больше интересовало то, что она сама чувствовала во время всей этой кутерьмы. Страх?
Даже умирая от страха, она знала, что больше никогда и никому не позволит помыкать собой.
"Чтобы выжить, нужно быть хитрой, злой и сильной", - говорила сестра Бирт.
"Запомни: не хочешь, чтобы тобой помыкали - не будь размазней. Дерись, царапайся, кусайся, но от своего не отступай", - советовала знакомой эльфийка.
Теперь Илла была готова принять эти советы ...
Еще бы знать, как это сделать!
Примерно часа через два в дверь постучали. Илла вздрогнула, но собралась и заставила себя успокоиться.
Марэт ворвался в номер стремительно, как порыв ураганного ветра. Схватил стул и поставил его напротив кресла, в котором сидела девушка. Уселся, оглядел Иллу сверху донизу проницательным взглядом и произнес раздраженным голосом:
– Итак. Начнем с самого начала. Откуда? Куда? Зачем? Ясен расклад? Начинайте.
Илла молчала.
– Так, барышня, давайте-ка без этих ваших женских штучек. Меня не проведешь. Вы прекрасно собой владеете, иначе не смогли бы так точно описать произошедшее. Дамы, подверженные приступам паники и ужаса, не способны мыслить логически. Так, как продемонстрировали вы. Поэтому или вы мне сейчас все рассказываете, или мы едем в контору имперских служак. И уверяю, там с вами церемониться не станут, запрут в камеру с шайкой головорезов, чтобы у вас язычок развязался. Я ясно излагаю?
– Что конкретно вы хотите узнать?
– Илла постаралась говорить твердо, чтобы дрожащий голос не выдал ужаса перед этим страшным человеком.
– Откуда вы приехали?
– Я уже говорила - из Заагры. Вчера меня выг ... я ушла ...
Илла резко перевела дыхание и продолжила:
– Неделю назад мне исполнилось восемнадцать. По правилам ордена Спасения девушки в этом возрасте обязаны покинуть монастырь, в котором воспитывались, и начать самостоятельную жизнь. Я приехала в Бугару, чтобы как-то устроиться.
Марэт слушал внимательно. Он испытывающее следил за выражением лица девушки, которая изо всех сил старалась выглядеть спокойной, но у нее это плохо получалось.
– Так, с этим понятно. Как вы узнали, что в чашке была именно кровохлебка?
– Я же сказала - это единственное растение, способное разорвать сердце перевертыша в одно мгновение. Для них она безвкусна и не имеет запаха. Но
– Почему вы решили, что она пришла на деловое свидание, а не, скажем, романтическое или просто поболтать с подругой?
– Потому что на романтическое свидание дамы, как правило, ходят в своих вещах! В тех, в которых чувствуют себя уверенно. А чужое одевают, когда хотят изменить внешность.
Марэт удивленно изогнул бровь. Этой подробности он не заметил.
– Платье на ней чужое - немного тесное. Обувь наоборот чуть велика: при падении одна туфля свалилась. Да и остальные детали ...
– Продолжайте ... пожалуйста.
Илла осмелилась взглянуть на Марэта. В его глазах светились неподдельное удивление, искренний интерес и ... явное недоверие.
– Прическа ...
– Что с ней не так?
– Она сделана в ручную, без магии. Маникюр и педикюр тоже. Состоятельные леди так не поступают. Я не очень разбираюсь в драгоценностях, но исходя из сказанного выше, полагаю, что и украшения на даме фальшивые.
– Верно, - подтвердил Марэт.
– А что было в сумочке?
– вдруг выпалила Илла и замерла от собственной смелости.
– Я вам скажу, если окажете мне небольшую услугу, - серьезно пообещал Марэт.
– Какую?
– тут же насторожилась Илла.
– Я хочу знать, с какой целью вы прибыли в Бугару. То, что вы мне тут рассказали об исключении из монастыря - полная чушь. Я сделал вид, что поверил. Но ваши способности ... так что вам нужно? И не юлите, дорогуша, со мной этот номер не пройдет.
– Я вас не понимаю, - голос Иллы дрогнул.
Она видела, что Марэт зол на нее, но почему - понять не могла. Ведь она его даже не знала.
– Хорошо. Я объясню, - Марэт начал терять терпение. В его голове никак не укладывалась мысль, что сидевшая перед ним девочка с глазами перепуганной лани могла быть опытной шпионкой ордена Спасения. Самой закрытой и тайной организации специально отбираемых и обучаемых людей.
– Вас подослал ко мне Бэрр? У него не получилось подкупить меня, так он решил воспользоваться другой возможностью?
Глаза Марэта налились ненавистью. Лицо окаменело.
– Вы говорите загадками, лорд Марэт. И ... и пугаете меня.
А Марэт неожиданно подумал, что мог и ошибиться. Зачерствел на опасной работе. Стал чересчур недоверчивым, в каждом встречном видит врага или шпиона. Эта девочка казалась такой неопытной и невинной. В ней не было игры. А он видел такие вещи насквозь. Он вдруг успокоился и предложил:
– Если вы не та, за которую я вас принимаю - пройдите мою проверку.
– Какую?
– Просто посидите минуту смирно.
Илламэль напряженно вытянулась в кресле и затаила дыхание. В этом полном наивной покорности жесте было столько трогательного доверия, что Марэт вдруг устыдился того, что собирался сделать. Он просто несколько мгновений внимательно смотрел в ее глаза.
– Вот и все. Вы свободны. У меня к вам осталась только одна просьба: впредь постарайтесь не попадать в подобные истории.
– Договорились, - бесхитростно улыбнулась девушка, и ее лицо вдруг совершенно преобразилось.