Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все женщины — химеры
Шрифт:

Я свалил еще четверых выстрелами почти в упор, рывком распахнул дверцу повозки.

Рундельштотт с кляпом во рту и связанными руками сидит в глубоком неудобном кресле. Я быстро выдернул тряпку, чуть не разорвав ему рот, двумя быстрыми ударами ножа перехватил веревки на руках.

Он прохрипел, едва шевеля языком:

— И ноги… Затекли…

Я чиркнул ножом, послышался конский топот, Фицрой в седле, а в поводу крупный жеребец с пятнами крови на попоне.

— Готовы? — крикнул он.

— Почти, —

ответил я.

Рундельштотт дышит тяжело и хрипло, лицо изможденное, а веки покраснели и вздулись.

Я быстро вытащил из коробочки в пряжке пояса крохотный розовый шарик.

— Мастер, проглотите вот это!

Он с трудом сфокусировал взгляд на капсуле, в глазах сразу же вместе с подозрением появилось и любопытство ученого.

— Что это?

— Снадобье, — заверил я, — поддержит ваши силы!.. Быстрее, иначе схватят.

Он с великой неохотой взял из моей ладони, положил в рот, но проглотить явно не успел, шарик алертина, ощутив в нем острую необходимость, растворился прямо на языке.

Фицрой в нетерпении оглядывался, держа коней в поводу. Рундельштотт слабо пошевелил губами, прислушался. Брови поползли вверх.

Я ждал, он посмотрел на меня в изумлении.

— Я снова… молод?

— По ощущениям, — согласился я. — Дорогой мастер, придется верхом. С повозкой далеко не уйдем по дорогам чужого королевства… Потому в седло поскорее и… вместе с Фицроем во весь опор отсюда подальше.

— А ты?

— Задержу погоню. Фицрой все знает. Верьте ему. И не возражайте.

Он повел плечами, все еще прислушиваясь, как сила и бодрость заполняют каждую частичку его тела.

— Верю. И смогу в седле столько, сколько нужно.

— Точно?

Он поморщился.

— Это им я сказал, что слишком стар. Я верил, вы догоните…

Фицрой быстро посмотрел на меня.

— Кто, этот?.. Мастер, это я его еле уговорил!

Все же ногу в стремя Рундельштотт вставил с некоторым трудом, чувствуется, очень давно не ездил верхом.

Глава 2

Фицрой помог ему кое-как взобраться в седло. Я все нервозно оглядывал на мост. Пока что в нашу сторону бегут городские стражники, но не торопятся, все-таки их задача ловить мелких карманников и останавливать драки на улицах, а мы смотримся настоящими военными, да еще не простыми…

Фицрой повернулся в седле к Рундельштотту, отвесил глубокий поклон, полный глубочайшей благодарности.

— Громадное вам спасибо, великий мастер! Я бесконечно благодарен вам за меч Древних Королей. И хотя его передал мне ваш ученик, но он заверил, что вы не будете против… для вас это уже не столь важно… в связи с… в связи с вашей возросшей мудростью…

Рундельштотт вскинул брови:

— Меч? Какой меч Древних Королей?

Фицрой

в замешательстве оглянулся на меня.

— Но ваш ученик…

Я сказал торопливо:

— Великий мастер, вы от усталости забыли! Среди уже забытых вами старых-старых вещей был и меч Древних Королей. Вы добыли где-то еще в молодости, но так и не успели воспользоваться, ставши магом, что намного выше любого война-героя. Но я вытащил его из хлама в левом углу лаборатории, если помните, стряхнул пыль и очистил от паутины. Сейчас он нам очень кстати.

Фицрой сказал радостно:

— Вот-вот!.. С этим мечом могу защищать вас намного лучше! Спасибо вам, великий мастер!

Рундельштотт беспомощно взглянул на меня.

— Да, наверное, я от старости все забыл…

— Не от старости, — заверил я участливо, — а от усталости. Вы кабинетный ученый, с упоением роетесь в древних книгах и составляете снадобья, а вас грубо выкрадывают, несут в мешке, затыкают рот, страшась заклятий, везут в дурно пахнущей повозке по ухабам и кочкам… Скоро отдохнете, все к вам вернется.

Фицрой сказал быстро:

— Погодите, я вон тех двух лошадок поймаю!.. Они более свежие, чем наши…

Он умчался ловить коней с опустевшими седлами, а Рундельштотт посмотрел на меня несколько странно.

— Еще и меч Древних Королей, — пробормотал он. — Ну-ну…

Я сказал виновато:

— Нужно было что-то придумать… подходящее.

— А что, — поинтересовался он, — меч в самом деле хорош?

— Как меч, — подтвердил я, — но, конечно, без магии.

— Загадочный ты человек, Юджин, — пробормотал Рундельштотт. — Как-нибудь расскажешь поподробнее, хорошо?

— Как только, — пообещал я. — Так сразу!

Фицрой уже скачет в нашу сторону, держа в поводу двух коней с седлами несколько другой формы, чем принято в королевстве Нижних Долин.

— Вот! — крикнул он победно. — Возвращаться нужно с добычей!.. Эй-эй, смотри! На мост выходят королевские войска!..

Я сказал зло:

— Наконец-то!..

Фицрой сказал быстро:

— Мне тоже хочется посмотреть, что такое придумал мастер Рундельштотт!.. А потом сразу помчимся!

Рундельштотт в изумлении повернулся в седле в нашу сторону.

— Что-что?

— Сейчас посмотрим, — сказал я. — Красиво идут…

На мосту словно тысяча солнц засияли в начищенных доспехах, это выбежали гвардейцы, начали выстраиваться, человек по восемь в ряд, а в глубину так и вовсе не видно…

Я невольно задержал дыхание и стиснул кулаки. Вперед выбежал офицер, вскинул меч, подавая команду. Солдаты тесной группой побежали по длинному мосту, в руках копья с блестящими на солнце наконечниками, впереди тот же офицер со вскинутым мечом, рот распахнут в крике.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер