Всего дороже
Шрифт:
Руки у Алисы тряслись так сильно, что она с трудом дочитала послание до конца. От страха ее прошиб холодный пот. Дакота Кид был здесь! В ее комнате! Глаза Алисы расширились от ужаса. А что, если он до сих пор прячется где-то в отеле?
Она подошла к туалетному столику, где хранила револьвер, и поспешно вытащила оружие из ящика. Если у Кида хватит наглости сейчас ворваться в ее комнату, она будет стрелять. Нет, она должна найти Роба! Нужно рассказать ему о том, что Кид здесь, в городе!
Зажав записку в кулаке,
— Мама! Эмили! — тихонько позвала она, постучавшись в дверь.
— Да, дорогая? Роб ушел? — послышался мамин голос, а через секунду она и сама появилась на пороге.
Алисе удалось изобразить на лице беззаботность.
— Да, недавно. Ему нужно было возвращаться в контору шерифа, а я только что вспомнила, что хотела его еще кое о чем спросить. Хочу сходить к нему и поговорить, но прежде решила зайти к вам, убедиться, что с тобой и Эмили все в порядке.
— С нами все в порядке, дорогая. Мы как раз собирались лечь спать. Будь осторожна.
— Обязательно буду, не беспокойся, — ответила Алиса, незаметно сжимая рукоятку револьвера. — И постараюсь вернуться поскорее.
— Спокойной ночи, дорогая.
— Утром увидимся.
Лоретта вошла в комнату и заперла за собой дверь.
Довольная тем, что Кид не причинил ее родным никакого вреда, Алиса выбежала из отеля. Направляясь быстрым шагом к конторе шерифа, она была очень осторожна: обходила тенистые аллеи и темные входы в магазины. Кид мог притаиться где угодно, проследить за ней и, выбрав удобный момент, наброситься на нее. И Алиса держала револьвер наготове. Она была рада тому, что сообразила захватить с собой оружие. В случае необходимости она не преминет им воспользоваться.
Подойдя к конторе шерифа, Алиса увидела, что занавески на окнах задернуты. Сначала она подумала, что в конторе никого нет, но, заметив, как сквозь занавески пробивается тусклый свет, поняла: шериф должен быть на месте. Алиса не мешкая вошла в контору. Единственное, чего ей сейчас хотелось, — это как можно скорее найти Роба. Шериф Джонс сидел за столом. Услышав, что открывается дверь, он поднял голову и, увидев Алису, оторопел, Такого он никак не ожидал.
— Шериф Джонс, я…
— Мисс Мейсон? — удивленно пробормотал он, не дав ей договорить.
— Я надеялась, что… — Алиса быстро подошла к столу и только сейчас заметила, что рядом с шерифом сидит Роб. — О, Роб, ты здесь! Слава Богу! Мне нужно показать тебе кое-что важное.
Роб поспешно поднялся.
— Я нашла
Не обращая никакого внимания на записку, Роб схватил Алису за руку, пытаясь вывести ее из комнаты, но она, не понимая, почему он так себя ведет, отдернула руку.
— Алиса, будет лучше, если мы поговорим позже. У нас тут очень важные дела, и…
Больше он ничего не успел сказать. В этот момент на пороге появились Кен и Слейд. Они были настолько увлечены разговором, что не заметили Алису.
— Никто не знает, что ты жив, кроме нас, — говорил Кен, — и мы хотим, чтобы так продолжалось еще какое-то время.
— Слейд? — Алиса ахнула и отшатнулась, словно кто-то ударил ее в грудь. Глаза ее расширились от ужаса, лицо побледнело. Переводя взгляд со Слейда на Роба и обратно, она с трудом выдавила из себя: — Ты… жив?
— Алиса, я хотел тебе все объяснить за ужином, но… — начал было Роб, понимая, что Алиса испытывает настоящий шок, и желая ее успокоить.
— Но как? — не обращая внимания на Роба, выдохнула Алиса, не отводя от Слейда глаз. — Я же видела, как они тебя повесили… — Больше сказать она ничего не могла.
Сначала при виде Алисы Слейд застыл на месте, но, заметив, насколько она потрясена тем, что он воскрес из мертвых, пошел к ней навстречу. Пришло время сказать ей правду. Он собирался сделать это позже, когда поймают Кида, но судьба распорядилась иначе.
— К веревке, на которой меня собирались повесить, было прикреплено специальное приспособление. Со стороны все выглядело как обычно, но на самом деле…
— Я тебе не верю! — выкрикнула Алиса. Радость, облегчение, счастье оттого, что Слейд оказался жив, сменилось яростью. Слейд обманул ее! Да как он только посмел! Она по нему все глаза выплакала, а он, оказывается, жив!
— Алиса, я в тот день, когда мы с тобой чуть не погибли, сказал тебе правду. Я и в самом деле секретный агент, — тихо произнес Слейд, подходя к Алисе. — Меня забросили в банду Дакоты Кида, чтобы я помог ее уничтожить.
— Но я посылала в Денвер телеграмму, как ты меня просил, а ответа так и не получила! Я много раз ходила на телеграф, все надеялась, что пришлют телеграмму… Даже незадолго до казни ходила, думала, вдруг придет ответ…
Слейд был глубоко тронут. Его так и подмывало заключить Алису в свои объятия, однако он сдержался.
— Мне так жаль, — пробормотал Слейд, понимая, что ей пришлось пережить.
Алиса смотрела на Слейда, едва сдерживая истерический смех. Он жив! А она чуть с ума не сошла!
— Это я виноват в том, что из Денвера не ответили на вашу телеграмму, — вмешался Кен. — Когда мне сообщили, что вы справлялись о Слейде, я отдал распоряжение не отвечать вам.
— Но вы же репортер! — Алиса с изумлением уставилась на Кена.