Всего лишь человек
Шрифт:
— Я не знаю как.
Доктор сглотнул. Он не смел посмотреть в глаза спутнице, поэтому держал её голову повёрнутой в другую сторону.
— Я знаю, — послышался ещё один голос.
Лин попыталась встать.
— Это легко, — произнесла она слабо. — Всё, что нужно сделать — это разъединить кинетическую перемычку. Я занималась этим постоянно.
Джейкоб с тревогой посмотрел на жену.
— Ты слишком больна. Это деликатная операция.
— Ты поможешь мне, — Лен взяла его за руку и улыбнулась самой искренней улыбкой. — Для этого и нужны мужья.
Джейкоб
Доктор передал Лин голову Розы.
Поместив её на плечи девушки, она отрегулировала маленький сферический прибор и включила его. Видя в глазах Розы тревогу, Доктор взял её за руку. Джейкоб прижал устройство ко лбу девушки, а затем раздался крошечный щелчок.
Это было самое странное ощущение, которое когда-либо испытывала Роза, оно было даже страннее, чем быть головой, отделённой от тела. В ту же секунду девушка почувствовала полное единение с каждой частью себя самой, словно она добралась до сердца и лёгких и крепко в них вцепилась. Лин сделала шаг назад, и Роза для проверки потрясла головой, ожидая, что та вот-вот упадёт в траву. Но этого не произошло.
— Спасибо, — поблагодарила девушка. И это ещё было мягко сказано. Лин в ответ улыбнулась.
Тут она споткнулась, но Джейкоб поймал жену и постарался помочь ей комфортно усесться на твёрдой земле.
— Вы одолели Шанталь, — повернулся он к Доктору. — Значит, Вы умнее её?
— Полагаю, да, — беспечно улыбнулся тот.
Джейкоб указал на лежащую ничком фигуру Лин, на которую падал исходящий из окон ТАРДИС свет.
— Тогда вылечите мою жену. Я хочу, чтобы она жила.
Лицо Повелителя времени вытянулось.
— Я не могу.
— Доктор, — спокойно сказала Роза. — Не можешь или не хочешь?
Он подошёл к Лин и, установив в звуковой отвёртке режим диагностики, провёл ею над телом.
— Я ничего не могу поделать. Её жизнь была и так достаточно продлена генетической реорганизацией. Механизм старения выключен. Было около четырёхсот пересадок тканей. Но любой организм, неважно, какие бы большие усилия ты не прилагал, в конце концов, изнашивается.
— Она не просто организм! — прорычал Джейкоб, и по его лицу впервые потекли слёзы.
Доктор не мог ответить.
Куилли подошёл к мужчине и обнял его. Это был не один из тех его напыщенных ненатуральных жестов. Это был естественный жест — утешение для Джейкоба, потому что это было то, что должны делать люди.
Доктор кивнул мужчине и спокойно произнёс:
— Ровно как и не могу забрать вас с собой. Я не могу отвезти вас домой.
— То место никогда не было моим домом, — невозмутимо ответил Куилли и небольшим жестом указал на лес. — Мой дом здесь. В нём я буду жить и умру. — Казалось, к нему вернулась часть его былой напыщенности. — И при этом я собираюсь прочувствовать всю гамму эмоций и ощущений.
— Пещерные люди, — вставила Роза. — Присоединитесь к ним.
Куилли благодарно кивнул на совет девушки и, оглядев её полуоголённое
— О, пожалуйста, — сказал Доктор. — Вы переоткрыли человеческую природу, не могли бы Вы поторопиться и переоткрыть хорошие манеры?
— Что ещё за манеры? — поинтересовался Куилли.
Но Доктор и Роза уже зашли в ТАРДИС.
В маленькой комнате торжеств женщина поправила на носу очки:
— Добрый вечер всем, меня зовут Линнетт Коатс. Я — управляющий регистратор, и я приветствую Вас здесь, на праздновании бракосочетания Анны Марии О’Грейди и Даса Димитру.
Джек посмотрел на Доктора и Розу. Со стороны жениха кроме них никого не было, со стороны невесты сидела большая и шумная компания ирландцев О’Грейди.
— В следующий раз давайте что-нибудь посложнее, — прошептал Капитан.
Забрав с собой Джека, они проскочили пару недель и оказались на свадьбе. Развалившись в кресле, Доктор сидел и сиял своей улыбкой. Капитан, вытянувшись словно кот, выглядел весьма довольным собой. Роза не могла оторвать глаз от соединённых рук Даса и его жены. Ей вспомнились Редди и Ка, целующиеся в тихом уголке леса, перед набегом людей. Наверное, их убили.
Более того — Куилли и остальные — Тиллун, Нэн, Сакка с малышом — были мертвы уже 28 тысяч лет.
Но сейчас, с помощью Даса, хотя бы малая часть того странного дикого мира продолжит своё существование.
А за 28 тысяч лет до этого состоялась другая свадьба.
Т.П. Куилли вздрогнул, когда по лицу шлёпнули Великой Рыбой Супружества.
— Повернитесь к камню Брелаллы! — воскликнул «священник».
Когда солнце коснулось монолита, старик взглянул на свою новую жену:
— Значит, теперь я стал членом Семьи?
Нэн улыбнулась:
— Да, любовь моя. Безобразие, а лучшего дня мы не могли выбрать?
— Не переживай, — пробормотал Куилли. — В следующие 23 тысячи лет будет тепло.
Он осмотрел свою новую семью. Тиллун учил Джейкоба делать копья для рыбалки; пока Сакка спала, Редди и Ка играли с её ребёнком; а последний Хай-Брэктор, сидевший у костра, отрывал и раздавал огромные ломти мяса заваленного им кабана. Иногда он принюхивался к людям, но стоило зоотехнику показать рисунок, тот сразу вспоминал о полученных от Доктора указаниях.
— И так как я — часть Семьи, удовлетвори мою просьбу, дорогая, — для большего эффекта Куилли поцеловал Нэн в щёку, и она задрожала от удовольствия:
— Всё, что хочешь, дорогой.
— Мои особые свадебные гости, — он указал на Ка и других неандертальцев, — позволь им остаться здесь и присоединиться к племени.
Возникшее на мгновение у Нэн подозрение испарилось после очередного поцелуя мужа.
— Полагаю, это возможно. Ради тебя.
Куилли вздохнул. Он не мог изменить историю. Но мог помочь её малой части стать более воспитанной — более человечной.