Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вселенная в Огне 6
Шрифт:

— Черные драконы? Огнедышащие?

— Чешуя темная, но как правильно называется это вид драконов я не знаю. Пламя было зеленым, — уточнил я, — но небольшие леса и поля викингов горели от этого не менее ярко.

— Говорят, что от этого колдовского огня плавится даже камень.

— Чего не видел, того не видел, — я допил сок и поставил бокал на стол.

— Я слышал вы так же уничтожили какого — то огромного морского гада?

Интересно, где он мог это слышать.

— Да, во время морского путешествия нам действительно пришлось принять бой против чудовища глубин, —

согласился я. — С потерей нескольких кораблей и десятков людей нам удалось победить, но я назвал бы эту победу Пирровой. Оставшиеся корабли нуждались в серьезном ремонте, как и многие раненые в скорой медицинской помощи. Нам даже пришлось из — за этого причалить к Проклятому Острову, корой все викинги стараются обходить стороной.

— И тем ни менее легко отправляют на него неугодных, — хмыкнул маг. — Я слышал о нем.

Понятно.

— Так кто же мутит воду в городе? — Перевел я тему. — Вы сказали, что знаете чернокнижника.

— Лично не знаком, — отрицательно покачал головой чародей. — Но догадаться несложно. В мире всего несколько аристократических домов, в роду которых часто рождаются дети с темным даром. Лучшие некроманты и малефики поколений. Демонологи высшей категории и мастера Крови. Темная сторона магии довольно обширна и немногие способны даже прикоснуться к ней. Такие люди нужны короне.

— Упокаивать кладбища?

— С этим справятся и рядовые маги, даже ведьмаки. — Он презрительно махнул кистью. — Здесь речь идет об обратном. Короли любят гадить соседям и чем хуже, тем лучше. Простите за каламбур.

— Понимаю.

Действительно понимаю. Доставить соседу неприятности в виде поднятых кладбищ, эпидемий, нашествия инфернальных гостей… и люди побегут. Часть из них останется просто беженцами, другие смогут добиться большего и станут верными поданными нового короля. Давшего им приют от собственного тирана с его проклятой землей. Да это мерзко, но действенно.

— Я слышал не все маги легко управляемы. Даже двимерит лишь удерживает, но не ломает каждого.

— Вы деликатны, — хмыкнул чародей. — Люди вообще часто не желают подчиняться, а уж маги! Но есть способы и помимо двимеритовых оков. К сожалению тот, за кем вы охотитесь является аристократом соседнего государства, а значит он уже на поводке. И вся эта история лишь очередная пакость и плевок в лицо короля Редании. Ковир всегда был падок на подобные гадости.

— И вы решили поучаствовать в поимке их эмиссара?

— Почему бы не поучаствовать в благом деле? — Вопросом на вопрос ответил чародей.

Он не стал добавлять, что за подобное участие он получит свою плату. Деньгами ли, преференциями или какими — то услугами, но свое возьмет. А я не стал спрашивать очевидных вещей.

— Это достойно уважения, — я склонил голову в коротком поклоне.

— Взаимно, — ответил мне маг и, допив вино, поставил свой фужер на столик. — Пройдемся?

Мы встали и не торопясь, чтобы не привлечь ненужного внимания, пошли к выходу.

Однако стоило нам сойти с крыльца и свернуть на одну из садовых дорожек, как чародей устремился вдоль одной из стен поместья.

— За мной! Быстрее! — Тихо прошелестел

он.

Я рванул следом и остановился рядом, под высоким окном второго этажа.

— Сумеете открыть? — Спросил маг. — Я прикрою вас иллюзией.

— Попробую, — кивнул я.

— Начали!

Я взвился вверх, сумел зацепиться за окно и Телекинезом открыл внутренние створки. Быстро открыл окно и забрался внутрь, оказавшись в одной из комнат. Похоже на кабинет для работы с документами. Во всяком случае письменный стол и пара шкафов с книгами указывали именно на это.

— У вас отличные навыки, — отметил чародей, ступая на ковер из проема окна. — Мог бы получиться прекрасный вор.

— Это идет вразрез с моими принципами, — спокойно ответил я.

— Да, я так и подумал. Ваши друзья все еще караулят выходы из поместья?

— Должны.

— Хорошо. — Он странно принюхался, раздувая ноздри. — Вы чувствуете?

Я обратился к Силе, пытаясь почувствовать незримое, заодно отмечая разумных находящихся поблизости.

— Нет.

— Да, — улыбнулся чародей. — Он отлично экранируется, но он здесь и уже начал ритуал!

— Где?!

— В поместье, разумеется, где же еще? — пожал плечами маг, открывая дверь. — А вот где именно, будем искать. Вперед!

Я поспешил за ним, по коридорам. Мы аккуратно вскрывали двери, быстро осматривали помещения, сканируя их на свой лад и продолжали движение. Если случалось встретить прислугу, то делали вид, что неспешно прогуливаемся, занятые умной беседой. А вот когда из — за угла появился патруль, то чародей живо впихнул меня в одну из ниш и обняв склонил голову, быстро прошипев:

— Обнимите меня!

— Я из противоположной стаи, — задушено прошептал я в ответ.

— Я тоже, но стража об этом не знает!

Время на раздумья особо не было, так что пришлось обнять чародея, подыграв ему. Тем ни менее я тихо прошипел:

— Неужели великий маг не мог навести на стражу одну из своих иллюзий.

— Голову склоните, будто целуете меня! Живо!

Пришлось делать вид, что целую его в шею, пока мимо проходило трое подозрительно покосившихся на нас стражника. Маг слегка застонал. Все как один, рыцари сделали презрительные лица, но мешать не стали. Покосившись на чародея, увидел, как он делает лицо, словно приятнее вещей никогда не испытывал. Даже глаза закатил, скотина! Но стоило стражникам отойти на десяток шагов, как он вновь принял нормальный вид и отступил от меня на шаг.

— У них амулеты, — пояснил чародей. — Сигнализируют об иллюзиях, активных заклинаниях и заодно защищают владельцев от простенькой магии. Так что лучше идей не нашлось, а вы не предложили вообще ничего.

— Я просто растерялся, — пожал плечами я. — Никогда не попадал в столь дурацкое положение.

— В таком случае вот один из вариантов выхода из подобного, как вы говорите, дурацкого положения, — Улыбнулся маг. — Вперед!

Мы обошли весь второй этаж, заглянув во все комнаты, затем поднялись на третий и обыскали большую часть из них, когда очередная пара служанок чем — то не понравилась магу. Кивнув в их сторону, Хартвинг широко улыбнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16