Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов?богам
Шрифт:
Обе скульптуры, Юпитер и Минерва Фидия, утрачены, но есть твердое основание верить, что мы имеем в нескольких сохранившихся статуях и бюстах авторские концепции внешности обоих. Им присуща важная и благородная красота и свобода от какого-либо преходящего выражения, что на языке искусства называется покоем.
Венера Медицейская (де Медичи) так называется, т. к. находилась во владении принцев этой фамилии в Риме, когда впервые привлекла к себе внимание – около двухсот лет назад. Надпись на пьедестале указывает, что работа выполнена Клеоменом, афинским скульптором 200 г. до н. э., но подлинность надписи сомнительна. Есть легенда, что художник был нанят народной властью сделать статую, выражающую совершенство женской красоты, а в помощь ему в этом задании были подготовлены в качестве моделей самые прекрасные девушки города, каких
Байрон также обращается к этой статуе. О музее во Флоренции он говорит:
Здесь также богиня любит в камне и наполняетВоздух красотой…И в следующей строфе:
Кровь, пульс и грудь подтверждают дарданского пастуха оценку.Объяснение последней аллюзии смотрите в начале главы о Троянской войне, где описывается пресловутый «суд Париса».
Из всех оставшихся произведений древней скульптуры наиболее высоко ценится статуя Аполлона, называемого Бельведерским по имени места папского дворца в Риме, где он находится.
Скульптор неизвестен. Предполагается, что это работа римского искусства около первого века нашей эры. Это стоячая фигура в мраморе, более чем семи футов в высоту, обнаженная. Не считая плаща, который привязан вокруг шеи и нависает над протянутой левой рукой. Как предполагается, он изображает бога в момент, когда он пустил стрелу, чтобы убить монстра Пифона (См. главу III. «Латона и ее дети»).
Победоносный бог при этом действии шагает назад. Левая рука, которая, видимо, держит лук, вытянута, и голова повернута в том же направлении. В позе и пропорциях неповторимое изящество и величие фигуры. Эффект усиливается выражением лица, в котором на совершенстве юной божественной красоты покоится сознание торжествующей силы.
Диана с ланью во дворце Лувра может считаться копией Аполлона Бельведерского. Черты очень напоминают черты Аполлона, размеры соответствуют, как и манера техники. Это работа высокого класса, хотя ни в коем случае не тождественна Аполлону.
Поза быстрого и энергичного движения, лицо охотницы в волнении охоты. Левая рука простерта над головой лани, которая бежит рядом с ней, правая рука заведена за спину через плечо, чтобы достать стрелу из колчана.
Гомер, из поэм «Илиада» и «Одиссея» которого мы взяли большую часть глав о Троянской войне и возвращении греков, – почти такой же мифологический персонаж, как герои, которых он прославляет. Существует легенда, что он был странствующим певцом, слепым и старым, который путешествовал с места на место, распевая свои баллады под аккомпанемент арфы при дворах царей или хижин крестьян, и зависел, добывая себе на хлеб, от добровольных приношений его слушателей. Байрон называет его «слепым стариком со скалистого острова Скио» и в хорошо известной эпиграмме, отсылающей к тому факту, что место его рождения не известно, говорится:
Семь богатых городов спорят о смерти Гомера,В которых при жизни Гомер просил свой хлеб.Этими семью городами были Смирна, Скио Родос, Колофон, Саламин, Аргос и Афины.
Современные исследователи сомневаются в том, что поэмы Гомера были трудом одного человека. Трудно поверить, что такие длинные поэмы могли быть написаны в столь раннюю эпоху, к которой они обычно причисляются, в эпоху, более
Преобладающее мнение ученых в наше время, кажется, таково, что костяк работы и многое из структуры поэм принадлежит Гомеру, но многочисленные вставки и добавления – другим исполнителям.
Дати жизни Гомеру, определенная по Геродоту – 850 г. до н. э.
Вергилий, также называемый по своей фамилии Маро (Maron), из поэмы которого «Энеида» взята история Энея, был одним им великих поэтов, которые сделали правление римского императора Августа столь прославленным под названием Августианская эпоха. Вергилий родился в Мантуе в 70 г. до н. э. Его великая поэма занимает следующее место после поэм Гомера в поэтических произведениях высшего класса – эпике.
Вергилий сильно уступает Гомеру в оригинальности и изобретательности, но превосходит его в точности и изяществе стиля. Для критиков английского происхождения только Мильтон из современных поэтов кажется достойным быть поставленным рядом с этими прославленными древними. Его поэма «Потерянный рай», из которого мы взяли множество цитат-иллюстраций, во многих аспектах равна, в некоторых – превосходит другие великие работы античности. Следующая поэма Драйдена характеризует трех поэтов настолько справедливо, насколько это обычно можно найти в так направленной критике:
И еще цитата из «Застольного разговора» Купера:
Века пролетели, прежде чем Гомера лампа появилась,И века – прежде чем лебедь Мантуи был услышан.Преодолеть природные расстояния, неизвестные ранее,Чтобы родился Мильтон, потребовалось больше веков.Так гений взошел и закатился в определенное время,И выстрелил рассвет в дальние края, Облагораживая все области, которые он выбирает;Он опустился в Греции, в Италии он встал,И, скучные годы готического мрака спустя,Всплыл, наконец, во всем великолепии на нашем острове.Так зимородки дивные ныряют в море,Потом являют вдалеке свои сияющие перья снова.Овидий, к которому часто обращаются в поэзии по другому его имени – Назон, родился в 43 г. до н. э. Он был хорошо образован и занимал несколько значительных постов в правительстве, но увлекался поэзией, и рано решил посвятить себя ей. Поэтому он искал общества современных ему поэтов, был знаком с Горацием и видел Вергилия, хотя последний умер, когда Овидий был еще очень молодым и ничем не проявил себя, чтобы познакомиться с ним.
Овидий провел легкую жизнь в Риме в постоянных удовольствиях и обеспеченности. Он был близким другом семьи императора Августа и, как предполагается, некая серьезная обида, нанесенная члену императорской семьи, была причиной события, которое переменило счастливые обстоятельства судьбы поэта и омрачило поздний период его жизни. В возрасте пятидесяти лет он был изгнан из Рима, и ему было приказано удалиться в область Томы на берегу Черного моря [11] . Здесь, среди варваров и в суровом климате поэт, который был знаком со всеми удовольствиями роскошной столицы и обществом самых знаменитых современников, провел последние десять лет своей жизни, измученный горем и тревогой.
11
Ныне г. Кюстенджи в Добруджах, Юж. Болгария.