Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Женщина сказала:

– Спасибо... сэр.

– Прямо-таки - сэр, - передразнил ее Рекс.
– Ты заставляешь меня чувствовать себя пожилым мужчиной. Кроме того, я тебя хорошенечко стукнул, наверное, и у тебя есть основание для возмущения.

Он испытующе посмотрел на нее.

– Не хочу показаться "тепленьким", но мне бы хотелось пригласить тебя выпить.

Она вдруг захихикала.

– "Тепленьким", - сказала она.
– Могу поспорить, ты часто употребляешь это слово. Я только один раз слышала это слово в историческом

стерео-шоу. Ты не из Великого Вашингтона. Откуда ты родом, чужестранец?

– О-о, - вздохнул Рекс.
– Только не говори, что у меня сильный акцент. Это секрет, но ты права, я приехал сюда недавно. Я прогуливаюсь по городу, чтобы прочувствовать его. Так как насчет того, чтобы выпить?

Она слегка нахмурилась и снова взглянула на его серый костюм Технолога.

– Существует множество ограничений в этом районе. Я сомневаюсь, что меня пустят в бар для Технологов. Старших Инженеров пускают, а я всего лишь Младший.

– Ну, хорошо, давай пойдем в какое-нибудь место для Инженеров в таком случае. А то я умру от жажды через минуту.

– А ты не против?

– Почему я должен быть против?

Он взял ее под руку, и они пошли в том направлении, откуда она только что пришла. Она поглядела на него искоса.

– Меня зовут Адель, - сказала она.

– Отлично, Адель, а я Рекс.

Место, куда она вела его, находилось в полуквартале, на уличном уровне. Оно было почти на сто процентов автоматизировано, но у входа их встретил служащий Функционального Рядя Развлечений. Его брови поползли вверх, когда он увидел костюм Рекса Морриса.

– Э, сэр, - начал он.
– Это...

– Я сам знаю. Разве я похож на идиота?
– отрезал Рекс.
– Пожалуйста, дайте нам столик.

Тот покраснел.

– Да, сэр. Конечно. Я имел в виду... нет, сэр. Сюда, пожалуйста.

У других посетителей тоже поползли брови вверх, когда они проходили мимо них к уютному столику в симпатичной нише. Однако, если Технологу хочется посещать трущобы, нет причины, чтобы его удерживать. Старшие и Младшие Инженеры ведь тоже участвуют, когда им хочется, в развлечениях для класса Исполнителей.

Усевшись, Рекс с одобрением осмотрел это заведение. Сидело здесь несколько сотен человек, и все места были заняты. Оно не могло похвастаться роскошью Ночлежки, но было что-то такое в атмосфере его, что отсутствовало в расточительных заведениях для касты Технологов. Здесь, наверное, пьют, а не попивают, подумал Рекс.

Девушка посмотрела на Рекса Морриса более внимательным взглядом и очевидно одобрила увиденное. То же можно сказать и о Рексе. Она была довольно миловидной.

Он посмотрел в меню, что лежало на автостоле.

– Что закажем?
– спросил он.

– Что хочешь.

– Я пью "Плакучую иву", - сказал Рекс, - но я не вижу ее в меню.

Она сказала сухо:

– Если я не ошибаюсь, она делается на основе французского шампанского. Это слишком экзотично для Инженера.

Он посмотрел на нее с удивлением.

О, я не знал этого. Я думал, в заведении для Инженеров есть все то, что и везде.

Она сказала без какой-либо озлобленности в голосе:

– Нет, не все. Такие дорогие импортные вещи предназначены только для заведений ранга Технологов. Это все связано с торговым балансом между нами и Объединенным Европейским Технатом. Как я понимаю, теоретически Технат является самодостаточным государством, но есть некоторые вещи, например, предметы роскоши, которые производятся только в определенных регионах мира и которые нужно импортировать. Чтобы импортировать, нужно экспортировать, а таких вещей, которые мы производим и в которых нуждалась бы Объединенная Европа, не очень много.

Он не выдержал, чтобы не засмеяться.

– Ты, без сомнения, из службы статистики. Ну, предлагай тогда ты.

– Как ты относишься к прохладительному напитку с текиловым ликером?

Рекс Моррис не особенно любил мексиканский спирт, но он заказал два таких напитка, опустив предварительно в щелочку для оплаты свою универсальную кредитную карточку. Пока они ожидали выполнения заказа, она сказала, склонив голову набок:

– Ты знаешь, я, наверное, впервые, выпиваю в компании Технолога.

– О, мы не придерживаемся таких формальностей в Таосе. Мне кажется, столица Техната более склонна к пуританству, чем наши дебри.

Центр стола погрузился и незамедлительно вернулся на свое место с двумя высокими бокалами с охлажденным напитком. Они взяли их и символически чокнулись.

– Конечно, я не выступаю с критикой здешних порядков, - сказал он.

– Конечно же, нет, - автоматически произнесла она и глаза ее расширились. Она сказала приглушенным голосом:

– Рекс, ты новичок в городе и ты из Таоса. Тогда ты, должно быть...

Он молча смотрел на нее.

Она метнула взгляд на часы.

– О Великий Говард, я совсем забыла. Мне нужно идти.

– В самом деле?
– спросил он, не пытаясь скрыть своего разочарования.

– Боюсь, что да.

Она быстро отпила глоток из своего почти нетронутого бокала и вскочила на ноги.

Рекс пожал плечами, тоже встал и пошел вслед за ней на выход.

На улице он было протянул ей руку, чтобы попрощаться, но она сказала:

– Послушай, Рекс Моррис, если ты все еще не прочь выпить, мы можем сделать это у меня дома.

Он сердито посмотрел на нее.

– А почему не здесь?

– Это место прослушивается.

– Прослушивается?

– Электронные мини-микрофоны установлены в каждом столе. Все разговоры контролируются с помощью компьютеров.

– О Великий Скотт, почему?

– Кто я такая, чтобы задавать вопросы правительству?
– сказала она в шутку.

– Но какая им разница? Почему это должно их волновать?

Она странно посмотрела на него.

– Ты сын Леонарда Морриса и задаешь такие вопросы?

Поделиться:
Популярные книги

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II