Всходы Власти
Шрифт:
Несколько тягучих, тяжёлых минут шаманы почти неподвижно молчали, лишь переглядывались и вели незримый диалог. А затем Атлиман, старый, уродливый и невысокий шаман со шрамом, хриплым, каркающим смехом раскатисто рассмеялся, хлопнув рукой по шкуре, на которой сидел. Он смеялся до слёз, пока другие члены совета шаманов молчали.
— Я ошибался в тебе, человек. — отсмеявшись, весело произнёс он. — И, возможно, ошибался во всей вашей расе. Я, как и большинство детей льда в южных кланах, ненавижу людей Арса больше всего на свете, но даже я не настолько жесток, чтобы пойти на подобное. Поистине это изощрённая ирония богов:
— Польщён подобным доверием. — спокойно ответил я. — Но вы не ответили, согласны ли вы на такой договор.
— Мы согласны. — тяжело ответил Каллевальд. — В этом нет доблести, но во благо нашего народа мы сделаем, что ты просишь, и сохраним это в тайне. Но отвечать за это перед своим богом будешь ты сам.
— Я и не предполагал иного. — тепло улыбнулся я.
И, пусть это и было для меня совершенно неожиданно, шаманов передёрнуло от этой улыбки.
Верховный шаман вновь напоил меня своим грибным варевом, и мы встали вокруг костра, взявшись за руки принося клятвы. Множество теней и ярких огней закружились мириадом спиральных хородовов, что столбом поднимались в небо.
Неизвестная мне, но ощутимая даже для простого человека невероятно могущественная магия заклубилась вокруг, касаясь моей души и заставляя кровь в жилах бурлить, словно кипя.
Я потёрял счёт времени в этом хороводе духов. Неожиданно тонкое, словно острая и мимолётная боль, чувство накрыло меня, и я ощутил, как нечто прокололо грань, словно запоминая меня.
А затем Каллевальд разорвал круг наших рук, глубоко вздохнув, и духи стали исчезать, возвращаясь за грань и растворяясь в атрибутах шаманов.
— Вот и всё. — устало улыбнулся верховный шаман. — Вечный мир подписан.
— Я так и не понял, что делал этот ритуал. — задумчиво наблюдал я за исчезающими искрами стихийных духов.
— Всё довольно просто. Те, кто нарушат договор, будут прокляты самими духами. Скорее всего, это просто убьёт любого человека на месте, но если кому-то из могущественных шаманов, вроде меня или тебя, удастся выжить после этого, любой встреченных дух будет пытаться закончить начатое, а если не сможет, то разрушит всё, что окружает проклятого. Это кара духов: сильнейшее, что мы можем обрушить на врага, что слишком силён для того, чтобы быть убитым.
— И как, интересно, духи определят, что договор нарушен?
— Договор будет нарушен, когда ты сам решишь, что нарушил его. Различные мелочи и нюансы их не интересуют. Но если кто-то решит начать войну… они поймут. Это то, что не имеет двойных толкований. Даже худой мир — всё ещё мир. Раздели с нами трапезу. Это будет хорошим началом для мира, не так ли?
— И правда. — согласился я. — Хорошим.
Я
И это было то, что я не намеревался менять.
Глава 39
Чего можно ожидать, услышав словосочетание — грабёж города? Я ожидал поджогов, насилия, стычек, кровопролития…
Меня удивили обе стороны. Сдавшиеся люди Арса лишь мрачно смотрели на победителей, а те совершенно цивильно, без каких-либо погромов, драк, и насилия ходили по домам города и забирали себе любые понравившиеся трофеи.
Это напоминало устоявшийся ритуал: варвары ловко искали спрятанные тайники, с явным опытом прицениваясь к невзрачным и потёртым на первый взгляд вещицам. У меня даже возникло подозрение, что у жителей Арса с детьми льда есть какое-то негласное соглашение насчёт грабежей. Мол, гиганты не дебоширят после победы, а те не сопротивляются.
Право слово, я имел ввиду немного не то, когда просил Халдон научить армию Ганатры грабить город. Это выглядело… Слишком цивилизованно!
Я даже начал уточнять у Вальгарда нормально ли это.
— Так было не всегда, но обычно да. — кивнул вождь Северного Ветра. — Просто раньше, если кто-то убивал одного из наших во время грабежа, мы убивали всех, кроме женщин, детей и стариков. Со временем так и сложилось: побеждённые не буянят, а мы просто забираем, что хотим в случае победы, не трогая людей.
— Вы же ненавидите их. Я ожидал больше насилия.
— Участь побеждённых и так горька. — пожал плечами гигант. — Ни к чему множить её сверх необходимого. Насилие ради насилия бессмысленно.
Учитывая тот факт, что сам Вальгард когда-то шёл в колодках по улицам этого города и подвергался пыткам, я предположил, что остальные дети льда разделяют это мнение. Но для меня это всё равно смотрелось дико. Может, я просто слишком испорчен?
Впрочем, это были мелочи. Пока армия развлекалась грабежом, я, раздав необходимые приказы, оккупировал кабинет короля Арса и принялся продолжать работу над обретением бессмертия.
И занимался я этим до тех пор, пока двое гвардейцев Ганатры не притащили ко мне потрёпанного мужичка лет сорока пяти. Он был одет в простую, холщовую робу, совсем не похожую на робы мастеров, и выглядел типичным работником пера, что не держал в руках ничего тяжелее книги всю жизнь.
— Капитан Роланд велел привести к вам этого человека. Сказал, что это тот, кого вы искали. — прогудел из-под шлема гвардеец.
— Представьте нашего гостя. — кивнул я, отвлекаясь от тетради с расчётами.
Мужичок недовольно выдернул руки из тисков гвардейцев, потирая их. Он имел короткую, хорошо ухоженную бороду и внимательно смотрел на меня изучающим, пристально оценивающим взглядом буро-зелёных глаз.
— Я могу сам представиться. — гордо вскинул подбородок он. — Имматон Септентрионский.
— Полагаю, меня вы и так знаете. — с лёгкой иронией ответил я. — И кто же вы такой?
— Я философ, математик, учёный, лингвист, картограф, инженер, механик, писатель…
Мужичок всё говорил и говорил, пока я не прервал его поднятой рукой.