Всходы Власти
Шрифт:
Сам же король неторопливо поднялся с трона и направился в небольшой зал, где висели портреты королей Арса. Эдриан Дюранд I не был потомком королей-основателей Арса. Портретов его предков здесь было всего три. Он подошёл к картине короля Лойда Арса I. Того самого, на котором закончилась династия основателей.
Высокий сероглазый и пепельноволосый мужчина в латах держал на плече двуручный меч, левой рукой придерживая снятый шлем. Под его ногой лежал падший гигант ростом в четыре метра, чья голова была отрублена.
Старик коснулся надписи на
Дед рассказывал ему о той битве. Рассказывал о том, как славные воины Арса в очередной раз сломали хребет орде кровожадных ублюдков, что не заслуживали жизни.
В мёртвой, звенящей тишине зала с портретами, старый воин сжал кулак с такой силой, что вены на его руке стали похожи на зелёных змей.
— Если Отец улыбнётся нам… Быть может, именно я стану тем королём, что отомстит за твою смерть. — прошептал немолодой король, глядя в глаза тому, от кого его род получил корону.
Глава 5
Темп королевской жизни, конечно, серьёзно отличается от жизни простого рыцаря или путника. В какой-то мере я даже рад был окунуться в пучину ежедневных дел, королевских аудиенций, указов, разговоров с советниками…
И всё же этого было мало. Далеко от привычного мне темпа жизни. В первую очередь ощущения. Магистр Пикус жил в северной короне. Вызов туда идёт больше недели… А потом ещё столько же ждать…
Я успел продумать разговор за один вечер, а ждать его ещё три недели!
В эти томительные дни ожидания меня посетило прозрение. Я понял, зачем средневековые короли устраивают балы!
Когда пересечь страну из угла в угол занимает больше месяца, ждать, пока вызванные люди явятся к тебе может быть очень утомительно. А королевский бал — отличный повод пригласить всех нужных людей разом. И, главное, событие рядовое, никто ничего не заподозрит.
Проникнувшись этой великой мудростью, я немедленно приказал слугами начать приготовления.
В течение следующей недели Улос трижды приходил согласовывать списки приглашённых. Слегка поразмыслив, я пригласил всех своих ближних людей, всю большую часть высшей знати начиная от графов, известных мне крупных дельцов страны и магистров водной цепи.
Личные приглашения были высланы теперь уже графу Харну, леди Беатрис, и двум великим лордам Ганатры: герцогам Шеридану и Эдриану.
Пока шли приготовления, мне пришло письмо от Грицелиуса. Старик в крайне восторженных тонах поздравлял меня с короной, предупреждал, что король Палеотры пока займёт выжидательную позицию и не будет ничего предпринимать, а также сообщал, что сам немедленно выезжает ко мне с делегацией магистров красных башен и будет примерно через две-три недели после получения письма.
Как раз к балу успеет.
В противовес успехам в государственном управлении, на личном фронте меня,
Киана до сих пор оставалась в герцогстве на хозяйстве. Остальные охотницы, исключая Мелайю, не проявляли никакого энтузиазма. Нет, конечно, я мог легко затащить в постель любую служанку… Или пройтись по борделям с верными рыцарями… Однако, за обе жизни простые и понятные всем развлечения порой начинают приедаться. Поэтому я начал ухаживать за леди Беатрис. И, вопреки моим ожиданиям, та отнюдь не распахнула новому королю двери своей спальни с радостным визгом.
Я приглашал даму посмотреть портреты королей Ганатры и старые гобелены. Дама с удовольствием смотрела, а затем покидала замок. Я предлагал морскую прогулку на флагмане королевского флота. Леди морщила носик на запах рыбы в порту, а затем предлагала покинуть корабль и прикупить мне новый камзол. Я дарил дорогие подарки. Их благосклонно принимали, но на этом всё.
В средневековом обществе не так-то много способов удивить женщину, если так подумать. Но я старался. Организовал небольшой рыцарский турнир с объявлением красивейший леди, и намекнул победителю признать таковой леди Беатрис. Заказал зеркало в полный рост и портрет у лучшего художника страны!
Леди Беатрис благосклонно принимала все знаки внимания, и полностью игнорировала все намёки на постель. И это при том, что она вдова, и мой секретарь совершенно точно выяснил, что у неё нет любовника!
Поразмыслив, я решил подождать бала и поставить там вопрос ребром. Я отнюдь не монах, чтобы терпеть подобное вечно!
— Женщины… И чего ей не хватает? — высказал я в воздух, стоя на балконе.
Улос отделился от ниши неподалёку и подошёл ко мне, присоединяясь.
— Сие великая загадка нашего мира, милорд. Я прожил больше шести десятков лет, и так и не понял их. — философски ответил старый слуга.
Я не стал говорить ему, что вопрос был риторический. В конце концов, пожалуй, старик был одним из немногих кому я полностью доверял.
— Ты был женат? — полюбопытствовал я.
— Дважды, милорд. У меня уже есть внуки. Правда, все они давно забыли старого Улоса и даже не подозревают, каких высот я добился у вас на службе. Если ничтожному слуге будет дозволено советовать, то я бы рекомендовал и вам обзавестись потомством. На войне бывает всякое, а династия должна остаться.
— Я планирую жить вечно. — зевнул я.
— Это имеет и другой смысл. — пожал плечами старый слуга. — За династией пойдёт больше людей, чем за одним человеком. Один король — это возможность, династия — это надёжность.
Старик был прав, конечно. Но обзаводиться семьёй я совершенно не хотел. Хотя, если так подумать… Возможно, политический брак бы пригодился. Если это исключит одно королевство из стана моих противников, неудобство определённо стоит того.
— Раз уж ты взялся меня поучать, разузнай все слухи на этот счёт. — хмыкнул я. — У кого из других королей есть дочери на выданье? С кого можно побольше стрясти?