Всходы Власти
Шрифт:
— Причины есть и довольно веские. — ответил я, прихлёбывая из кубка.
— Ты же не считаешь своё уязвлённое самолюбие после последнего визита туда причиной для войны? — сузил глаза сэр Кадоган, на миг превращаясь в знакомого мне сурового наставника.
— Нет, хотя я и буду использовать это как повод. Но основные причины я оставлю при себе. Уверяю тебя, они достаточно веские.
Кадоган тяжело вздохнул и поднялся. То, что большего он от меня не добьётся, старый странник хорошо понимал.
— Спасибо за гостеприимство, и за то, что не забываешь
Старый рыцарь покинул королевский замок так же, как и пришёл — незаметно и бесшумно, и ни один житель замка его не заметил. И ещё умудрился как-то латы протащить. Гвардейцы, которым я приказал забрать доспехи и доставить в королевскую оружейную, выглядели очень виновато, поняв произошедшее.
Разумеется, я бы не отказал ему в отдыхе и пригласил бы на бал, вот только старик ненавидел балы.
А ещё я был полностью уверен, что подобный способ зайти и уйти — изощрённая шутка от моего бывшего наставника. Кадоган как бы намекал: несмотря на то, что ты стал королём, мне ещё есть чему поучить тебя.
Я с трудом удержался от того, чтобы разместить смертельную ловушку на дверях собственной спальни. Остановил меня только тот факт, что придётся добавлять слуг в исключения, а это много мороки… Да и надёжность хромает: слуги тоже могут быть слабым звеном безопасности.
Вот ведь негодяй, пришел и заставил паранойю разбушеваться!
Пришлось ограничиться взбучкой гвардейцам и приказами удвоить обычные посты и организовать постоянные патрули.
А клятый ехидный старикашка снова оставил последнее слово за собой.
Интерлюдия
Герцог Талион Бастион аккуратно, вежливо постучал в дверь высокой, слегка пузатой башни из серого камня.
Это был своего рода новый опыт для влиятельного и могущественного лорда — стучаться.
Дряхлый и почти лысый старик в простой серой робе открыл дверь, и, слегка прищурившись, цепким и внимательным взглядом оглядел гостя, задержав взгляд на массивном родовом перстне из белой стали.
— Целый сиятельный герцог ко мне в гости. Да ещё и вежливо. — старик слегка удивлённо покачал головой. — Заходи, коль пришёл.
Старик взбирался по лестнице довольно бодро, не показывая признаков одышки или иной физической немощи. Последовав за ним, герцог выбрался на небольшую, застеклённую прозрачным лишь с внутренней стороны стеклом, откуда открывался вид на жилые кварталы города.
Хозяин дома махнул герцогу рукой, указав на столик с двумя одинаковыми креслами.
— Зачем пожаловали, ваше сиятельство? Или светлость? Как там вас кличут…
— Моё имя Талион Бастион. Мне рекомендовали вас как одного из самых опытных мастеров Ренегона. — вежливо представился герцог.
— Ну, раз рекомендовали, наверно, так оно и есть. — хмыкнул старик. — Полагаю, моё имя вы и так знаете. Вот только я давно отошёл от дел и теперь просто доживаю свой век в тишине и спокойствии.
— На мой
Старик задумался и принялся внимательно изучать герцога взглядом. Талиону на миг показалось, что тот видит его насквозь: настолько тяжёлым и пронзительным был этот взгляд.
Тем временем на плите кухни сам собой вспыхнул огонь. В воздух взмыл котелок и сам собой наполнился водой. Открылись шкафы, из которых песчаной струйкой потянулись пряности и травы, наполняя чайник.
Герцог с любопытством наблюдал за этим, вертя головой и осматривая кухню. На первый взгляд, она была бедной и пустоватой, но опытный взгляд богатого аристократа сразу прикинул, что вот это кухонный шкаф из Нелейского Великолиста обойдётся в цену пару-тройки неплохих комплектов лат. А подушечки кресла набиты совсем непростыми перьями: слишком мягкие и удобные…
Неброско, но роскошно. Талиону доводилось видеть проявления магии и раньше, но столь естественного и необременяющего мастера представления, да ещё и в быту, он не видел. Всё это время старик даже не обращал внимания на летающие приборы и заварку, изучая взглядом гостя. И это окончательно убедило герцога, что тот пришёл в нужное место. Поэтому он терпеливо ожидал ответа, ничего не спрашивая. Терпкий запах заваренных пряностей и трав наполнил кухню.
— Ну, спрашивай совета, раз пришёл. — буркнул старик сразу после того, как чайник сам собой разлил пряный травяной чай по прилетевшим на стол кружкам.
— Давайте представим, что имеется юноша или молодой мужчина, крайне одарённый в мистических искусствах. — герцог начал объяснять суть вопроса тихим голосом. — Такой, что один на королевство. И это молодой мастер непременно хочет пойти в крайне опасное место, а благодаря его талантам влиятельные члены общества ему потакают. А на воинов, вроде меня, ложится обязанность охранять его любой ценой.
— Знавал я так вьюношей, и не одного. — фыркнул старик. — И чего ты от меня хочешь? Чтобы я сказал тебе, как переубедить такого? Бесполезно, пока шило в заднице играет, упрутся, как конго гребнём в ворота, и ничего не слушают. Немало самоуверенных молодых мастеров так погибло. Сила нашего искусства… Иногда, по молодости, она кажется тебе безграничной.
Старик угрюмо замолчал, погрузившись в воспоминания.
— Мне требуется совет человека, весьма сведущего в различных типах магических защит и их слабых мест. — негромко продолжил герцог. — Мастер, что рвётся вперёд, порой может мнить себя защищённым от угроз, сам не зная, когда силы подведут его. И здесь мне нужны вы. Когда обратится в бессильные брызги стена, поднятая из воды? Что за тварь способна разбить вдребезги каменный вал, и как понять, когда она это сможет? Я хочу знать, когда я должен послать своих людей на смерть, а когда юный талант не дрогнет, справившись самостоятельно. Слабые и сильные места. Всех защит, любых их вариантов.