Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вслед за Ветром. Часть 3
Шрифт:

– Перестаньте волноваться, – вставая, ответила ему Шэрли, – Мои действия тут мало чем отличались от ваших. И не думайте, что вы один с чем-либо так упорно не соглашаетесь, особенно сейчас. Я вполне вас понимаю. Но об этом, если хотите, поговорим позже.

Джордан взглянул на Джэнифер. Та тоже не сердилась и была согласна с командиром, что успокоило его. Похоже, все сомнения и опасения насчёт Шэрли у него развеялись. Джэнифер не стала ничего говорить командиру про хижину, но предложила пойти к тому месту, где недавно проходила тренировка.

Шэрли и Архея сели на песок возле леса, Джордан и Джэнифер – ближе к воде. Джэнифер села так, чтобы было видно всех троих, путешественник же отвернулся к морю. Ветер дул тёплый, не хотелось никуда торопиться.

Циркачка сидела скромно, слегка подогнув под себя ноги. Для неё было необычно разговаривать с командиром стонгольского боевого корабля, того, что ещё и пустился в погоню за парусником, на котором она плыла. Но Архея относилась к этому без злобы и страха. Шэрли сидела в полуметре от неё.

– Ты, конечно же, знаешь, что тебя ищут, – начала она разговор. Циркачка кивнула.

– Расскажи, как ты оказалась на «Ветре», – попросила её командир. Архея видела, что сейчас ни с кем не может посоветоваться, как отвечать, и медлила.

– Хотя бы кратко, – Шэрли поняла, что она боится навредить своим ответом себе или кому-то другому. Циркачка всё не могла решить, как начать.

– Тебя схватили? – попробовала помочь ей вопросом командир.

– Нет, не совсем, – ответила Архея. Видя, что Шэрли внимательно её слушает, она продолжила: «Я сама выбралась из дома нанимателя, а потом случайно встретилась с теми, кто, оказывается, искал меня, чтобы отвезти на «Ветер»».

– Это те, кто с «Меченосца»? – уточнила командир.

– Да, – циркачка замолчала, ожидая, что ей скажут теперь.

– А зачем ты выбралась из дома? – Шэрли не стала спрашивать, что значит «выбралась». Она считала, что раз ночью дом был заперт, то Архея, чтобы убежать, естественно, не стала никого будить и сама нашла выход из этой ситуации. Циркачка снова молчала.

– Не бойся, говори как есть. Я просто хочу разобраться, чтобы помочь тебе и, чтоб потом не получилась так, что про кого-нибудь будут думать одно, а на самом деле окажется, что всё совсем не так, – командир говорила дружественным голосом, не торопила и не настаивала.

– Я хотела поехать в Лаету, – сказала Архея.

– А почему таким образом?

– Наниматель не хотел меня отпускать, но… – циркачка замолчала.

– Но что?

– Не знаю, что это значило… Он сказал «Если сумеешь, убегай»…

– Ты так хотела в Лаету?

– Не то что бы…

– Тебе что-то не понравилось у нанимателя? Расскажи, как ты вообще к нему попала, и как обстояли дела, – попросила Шэрли.

– А с чего начать?..

– Ты ведь приехала из Лаеты? Так с этого и начни. Как ты решила отправиться в Стонголию?

– Саймон, как вы, наверное, знаете, ездил в Лаету торговать, а иногда и просто так. Я часто видела его корабль, но самого его только несколько раз, издалека. С ним, почти всегда, приезжал его проводник, которого, как оказалось, зовут Хигинс, – Архея решила не скрывать имён, – Он часто без нанимателя ходил по городу. В основном, как было видно, интересовался товарами, животными, вестями и мероприятиями. Один раз, когда я сидела у причалов, Хигинс подошёл ко мне и спросил, не намечается ли выступление. Я сказала где, и что оно уже началось. Он спросил «Разве ты не выступаешь там сегодня?». Я ответила, что вообще там не выступаю. Его это немного удивило, но он старался не подавать вида и поинтересовался, где же тогда. Я указала на одноэтажные бамбуковые домики, стоящие среди пальм на пирсе. Недалеко от пирса выступали валуны, которые защищали его от волн. Там могли причалить только небольшие яхты. Эти домики – небольшие трактиры, где обычно всегда бывает тихо и мало народа. Иногда я там выступала. Вырученных средств часто бывало немного, но вполне хватало. Тут Хигинс представился и сказал, что Саймон ищет работника для своего ресторана, и предложил эту работу мне. Я ответила, что вряд ли подойду, потому что остальные циркачки выше ростом. Но он сказал, что я-то как раз и подойду. Сначала я ничего не ответила на это. Хигинс не настаивал с ответом и сказал, что посидит тут, подождёт,

что я решу. Многие относились к нему с опаской, мне же он показался весьма доброжелательным. Хигинс сразу предупредил, что мне может и не понравиться у Саймона, но тогда тот отвезёт меня обратно. Пока я думала над предложением, он сказал, что наш прибрежный трактир напоминает по атмосфере забегаловку «Нору». Тут я вспомнила про владельца трактира «Нора». Многие, кто ездил в Яку, хорошо о нём отзывались, говорили, что он весьма добрый и отзывчивый. Я подумала, что будет к кому обратиться. Да и говорили, что по многим вопросам можно обращаться к городским охранникам. Я решила поехать, тем более что в Стонголии тогда я ещё ни разу не бывала. Саймон обрадовался, когда увидел меня. Во время поездки он хорошо со мной обращался, рассказывал о своём ресторане. С Хигинсом мы сдружились, мы хорошо понимали друг друга. Саймон стал считать его моим опекуном. Того и не надо было просить об опеке, он и так заботился обо мне, – рассказала, как познакомилась с нанимателем и проводником циркачка.

Она вздохнула, словно переводя дыхание. Командир немного подождала, а затем спросила: «А что потом, к тебе стали относиться по-другому?»

– Не совсем, – Архея продолжила, – Меня поселили в комнату на чердаке, довольно неплохую. Саймон часто стал занят. Мы виделись только утром и вечером, но иногда и днём, когда он устраивал мне выходной, и я сидела дома. Хигинс обычно заходил вечером. Он говорил, что, несмотря на то, что работает у нанимателя, у них не особо дружеское отношения. Мы встречались с Хигинсом и днём, на улице, когда я иногда из «Жемчужины» ходила в «Нору», порой там и встречала его. Он сейчас относится ко мне так же, как и тогда. Саймону не нравилось то, что я хожу в «Нору». Иногда я ходила туда и в то время, как должна была находиться в «Жемчужине», но я не срывала выступлений. Вы уже знаете, почему мне понравился тот трактир.

– А что тебе не понравилось в «Жемчужине»?

– Там часто было много народу, шумно, суетно, я к этому не привыкла. Из тех, кто туда приходил, и кто работал там, у меня не было товарищей, я почти с ними не разговаривала. Для них было непривычно, что среди их общества появилась лаетянка. Они не говорили мне ничего плохого, но я чувствовала себя неловко и неуверенно. Для меня это всё было каким-то чужим.

– И ты решила съездить в Лаету?

– Да. Я сказала об этом нанимателю, но он просил поработать у него и сказал, что ехать сейчас опасно. Ему казалось, что и просто сидеть в доме не так уж и безопасно, поэтому решил посадить меня в надёжное место под замок. Не знаю зачем, он добавил, что если я захочу и сумею, то могу убежать и взять с собой то, что посчитаю нужным, – тут циркачка посмотрела на Шэрли, возможно, надеясь, что та сможет это объяснить. Но сейчас командир, как и она, не знала, как это понимать.

– Интересно, – сказала Шэрли, – Ну, а потом ты попала на «Ветер»? Как они с тобой обращаются?

– Хорошо.

– А что же значило тогда то, что кто-то на корабле схватил тебя и угрожал нам?

– Ну… – Архее не очень хотелось отвечать на этот вопрос.

– Уловка, да? – поняла командир. Циркачка кивнула. Шэрли замолчала и задумалась.

– Вы устали? – глядя на неё, спросила Архея.

– А что, заметно? – поинтересовалась командир.

– Немного.

– Ну, что ж, я, пожалуй, пойду, – Шэрли встала, циркачка тоже.

– Но, может быть, вы побыли бы с нами, отдохнули бы здесь, пообедали бы, – предложила Архея. Командир взглянула на Джордана и Джэнифер, которые тоже поднялись с земли, и смотрели в их сторону.

– Ну, если надумаете – позовёте, я пока буду поблизости, – ответила она и отправилась в лес. Циркачка, видимо, была огорчена этим: «Я предложила ей пообедать и отдохнуть здесь, но, похоже, она подумала, что вы будете против», – сказала она подошедшим к ней путешественнику и лаетянке.

– Джордан, иди, позови её, – попросила Джэнифер. Путешественник не ожидал такой просьбы, но отпираться не стал и пошёл.

Поделиться:
Популярные книги

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2