Всплеск в тишине
Шрифт:
— Рыбак! Возьми меня к себе! Я тоже хочу охранять цыпочек! — раздался весёлый голос из клетки неподалёку, — даже сам доплачу тебе за вступление в банду!
— Идиот, — беззлобно отозвался тот, глубоко погружённый в собственные мысли, — я уверен, что договор, который предложит нам этот благородный, будет просто кабальным. Я не уверен, что мы хоть что-то выиграем с его предложения. Ты что думаешь, Купец?
Человек, с лица которого спала маска угодливости и подхалимства, едва закрылись двери за самым страшным человеком, который жил в их городе, ответил.
— Я бы предпочёл, чтобы
Он замолчал.
— Нужно поговорить с Патриархами. Мы не сможем принять это решение без их слова.
Третий молчаливый бандит качнул головой.
— Дело говоришь Купец, но господь всемогущий, как же этот благородный складно говорит! Я уши развесил от его речей, чуть не бросился подписывать всё, что он предлагает. Хорошо, что мы выбили себе время подумать.
— У меня наоборот было желание, собрать свои вещи и уехать из города подальше, пока Венецианец снова не забудет о моём существовании, — не согласился с ним Купец, — моя чуйка подсказывает, что дело — дрянь.
Бандиты и остальные арестованные, стали тихо переговариваться, разделившись на два лагеря. Одни доказывали, что для них будет выгодно такое сотрудничество, другие, что лучше держаться от дел официальной власти города, как можно дальше.
Глава 29
14 августа 1203 года от Р.Х., Венеция
Одиннадцатый день правления великого и безупречного временно исполняющего обязанности городского главы славного города Венеция — Витале Венецианца.
Написано с его слов и удостоверено личной печатью.
Чизарро едва успевал записывать разговоры сеньора Витале с посетителями, их количество за эти дни возросло многократно. Люди шли и шли, различных сословий, профессий и положения. Большая часть хотела помощи себе лично, поэтому чаще всего их тут же выводили на площадь святого Марка и наказывали десятью ударами плетей, чтобы не отвлекали главу города всякой ерундой.
Те же, кто приходил по делу, был внимательно выслушан, и решение принималось если не сразу, то обязательно записывалось и указывался срок решения. Только ближе к вечеру поток стал ослабевать, а бедный Чизарро наконец смог утереть украдкой пот, который градом с него катился в жарком помещении.
***
— Что же, я дал им шанс, — я задумчиво посмотрел за окно. Солнце подходило к краю небосвода, а это значило, что ответа от бандитов не последовало, — галеры готовы сеньор Бароцци?
— Да, договорился с Франческо об аренде пятидесяти грузовых галер, с возможностью увеличения их количества, — подтвердил он.
— Сеньор Бембо, — я повернулся к молчаливому главе страже.
— Сеньор Витале, к вам посетитель, — в зал вошёл служащий городской канцелярии, — говорит, ему было вчера назначено.
— Проси, — удивился я, кто это мог быть. Время ответа бандитов уже истекло.
В зал вошёл, кланяясь хорошо
— Кто вы?
— Один из тех, кому вы вчера сеньор Витале предложили работать на город, — тихо сказал он, — другие братья приняли решение отклонить ваше предложение.
— Весьма прискорбно, — я недовольно покачал головой, — они как-то это обосновали?
— Да, они опасаются работать с официальной властью города, сеньор Витале.
— Почему же вы не поддержали их решение?
— Ваше ночное наглядное доказательство, — он замялся, подбирая слова, — вашей силы, заставило меня передумать.
— Сколько у вас человек, из тех, кто согласился сотрудничать с городом?
— Не более ста сеньор Витале.
— Мало для моих целей, — огорчился я, — вы сможете набрать ещё?
— Всё будет зависеть от условий, что вы нам предложите, и ещё более, от того, сколько Патриархов останется в городе, — тихо сказал он, — они запретили обсуждать с вами любое сотрудничество.
— Это кто такие? — удивился я, — я не знаю никаких Патриархов. Сеньор Бембо?
— Говорят есть три человека, что заправляют всем городским дном, — нехотя ответил тот, — но их никто никогда не видел, так что существуют ли они на самом деле, мне неизвестно.
— Хм, как вас зовут гражданин? — повернулся я обратно к бандиту.
— Альберто, по прозвищу Мясник, сеньор Витале, — низко поклонился он.
— Вот что Альберто, — я принял решение, — собирай всех своих людей, а также ваши семьи у центрального собора. Попросите священников отпустить вам грехи.
Он поднял на меня удивлённый взгляд.
— Сейчас?
— А тебе нужен для этого какой-то специально выделенный день у Всевышнего? — изумился я.
Он испуганно покачал головой, поэтому я пощёлкал пальцем и мне принесли шкатулку, откуда я достал мешочек с монетами и кинул его бандиту, который ловко его поймал.
— Главное, чтобы вы были на виду. Сколько тебе потребуется на это времени?
— Два-три часа, сеньор Витале, но я не понимаю зачем.
— Выполняй. Вечером, вернёшься ко мне, для тебя будет следующее задание, — я махнул рукой, показывая, что разговор окончен, и когда бандит вышел, я обратился к стоящим рядом с моим креслом людям.
— Всё остаётся в силе, ждём, когда сядет солнце, затем вводите войска в город. Сеньор Бембо, вы начали приём дополнительных стражников?
— Конечно сеньор Витале, — склонил он голову, — тысяча новых вакансий заполняются с удивительной скоростью
— Отлично, тогда заодно проверим новичков в деле, — хмыкнул я, потирая руки, — операция «Чистка» начнётся через три часа.
Оба моих подчинённых склонили головы.
***
Вышедшие утром горожане, были удивлены непривычной тишиной, которая воцарилась на улицах города: не бегали беспризорники, воруя еду с лотков торговцев, не было криков зазывал предлагающих попробовать свою удачу в игре в кости, не было фокусников, жонглёров, музыкантов. В общем никого, кто веселил людей, а также был источником постоянных проблем для городской стражи.
Страж. Тетралогия
Страж
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Оживший камень
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
