Вспышки Золота
Шрифт:
– И о моей маме. Я понимаю, Бриоан, что у тебя сейчас много всего на уме, из-за угрозы твоему королевскому будущему, но моя мама где-то там, с каким-то сумасшедшим, и это значит для меня все. Не забывай о ней.
– Мое сердце сжалось в груди. Теперь я знала, что зла на Бриоана, потому что на мгновение я тоже забыла свою истинную цель. Я обменяла свои опасения о маме на беспокойство о Бриоане. Что за дочь, свирепо подумала я.
– Я не забыл о твоей матери, Мэри.
– Он говорил так тихо, я почувствовала себе нехорошо из-за своего взрыва.
–
– О.
– Я почувствовала себя еще хуже.
– Само твое присутствие в нашей стране загадка. Как и ты сама.
Я все еще думала о маме, поэтому потеряла нить разговора.
– Я что?
– Загадка.
– Он озорно улыбнулся.
– Никакая я не загадка. Меня намного проще прочитать, чем тебя, - парировала я.
– Не знаю. Я вот не могу тебя понять. Порой ты ведешь себя очень странно. Все люди в твоей стране такие же, как ты?
– Возможно, есть немного. Но думаю, что я всегда странная, где бы не находилась. – Я печально подумала о тех временах, когда меня избегали в детстве. Мне не нравилось играть в куклы и наряжаться, вокруг меня происходили странные вещи. Через некоторое время даже мои лучшие друзья исчезали. Теперь я видела, что эти необычные события произошли из-за моей магической способности. Хотя это объяснило многие вещи - успокаивала я себя - что я на самом деле не сумасшедшая, но мне все равно было грустно за все те времена, когда я чувствовала себя страшным персонажем в научно-фантастическом фильме.
– Ну, думаю, я должен предупредить тебя о нескольких вещах, прежде чем ты пойдешь и засунешь руку в змеиную нору.
– Да неужели? И каким же, Учитель?
– Я по-прежнему не собиралась звать его мастером.
– Во-первых, есть много типов поклонов, которые тебе придется изучить. Важно, чтобы ты правильно показала глубину поклона, чтобы никого не обидеть. Ты поклонилась мне перед тем, как должна была поклониться королю, помнишь?
– Помню. Я приберегу поклон для него.
– Хорошо. Проблемой для нас будет твой ранг - кем ты будешь в отношении других вельмож.
— Вот на это мы с тобой смотрим по-разному. Я считаю себя равной даже самому крутому королю.
– Я сделала элегантный жест, вообразив себя венценосной особой.
– Мы могли бы сказать, что ты иностранная принцесса. Так бы никто не посмел упрекнуть тебя, если ты допустишь какую-нибудь ошибку.
– Да кто в это поверит? Я всего лишь старшеклассница.
– Что? О, не важно, ты, наверное, права. Ты не ведешь себя по-королевски, даже если выглядишь так. Но иногда и король ведет себя не особо по-королевски. Если на то пошло, то и генерал тоже, а он принц. Знаешь, ты напоминаешь мне их в некотором роде. Иногда они так же сбивают с толку. Они, однако, кажутся загадочными, в то время как ты...
– Даже не начинай.
– Во всяком случае, я знаю, что это звучит надуманно, но немногие вельможи при дворе далеко путешествовали, и еще меньше имеют глубокие знания географии. Твои странности могут быть именно тем, чтобы убедить их, что ты - принцесса.
– Разве принцессы обычно не богаты? Мы точно не приедем на лимузине, окруженные телохранителями. Презентация — это все,
– Хотя я не понял даже половины из того, что ты сказала, кажется, я понял, что ты имеешь в виду и у меня есть план.
– В книгах всякий раз, когда кто-то говорит, что у них есть план, он всегда оказывается катастрофическим, - сказала я. Солнце садилось, и я подумала, что смогу разглядеть отдаленные здания в городе, в десять раз большем, чем все, к чему мы подходили. Издалека я могла почти представить, что я действительно просто блуждала по пустыне Аризоны и шла к настоящему городу. Лампы были не такими яркими, как электрические огни, но мое желание сделало иллюзию возможной.
– Доверься мне. Просто веди себя, будто мир у тебя в кармане, а об остальном я позабочусь.
– Он ускорил шаг, и мне пришлось убедить свои ноющие ноги топать быстрее. Бриоан снова применил маскирующее сплетение, и я последовала его примеру.
–
9
–
Когда мы приблизились к городским зданиям, моя Аризонская иллюзия растворилась. Здания здесь были грубо оттесаны. Серые дороги из булыжника даже близко не напоминали асфальт. Вонь мусора и гари раздражал нос, заставляя меня задерживать дыхание. А вид своры грязных детей, гуляющих по переулку, убил все мои счастливые воспоминания о домах с кондиционерами, свободные от вредоносных обитателей.
Бриоан схватил мою руку и повел меня по переулку, минуя детей. Те были так заняты ссорой из-за чего-то, что выглядело гнилым куском мяса. Мне даже показалось, что они не заметили бы нас, если бы мы даже кричали. Я поняла, что была неправа, когда споткнулась о камень. Они тотчас остановили драку, озираясь вокруг, в поисках источника шума. Их выражения смешанного страха и беспощадности заставили меня содрогнуться, и я поспешила уйти прежде, чем они начнут рыскать по переулку более тщательно.
– Разве у этих детей нет места, куда они могли бы пойти?
– спросила я.
– Есть приюты, но многие дети оттуда сбегают. Некоторые считают, что детям на улицах живется лучше, чем тем, что в приютах, - ответил Бриоан.
Он остановился у потрепанной двери в переулке, и я задумалась, что мы делаем в таком грязном месте.
Постучав, он сказал:
– Его здесь может и не быть, - словно я понимала, о ком идет речь.
Мы подождали в напряженной тишине. Я уже собиралась сказать, что никого нет дома, когда дверь вдруг приоткрылась. Бриоан сбросил свое сплетение. Я же, затаив дыхание, отступила в сторону.
– Кто там?
– спросил голос, напомнивший мне хруст гравия под ногами.
– Рафан, только не говори мне, что за время отсутствия песок изменил мое лицо.
Дверь широко открылась, показывая грязного молодого человека, по возрасту выглядевшего, как Бриоан. Его волосы были спутаны, одежда порвана, а из-за грязи его зелено-голубые глаза казались еще больше. Он ухмыльнулся Бриоану, напомнив мне непослушного ребенка, который только что грандиозно пошалил. Я отступила в более темное место.