Встреча с любовью

Шрифт:
Пролог
Ее пальцы, уцепившиеся за выступ шершавой, в кровь раздирающей кожу кирпичной стены, слабели с каждой минутой. Цепляясь из последних сил за тоненькую нить, связывающую ее с жизнью, она, повернув голову, осторожно посмотрела вниз. Ни единого кустика, чтобы смягчить падение, только твердая как камень земля подъездной аллеи. Щека, которую она оцарапала, нечаянно задев за стену, кровоточила. Она не должна упасть. Она еще так молода, и жизнь слишком дорога, чтобы ее потерять. «Уж лучше погибнуть, чем остаться в этом доме», — подумала она, изо всех сил прижимаясь к стене. Она покрутила головой в поисках крепких ветвей огромного старого дуба, который рос здесь еще до того, как построили дом. Ее поступок был вызван тем, что, доведенная до отчаяния, она решила сбежать от человека, который
Глава 1
Дверь с шумом распахнулась, чуть не сорвавшись с петель, и разъяренный мужчина, ворвавшись в комнату и в три шага преодолев свободное пространство, остановился в нескольких дюймах от кровати, где Бен Пенрод самозабвенно занимался любовью с Кэролайн Баттерсби. Он и Кэролайн не в первый раз оказывались в одной постели, и Бен надеялся, что не в последний. Какой несчастный случай занес ее взбешенного папашу в спальню, когда он должен был появиться дома только завтра?
— Надеюсь, вы получили удовольствие, молодой человек, ибо дня вас это последняя возможность заняться любовью с кем бы то ни было, если, конечно, вы не поступите с Кэролайн по совести, сделав ее своей женой.
Прежде чем попытаться успокоить несчастного отца, Бен поспешно натянул простыню на себя и Кэролайн. В своей суетливости он не заметил заговорщического взгляда, которым обменялись отец и дочь, а если бы заметил, то сразу понял бы, что они против него что-то затеяли.
— Ставлю вас в известность, сэр, — ответил Бен, после того как тщательно закутался в простыню, — что о женитьбе не может быть и речи.
Бен Пенрод, несомненный красавец, посвятил лучшую часть своих двадцати семи лет тому, чтобы избежать брака. Так как у него не было причины жениться, чтобы обеспечить семью наследником — его брат Дир уже сделал это, — он не считал нужным обременять себя женой. И брат, и его друг Робин Флетчер столкнулись с такими трудностями, завоевывая своих жен, что Бен торжественно поклялся оставаться холостяком до конца своих дней.
— Вы погубили мою дочь! — рявкнул лорд Баттерсби. Нахальный отказ Бена жениться на Кэролайн еще больше разозлил его. — Мне известно, что в течение двух лет вашего пребывания в Лондоне вы тайно встречались с моей дочерью, и я требую, чтобы вы поступили, как подобает благородному человеку.
— Это не соответствует действительности,
— Не знаю, как в таких случаях поступают в Австралии, но в Лондоне мужчина, обесчестивший женщину, обязан на ней жениться.
Бен проглотил это замечание, так как, будучи джентльменом, не счел возможным ставить отца в известность о том, что он у Кэролайн далеко не первый любовник и скорее всего не последний. Два года назад, приехав из Австралии, он взял Лондон штурмом, и множество женщин по всему городу еще долго потом вспоминали ночи, проведенные в его постели. Он побывал и во Франции, где довел до совершенства искусство обольщения представительниц прекрасного пола и отточил его настолько, что почти не встречал сопротивления со стороны пылких француженок. Бессчетное количество женщин стремилось завоевать сердце красивого богатого австралийца и повести его к алтарю, и их не пугала даже перспектива жить вместе с ним в захудалой колонии, хотя большинство из них сомневалось, что такой ловелас, как Бен Пенрод, променяет веселый Лондон на забытые Богом задворки Австралии. Но впоследствии некоторые из них, узнав Бена Пенрода получше, могли безошибочно предсказать, какое будущее ему уготовано и где он в конечном счете проведет оставшуюся жизнь.
— Я сомневаюсь, что мы с Кэролайн подходим друг другу, — попытался убедить разгневанного отца Бен.
Внезапно Кэролайн, которая до этого момента не подавала признаков жизни, вмешалась в разговор:
— Это неправда, Бен, мы прекрасно друг другу подходим!
Услышав это заявление, Бен с трудом сдержался, чтобы не вспылить. Он не собирался жениться на Кэролайн, да и вообще на ком бы то ни было. Он был уверен, что в первый же год их брака она наставит ему рога. Нет уж, спасибо. Его не заставят жениться на Кэролайн ни за какие блага мира.
— Ты не понимаешь, Кэролайн, ведь брак…
— Нет, Пенрод, — грубо перебил его Баттерсби, — это ты не понимаешь! Я не позволю трепать имя моей дочери по всему Лондону. Ты женишься на ней. У меня достаточно влиятельных друзей, чтобы отвести тебя к алтарю. Если нужно применить силу, я ее применю, можешь не сомневаться.
Бен застонал. Проклятие! Как такое могло случиться? Он уже не первый раз спал с Кэролайн, и она всегда заверяла его, что родителей нет дома и им ничто не грозит. Она не была девственницей, которую он соблазнил. Нет, черт возьми! Соблазнять девственниц? Нет, это не для него. Кэролайн охотно легла с ним в постель, и он убедился, что у нее за плечами не меньший опыт, чем у него. И вдруг понял, что ему устроили ловушку, в которую он так глупо попался. У нее был слишком самодовольный вид, чтобы расценивать появление отца как неприятную случайность. Маленькая сучка спланировала все заранее, чтобы женить его на себе! Она месяцами пыталась лестью вынудить Бена сделать ей предложение, и его постоянный отказ наконец ее разозлил. А когда он пригрозил разрывом, она вымолила у него «последнее свидание» в память о прошлом.
— Я ведь и раньше говорил тебе, что вопрос о браке исключен, — упрямо настаивал Бен.
— Хотелось бы знать почему? — со злостью спросил отец Кэролайн.
— Я… я уже женат! — вдруг выпалил Бен, чувствуя, что еще немного, и он кинется с кулаками на мистера Баттерсби.
Однако ложь не помогла.
— Что?! — изумилась Кэролайн, резко поднявшись и даже забыв прикрыть простыней обнаженную грудь. Ее полные красные губы, ярко выделяющиеся на бледном лице, обиженно надулись. Она была прекрасна в своей роскошной чувственной красоте, ее белая кожа контрастировала с волосами цвета эбенового дерева и наглыми черными глазами. — Я впервые слышу об этом.
— И, однако, у меня есть жена, — упрямо повторил Бен. — Она приехала вместе со мной из Австралии.
— И где же эта женщина, на которой ты будто бы женат? Неужели все эти два года ты прятал ее под своей кроватью? — ехидно ухмыльнулась Кэролайн.
— Конечно же, нет! — возмутился Бен, увязая во лжи гораздо глубже, чем это входило в его намерения. — Моя жена сейчас за городом, она навещает своих родственников.
— Тогда потрудись представить нам свою неуловимую супругу, — тоном, не терпящим возражений, заявил ее отец.
— Черт побери, неужели вы мне не верите?
— Не верю! Если не представишь нам жену через неделю, начиная с сегодняшнего дня, то женишься на Кэролайн. Для твоего же блага советую тебе не уезжать из страны.
Бен кипел от негодования. Он определенно не хотел иметь жену, но не принадлежал к тому сорту мужчин, которые убегают от своих проблем. Семью Пенрод никто не мог бы уличить в трусости, и он не был исключением.
— У меня нет ни малейшего желания покидать Англию.
— Значит, ты женишься на мне? — с тайным злорадством спросила Кэролайн.