Встреча с мечтой
Шрифт:
– За исключением того одного раза.
– Да, за исключением того раза.
– Я не говорил этого, Джеймс, но спасибо тебе, что доверился мне, сынок.
– Ради вас, сэр, я готов пойти на край света, – тихо сказал мальчишка.
– Мне кажется, – Майкл наклонился и на короткое мгновение положил руку на плечо мальчика, – именно это ты и сделал. Но у меня есть хорошая новость: мы приехали.
– На самом деле симпатичное место, – окинул взглядом местность мальчишка. – Сколько мы здесь пробудем?
– Не знаю, – ответил Майкл и причмокнул, погоняя лошадь
– Сэр…
– Да, Джеймс?
– Расскажите мне еще раз, какая она.
– Как первый луч солнца после долгой метели. Сверкающая и чистая. Ее глаза – как колокольчики и фиалки, чистые, как сапфир, не испорченные никаким другим оттенком радуги.
– Не представляю, сэр. Но расскажите мне о ее доброте.
Он уже много раз просил рассказать ему о характере Грейс. Майкл знал, что все это из-за страха мальчика. Он никогда не скажет об этом вслух, но Майкл давно догадался, что Джеймс ужасно боялся, что она его не примет. Вот только Джеймс не знал, что Майкл боялся в тысячу раз больше, что она не примет старшего в их парочке. У нее было два месяца, чтобы пожалеть о том, что она сделала, два месяца, чтобы сомневаться в нем, и два месяца на то, чтобы понять, что она могла прекрасно жить без него.
– Ее доброта, Джеймс, чиста, как ангел с небес. Ее благородное сердце не имеет себе равных, она – олицетворение достоинства и доброты. Ты ведь знаешь, что означают эти слова, правда?
– Это не важно, сэр. Просто все это звучит намного прекраснее, чем я себе представлял. Надо напоить лошадей и дать им пощипать травку, как мы делали это в других местах, да?
– Да, давай вот здесь, у реки, – кивнул Майкл, спешился, снял уздечку с Сиу и заменил ее поводом. То же самое Джеймс проделал со своей лошадью.
Майкл направился к дому.
– Желаю удачи, сэр, – донеслись до него слова Джеймса. – Подождите, сэр.
– Что такое? – Майкл остановился, но поворачиваться не стал. Она была так близко.
– Не волнуйтесь вы так. Если она вас не примет, мы всегда можем вернуться в Бринлоу. А если она примет только вас, я могу отправиться работать в конюшни герцога Хелстона, как он сам сказал.
– Джеймс, я никогда не расстанусь с тобой и никогда не позволю тебе вернуться назад в трущобы. Тебе лучше свыкнуться с этим. Мы с тобой связаны навсегда. И я буду напоминать тебе об этом каждый день нашей совместной жизни до тех пор, пока ты не скажешь мне, что устал это слушать. Согласен? – Майкл оглянулся как раз в тот момент, когда Джеймс кивнул и отвернулся, чтобы скрыть свои эмоции. Майкл проглотил образовавшийся в горле комок. – Джеймс, если станет слишком жарко, с другой стороны дома я заметил тенистые деревья. Я вернусь туда, как только смогу.
Майкл продолжил свой путь, но шаги его замедлились, когда он достиг лакированной двери с черными чугунными петлями. Внутри у него все сжалось, когда Майкл постучал. Досчитав до двадцати, он постучал снова, потом взялся за щеколду, и дверь открылась.
– Леди
Ее присутствие ощущалось повсюду, куда он совал свою голову… Он узнал ее ровные стежки в небольшой стопке заштопанных вещей. На спинке потертого кресла рядом с камином висела простая розовая шаль. Но кроме всего прочего, он пару раз уловил ее ускользающий запах, от которого у него закружилась голова.
Внезапно ослепленный переполнявшим его желанием увидеть Грейс, Майкл с растущим нетерпением называя ее по имени, помчался по узкой лестнице наверх, перескакивая сразу через три ступеньки. Но Грейс не оказалось ни в одной из трех спален наверху. Все шло не так, как предполагал Майкл.
Где она, черт возьми? Неужели она спряталась, заметив его приближение? Майкл отругал себя. Страх всегда приводит к абсурдным мыслям. Он вышел из дома и осмотрел небольшой садик и постройки за домом.
Из одной постройки донеслось громкое кудахтанье, и Майкл побежал туда. Даже не постучав, он влетел в курятник.
Ее окружали летавшие в воздухе перья и возмущенное кудахтанье взбунтовавшихся птиц. Она была такой, какой он ее помнил, и даже еще красивее. Господи, она была для него целым миром. Ее волосы были собраны сзади и блестели в луче света, проникавшего в единственное окошко. Он никогда не сможет описать ее, сколько бы ни старался сделать это. Потому что она была безупречна. Даже ее недостатки были безупречны, потому что они были часть ее.
– Знаешь, – кашлянул Майкл, – иногда легче собирать яйца, когда отвлечешь кур кормом за сараем.
Грейс повернулась, округлив глаза, и выронила, пустую проволочную корзину, которую держала в руках.
– Это ты…
Оставив дверь открытой, Майкл прошел вперед, а испуганные цыплята высыпали во двор. Он наклонился, поднял упавшую корзину и вернул ее в руки Грейс.
– Спасибо, – не поднимая глаз от корзины, произнесла она.
– Пожалуйста. Грейс, прости, что я…
– Рада видеть вас, милорд, – перебила его Грейс, теперь ее голое звучал ровно и спокойно.
Майкл уставился на нее, ужаснувшись такой формальности с ее стороны.
– Если бы я знала, что вы планировали заехать, – Грейс убрала назад выбившуюся прядь и наконец подняла на него глаза, – я бы лучше подготовилась к вашему визиту.
У нее были такие теплые глаза, их синие глубины – просто поразительны. Майклу ужасно хотелось обнять ее и прижать к себе; хотя было совершенно понятно, что она это не одобрит. По крайней мере, сейчас.
– Можно, я помогу?
– Нет, это займет всего лишь минуту. – Грейс пошла по проходу, собирая яйца из гнезд, пока не вернулась к двери. Майкл стоял, молча наблюдая за ней, чувствуя себя неловким, неуклюжим гигантом в этом стесненном пространстве. Господи, о чем он только думает? Ему надо было подойти прямо к ней и заключить в свои объятия, а не стоять здесь, словно немой дурачок.