Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Столько раз сны Лильбона смешивались с кошачьими и он сопутствовал похождениям Мурр-кисса и подозревал, что неслучайно попадает в его сны. Впрочем, были ли это сновидения, а не явь? Мурр-кисс, казалось, разрешал хозяину попадать в свой тайный мир, пользуясь своим телом, но взамен и сам мог переместить свою душу в тело хозяина. Иначе как объяснить случай, когда Лильбону приснилось, будто он крадется по какой-то незнакомой темной улице и натыкается на засаду. С десяток диких и злобных котов заступают ему дорогу, грозно мяукают и шипят. Только камни да суковатая палка разгоняют их прочь. И тогда тело Лильбона стремительно уменьшается, и в свете фонарей он видит, что отбрасывает кошачью тень. Хитроумный

кот расправился со своими врагами, воспользовавшись хозяином.

Однако не всегда удача сопутствовала четвероногому герою. Однажды ночью кот полез на дерево, привлеченный тихим, зовущим блеском двух огромных глаз, больше и прекрасней которых он не встречал в своей жизни. Увы, это оказалась сова, и ее когти вцепились в шкурку Мурр-кисса, а кривой клюв ударил по голове. Трудно сказать, как ему удалось вырваться из лап хищницы. Обливаясь кровью, кот вернулся к хозяину и долго болел. С того дня на дереве против окон Лильбон стал замечать по ночам огромную птицу. Она садилась на ветви, и глаза ее искали несчастного кота, а Мурр-кисс стремглав кидался на руки хозяина или прятался под кроватью. Видимо, на месте рубцов у кота и образовалась опухоль.

Тревожным сном забылся скульптор после визита к лекарю. Ему снилось, что у кота вырастают крылья. Они оказываются в каком-то греческом храме у мраморной статуи Афины. На голове ее сверкает серебряный шлем, а на щите сидит живая белая сова.

На следующий день знакомые археологи предложили скульптору реставрировать скульптуру на раскопках греческого храма. Полный смутных предчувствия Лильбон дал согласие и через несколько дней оказался на месте. Естественно, больного кота он взял с собой. Храм и статуя Афины были именно такими, какими он видел их во сне. С трепетом работал Лильбон, и наконец труд его был с успехом завершен. Особенно удалась скульптору мраморная сова, которую пришлось воссоздавать заново. Бедный кот меж тем таял на глазах и почти не поднимался. Приближался конец года, и пышное празднование должно было увенчаться представлением, где сюжет, взятый из мифов Древней Греции, повторял историю Париса. Три богини предстали перед ним и предложили выбрать прекраснейшую из них и поднести ей чудесное яблоко из сада Гесперад. Парис предпочел богине Гере и Афине богиню любви Афродиту, за что был одарен сердцем красавицы Елены.

Лильбон тоже получил возможность принять участие в представлении. Выбор ролей осуществился по жребию. К удивлению скульптора, ему выпало играть Париса. С тяжелым чувством Лильбон простился с котом, чтобы идти на праздник. Громкая музыка, толпы людей, переодетых в греческие костюмы, пели и танцевали. Герды, сатиры, нимфы, кентавры и амазонки наполнили площадь перед древними храмами города. Лильбон в одежде пастуха вошел внутрь храма. Три величественные богини ожидали его, и одной из них он должен был вручить яблоко. Посредине в мраморном кресле сидела красавица Афродита, справа от нее в золотом одеянии, со сверкающим скипетром власти, Гера. Слева стояла в легком хитоне с серебряным шлемом и копьем Афина. На плече ее сидела живая белая сова. Парис знал, что усыпанная цветами ковровая дорожка ведет к Афродите, но внезапно волей его овладел Мурр-кисс. Повинуясь выбору кота, скульптор шагнул к Афине и протянул свое яблоко ей. Крик недоумения раздался вокруг, но Лильбон не отступил.

— Какой награды ты ждешь от меня, чужеземец? — спросила богиня.

— Мудрости для спасения жизни моего друга, — ответил он.

— Покажи, что ты достоин этого, или богини, мои сестры, отберут мой дар!

Тогда я отдаю яблоко всем троим! — промолвил скульптор.

— Раздели его поровну, чтобы никто не обиделся! — продолжила Афина.

Лильбон кивнул.

— Пусть каждая из вас откусит от яблока сколько сможет — это и будут равные части, ибо большего, чем вместит рот, получить невозможно!

Богини рассмеялись, а за ними веселье охватило всю толпу. Под звуки музыки плод подвесили на золотую бечевку, и три женщины разом вонзили зубы в красную плоть яблока. Без помощи друг друга у них ничего не могло получиться, и суд Париса принес ему иную славу.

— Возвращайся домой, — шепнула Афина ему на ухо. — Твой друг исцелится и будет вознагражден, как и ты.

Лильбон вернулся к коту. Мурр-кисс лежал на постели, а над ним, расправив крылья, сидела белая сова. Глухой крик вырвался из ее клюва, и внезапно кот преобразился. Серые крылья выросли из его лап. Он превратился в филина и метнулся в воздух.

— Благословение Афины с вами, мудрые птицы! Летите в мир и будьте так же свободны, как счастливы! — раздался прекрасный женский голос.

Лильбон вздохнул, когда исчез его друг. Он оглядел пустую комнату, и взгляд его наткнулся на серебряное зеркало. Его прежде не было. Скульптор заглянул в него. Вместо себя ему навстречу выступило живое лицо прекрасной богини. Она улыбнулась ему.

— Я буду всегда рядом с тобой, скульптор, и ты получишь вечную натуру для своих творений.

Озерная Леди

У самого края леса протекал ручей, такой веселый, что никто из проходивших мимо не мог удержать улыбки. Дети очень любили играть около него и нередко приносили домой диковинные цветы, которые плыли по течению. Такие не встречались в этом краю, но люди не удивлялись: уже давно все знали, что ручей этот длиннее иных рек и вытекает из необыкновенного озера, которое славится чудесами.

Озеро принадлежало Леди, которую так и прозывали — Озерная Леди. Когда-то она жила с братьями в великолепном замке, владела богатыми лесами и угодьями. Но родители ее скончались, а братья, разделив между собой наследство, выделили ей одно лишь озеро. Леди не могла даже построить дом и жила в рыбачьей хижине.

Впрочем, нельзя сказать, чтобы она очень горевала. На крошечном клочке земли, где стояло ее жилище, росла старая раскидистая ива, а рядом с ней цвел нарцисс. У берега стояла изящная лодочка, на носу которой висел резной фонарик. Так что Леди вовсе не считала себя нищей, как говорили о ней соседи. У нее просто было всего понемногу — одно озеро, один дом, одно дерево, один цветок и одна лодочка.

А вскоре ей стали даже завидовать и приходить к ней за помощью. Пожалуй, ни в одном озере на свете звезды не отражались так ярко, а Леди, глядя на них, умела давать самые верные советы. Об этом никто не узнал бы, если бы не влюбленные. Уж кому-кому, а им просто необходима была помощь Леди. Они приходили к ней по ночам. Она сажала их в лодку, и они плыли по озеру. И те, кто действительно любил, возвращались с сердцами, исполненными красоты, радости и счастья, зато те, которые не подходили друг другу, испытывали ужас и страдания.

Больным и раненным во время сражений Леди тоже помогала. Дождавшись ночи, она отплывала на середину озера, тушила фонарь и, сбросив одежду, погружалась в воду. Страждущие на берегу также окунались и получали облегчение. Леди могла бы обогатиться (или отправиться на костер за колдовство), но она никогда не брала денег за свои труды, а то, что исцеленные оставляли ей, она тут же раздавала беднякам.

Трудно сказать, озеро ли могло творить чудеса, или Леди, только слава их росла. Однако Леди почему-то не чувствовала себя счастливой. А порой даже наоборот.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?