Встречи во мраке (Сборник)
Шрифт:
Эллери подался вперед.
— Мисс Прайс, кто входил в эту комнату после того, как отсюда ушли доктор Лесли и мисс Клейтон?
Необычная серьезность его голоса выбила сестру из колеи. Она колебалась.
— Ну... никто, кроме доктора Дженни, сэр.
— Что?! — взревел доктор Дженни, вскочив на ноги так внезапно, что мисс Клейтон легонько взвизгнула.— Вы, должно быть, спятили, Люсиль! Вы имеете в виду, что видели, как я входил сюда перед операцией?! И вы говорите это мне в глаза?!
— Да, доктор Дженни,—- тихо произнесла девушка.
Хирург уставился на сестру, его длинные, как у обезьяны, руки, нелепо свисали вниз. Эллери посмотрел на Дженни, на мисс Прайс, на Минчена и тихонько кашлянул. Когда он заговорил, его голос стал мягким и слегка вибрирующим.
— Вы можете идти, мисс Клейтон.
Светловолосая медсестра широко открыла глаза,
— О, не...
— До свидания.
Она вышла из комнаты с явной неохотой, бросив через плечо долгий взгляд, прежде чем Минчен закрыл за ней дверь.
— Ну! — Эллери поправил пенсне и начал чистить стекла.— Кажется, у нас возникли небольшие расхождения. Вы говорите, доктор, что не входили в эту комнату перед операцией?
— Конечно нет! — буркнул Дженни.— Это совершеннейшая чушь! Вы же сами говорили со мной примерно в 10.30 в коридоре, как раз после того, как я закончил операцию, которая длилась 20 минут, и, безусловно, видели, как я ушел вместе с Коббом, швейцаром, по направлению к приемной для посетителей. Как же я мог быть в этой комнате? Люсиль, вы просто ошиблись!
— Одну минуту, доктор,—вмешался Эллери.— Мисс Прайс, можете ли вы сказать, когда именно вошел сюда доктор Дженни?
Пальцы сестры теребили крахмальный халат.
— Ну.., Я точно не помню... Около 10.30... может быть, на несколько минут позже. Доктор, я...
— А откуда вы знаете, что это был доктор Дженни, мисс Прайс?
Она нервно усмехнулась.
— Ну, естественно, я подумала... Я просто узнала его... Мне казалось само собой разумеющимся, что это доктор Дженни.
— Ага! Так вы сочли это само собой разумеющимся?— переспросил Эллери. Он быстро шагнул вперед.— Значит, вы не видели его липа? В противном случае вы бы знали точно.
— Конечно! — вмешался Дженни.— Вы знаете меня достаточно долго, Люсиль. Я не могу понять...— За его раздражительностью ощущалось недоумение. Минчен ошеломленно наблюдал за происходящим.
— О, на вас... на нем были халат, шапочка и маска,— запинаясь, проговорила девушка,— поэтому я могла видеть только глаза... но... он прихрамывал, сэр, и был такого же роста, поэтому я и сочла это само собой разумеющимся.
Дженни уставился на нее.
—, Боже мой, кто-то выдал себя за меня! — воскликнул он.— Ведь подражать мне очень легко — искалеченная нога, маска... Но кто же это был, Квин?!
Глава 7
Перевоплощение
Эллери положил ладонь на дрожащую руку маленького хирурга.
— Сядьте, доктор, и успокойтесь. Вскоре мы докопаемся до истины... Да, войдите.
Послышался короткий
— Вели! — воскликнул Эллери.— Папа уже здесь?
Взглядом из-под густых .бровей вновь прибывший окинул Дженни, Минчена, сестру.
— Нет, мистер Квин. Он на пути сюда. Пока что прибыли детективы из местного полицейского участка. Они требуют, чтобы их впустили сюда. Я полагаю, вам бы не хотелось...—И он многозначительно посмотрел на присутствующих.
— Нет, нет, Вели,— быстро сказал Эллери.— Займите этих парней где-нибудь в другом месте. Не позволяйте никому из них входить сюда без моего разрешения. А как приедет папа, тотчас дайте мне знать.
— О’кей! — Гигант повернулся и бесшумно закрыл за собой дверь.
Эллери снова обратился к сестре.
— Итак, мисс Прайс, вы должны быть так точны, как если бы от этого зависела ваша жизнь. Расскажите мне все, что произошло с того момента, как доктор Лесли и мисс Клейтон оставили вас одну с миссис Доорн, и до того, как ее увезли в операционный зал.
Сестра облизнула губы и бросила нерешительный взгляд на хирурга, который, опустившись в кресло, тупо уставился на нее.
— Я... ну...— Она деланно улыбнулась.— Это ведь очень просто, мистер Квин... Доктор Лесли и мисс Клейтон ушли сразу же после того, как мы доставили сюда миссис Доорн с третьего этажа. Мне здесь было практически нечего делать. Доктор перед уходом взглянул еще раз на больную, так что все, видимо, было в полном порядке... Конечно, вы знаете, что анестезию ей не делали?—Эллери кивнул,— Значит, анестезиологу незачем было сидеть здесь вместе со мной, а мне не нужно было все время наблюдать за пульсом больной. Она находилась в коматозном состоянии и была готова к операции.
— Да, да,— нетерпеливо прервал Эллери.— Это мы знаем, мисс Прайс. Пожалуйста, переходите к таинственному визитеру.
Сестра покраснела.
— Хорошо, сэр... Человек, который... которого я приняла за доктора Дженни, вошел в приемную примерно через 10 или 15 минут после ухода доктора Лесли и мисс Клейтон. Он...
— Через какую дверь он вошел? — осведомился Эллери.
— Через эту.— Сестра указала на дверь, ведущую в анестезионную.
Эллери быстро повернулся к доктору Минчену.
— Джон, кто был сегодня утром в анестезионной? Использовали ли ее сегодня?
Минчен казался озадаченным. За него ответила мисс Прайс:
— Там был больной, находящийся под наркозом, мистер Квин. Думаю, что туда заходили мисс Оберман и доктор Байерс...
— Отлично.
— Вошедший человек слегка прихрамывал, на нем была обычная одежда хирурга. Войдя, он закрыл дверь...
— Быстро?
— Да, сэр. Он сразу же закрыл за собой дверь, подошел к столу на колесиках, на котором лежала миссис Доорн, склонился над ней, потом выпрямился и с рассеянным видом сделал жест, как будто мыл руки.