Встретимся во Флоренции
Шрифт:
– Что же случилось? – с тревогой спросила она. – Почему ты молчишь?!
Эндрю не знал, с чего начать. Он очень не хотел разочаровывать жену. Он всегда старался поддерживать свой авторитет в ее глазах, чтобы Виктория верила в него и восхищалась им. Разрушить эту веру было для него большим ударом.
– Я потерял груз, Вики… Автовоз, который я вел из Италии в Лондон, перевернулся и скатился в овраг, – на одном дыхании выпалил ее муж. – Весь товар поврежден, практически ничего не удалось спасти.
– Эндрю… – после небольшой паузы сказала Виктория, с волнением
– Со мной все хорошо, – отмахнулся он. – Я сразу потерял сознание от удара, но меня осмотрели в больнице и отпустили домой. Но вот груз…
– Ну, слава богу! – перебив его, облегченно вздохнула Виктория. – Ведь это самое главное. Ах! Мой гамбургер горит! – воскликнула она. – Вот я удивлялась, чья здесь тарелка в раковине. Так ты уже поел? Разберутся они с грузом, не волнуйся. Наверняка он был застрахован. С кем не бывает? – пыталась успокоить его Виктория, снимая подгоревший гамбургер с огня.
Эндрю был подавлен, как никогда. За двадцать лет работы дальнобойщиком он заработал отличную репутацию. Он всегда доставлял грузы вовремя и неизменно в целости и сохранности. Он очень гордился своим профессионализмом, и именно ему всегда доверяли самые ценные грузы.
За время его работы на корпорацию Дель Рио в итальянской Флоренции Эндрю перевез сотни автомобилей по всей Европе. Он никак не мог ожидать, что в один прекрасный день удача отвернется от него.
– Вики… – тихо сказал Эндрю, переведя дыхание. – Это еще не все. По этой аварии завели следствие, чтобы разобраться в причинах. Урон слишком большой. В общем… на данном этапе следствия, я заключен под домашний арест до выяснения обстоятельств. На два месяца.
Виктория даже уронила гамбургер из рук от неожиданности. Она совсем не ожидала такого поворота вещей. Девушка встревоженно посмотрела мужу в глаза, боясь услышать продолжение.
– Мне звонил итальянец Риккардо Дель Рио из Флоренции, мой начальник, помнишь, я тебе про него рассказывал? – угрюмо продолжил Эндрю. – Он подал иск в страховую компанию, для возмещения ущерба. Ему срочно требуется карта водителя бортового тахографа и видеорегистратор, для страховки. Прямо завтра. Дело не может ждать.
– Ну… пусть приедет сюда и заберет, – пожав плечами, предложила Виктория.
– Ты не понимаешь, – вздохнул Эндрю. – Сам он никуда не поедет, он ведь мой начальник! Кроме того, что просто высокомерный тиран. Он требует, чтобы я привез ему все завтра же прямо во Флоренцию. Но я под домашним арестом, понимаешь? Мне в ближайшие два месяца нельзя даже из дома выйти!
– И что нам делать? – растерянно спросила девушка, искренне не понимая, к чему он клонит.
– Вики, придется тебе слетать завтра во Флоренцию, – не сводя с нее глаз, сказал Эндрю. – Из Лондона есть прямые рейсы. Слетаешь завтра туда и назад, хорошо? Это для меня очень важно.
– Но… Энди, мне ведь завтра тоже надо на работу, – возразила Виктория. – Все это так неожиданно. Разве нет других вариантов? Эти вещи можно выслать курьером, разве
– Нельзя курьером! – сердито воскликнул Эндрю. – Это слишком ценные улики. А если посылка потеряется? Или разобьется? Ты ведь знаешь, как курьеры швыряют коробки, им ни до чего нет дела. Пожалуйста, забронируй рейс через интернет и слетай завтра во Флоренцию. Ничего с твоей работой не случится из-за одного пропуска. Вот еще, важность!
Виктория молча отвернулась к плите. Ее гамбургер был уже несъедобен, да и есть ей совсем расхотелось. Она уныло обдумывала, как объяснить начальнице свое внезапное отсутствие на работе.
– А сейчас сделай-ка мне массаж, – устало сказал Эндрю, направляясь в спальню. – Может, хоть это поможет мне снять стресс.
Лечебные массажи были специализацией Виктории в физиотерапевтическом центре. Умело дополняя свое мастерство разными ароматическими маслами, ее руки могли творить просто чудеса, снимая боль и спазмы, расслабляя мышцы и просто улучшая самочувствие и общий тонус.
Устроившись поудобнее на кровати и чувствуя приятное тепло ее гибких пальцев на своей коже, Эндрю сам не заметил, как, вымотанный потрясением сегодняшнего дня, глубоко уснул. Закончив массаж, Виктория долго задумчиво смотрела на спящего мужа, прежде, чем выключить в спальне свет и выйти, закрыв за собой дверь.
Глава 6
Виктория всегда немного боялась летать. За всю свою жизнь она летала самолетом всего один раз – на медовый месяц с Эндрю на испанскую Косту Брава. Вся остальная ее жизнь размеренно проходила в Лондоне, где она родилась и прожила всю сознательную жизнь.
Прямо с утра она позвонила своей начальнице из физиотерапевтического центра и попросила выходной день в связи с непредвиденными обстоятельствами. Девушка знала, что на работе всегда с недовольством воспринимали любые неожиданные отгулы, потому что за такой короткий срок замену ей найти было практически невозможно. Начальница, конечно, отчитала ее, но вариантов у нее не было.
Немного нервничая перед перелетом, девушка устроилась в кафе аэропорта с чашкой капучино и утренней газетой, чтобы скоротать время. Помимо непредвиденной поездки, вчерашние новости Эндрю совершенно выбили ее из колеи. Она волновалась о его будущем и чувствовала себя неуверенно и опустошенно. Немного успокаивало только то, что вечером она опять вернется домой.
«Чрезвычайные снегопады в Италии» – вдруг словила взглядом Виктория один из заголовков газеты.
«Хм, я себе представляла солнечную Италию чуть иначе… Интересно, у меня будет время попробовать настоящий итальянский капучино? – с предвкушением подумала Виктория, чтобы хоть как-то отвлечься от тяжелых мыслей. – И пасту а-ля карбонара…»
Невольно мечтательная улыбка озарила ее лицо. Она вдруг вспомнила известное выражение, что, если не можешь изменить ситуацию, можно попытаться изменить свое отношение к ней, и решила отнестись к этой вынужденной поездке, как к маленькому приключению.