Вся дилогия "Попаданцы Карибского моря" одним томом
Шрифт:
«Ладно, «страшилки» — «страшилками»… пусть подрожат, это полезно! Вернемся к более насущным вопросам. Рота Стэнфорда, почти сотня «смертников» и снайпера из батальона Хартмана — участвуют в «кино». Остальные отряды — стянуты сюда. Нужные точки… все под контролем. Остается только ждать… — Эрк опять закурил. — Ковбой приехал очень вовремя! Хотя все привезенные им «машинки» в «кино» задействованы не будут (мы просто не успеем подготовить столько расчетов!), в дальнейшем они очень пригодятся! — Капитан взял лежащий перед ним список и еще раз перечитал. — Черт тебя возьми, Билли, на такое количество пулеметов я не рассчитывал! Даже без учета швейцарской роты… а от нее я — вообще охреневаю! У них же там, блин, восемьдесят «машинок» на двести человек! Правда, MG34-х… ну, то есть — SIG UMG — всего восемь, а все остальные —
Эрк встал с кресла и начал неторопливо прохаживаться по залу, перебирая — кому, куда и как распределили привезенное из Европы оружие. «На запад отправили сорок «ручников» и шестнадцать «универсалов»… несмотря на то, что наступления на Гавану пока не намечается — еще с Пинар-дель-Рио не закончили — лишними они там не будут. Баракоа — восемь SIG UMG в новой «тяжелой» роте… командир — лейтенант Шеппард. Помню его… он из самой первой группы добровольцев, бывший сержант мексиканской армии. По шестнадцать SIG CMG — в каждом из двух «регулярных» батальонов. Горная батарея — восемь крупповских орудий. Командиры, наводчики и прочие… специалисты там — швейцарцы, все остальные — местные… надеюсь, до начала наступления «гномы» успеют их натаскать. Здесь… У Стэнфорда, кроме восьми MG34-х, теперь — еще восемь швейцарских «универсалов». Тридцать новых «ручников» отдали «стюартам»… Не зря Бишоп своих ребят на ZB30-х натаскивал! Конечно, «швейцарцы» немного отличаются от «чехов», но — не настолько сильно, чтобы драгуны не смогли их быстро освоить. Все остальные «машинки» — шестнадцать CMG и четыре UMG — пока в резерве, точнее — у «инструкторов». Расчеты для них надо готовить «с нуля», до начала основных событий мы этого точно сделать не успеем, а значит, нет смысла дергаться. В конце концов, для обороны базы пулеметы нам тоже понадобятся. Атаковать «дивизию» Переса все равно будет кавалерия, а вместо «Побудки»… придется устроить «Дьен Бьен Фу» — намертво запереть маринеров на плацдарме! Сбросить их в море у нас сил не хватит, а вот на это мероприятие — вполне… — Капитан посмотрел на погасшую трубку, перевел взгляд на часы и улыбнулся. — Ладно, это дело будущего, а на сегодня — хватит…»
— А где Киборг, в «Замке»? — Макс задал этот вопрос, как только увидел Айсберга, на причале, вместо — «Привет, давно не виделись!»…
— Рассказывай мне… или это — только для Киборга? Я так и не понял, если честно, почему ты решил приплыть сам, — ответил Алекс, внимательно рассматривая приятеля. Тот изменился. Сильно. Нет, не внешне. Другой взгляд, иная моторика тела — движения стали более точными… и общее ощущение. Вместо прежнего «Своего В Доску Парня» перед ним стоял… да, скорее всего — «Опасный Тип». — «Ссориться с этим человеком не рекомендуется — очень дорого обойдется!»… или еще что-то в этом роде. — Мог бы и по рации передать. Кстати… «маску» снять не хочешь?
— А на мне — какая? Ой, блин! Извини, совсем забыл — сейчас уберу, — спохватился Гот, и «Опасный Тип» исчез. Правда, «Свой Парень» не появился — взгляд остался таким же внимательно-оценивающим, хотя он явно расслабился. — Ну, а насчет — «передать по рации»… слишком большой объем. И вообще — с переговорами открытым текстом пора завязывать. Можем нарваться так, что мало не будет…
— В каком смысле — нарваться? Стоп, ты же побывал в Филадельфии, — догадался Айсберг. — Информация получена от «хозяев» Портала?
— Хрена! «Хозяева» теперь играют на другой стороне… и я вообще не уверен, что это — те же самые «хозяева»! Так где все-таки Киборг?
— В Ла Фе, и вернется в лучшем случае послезавтра. Так что придется тебе или ждать его, или обойтись заместителем… в смысле — мной.
— Поздравляю с повышением, герр Айсберг! Теперь, обращаясь к вам, надо будет добавлять «сэр»? Нет, лучше «майн фюрер».
— А если тебе вот прямо сейчас — дать в челюсть?
— Не надо, сэр! Я обещаю исправиться, сэр! — Максим вытянулся по стойке «смирно», но долго ломать комедию не стал и, увернувшись от Айсберга, решившего выполнить свою угрозу, засмеялся: — Да ладно тебе, я же шутя!
— Шутник, блин… Знал бы ты, Макс, как меня за последние дни все это достало! Сплошные «сэры»! Я теперь, когда немного побыл в их шкуре, начал понимать, почему Капитан с Киборгом — иногда так на людей кидаются…
— Теперь и ты на людей кидаться начал, — хмыкнул Макс. — Расслабься, это еще не самое страшное. После моей информации, я гарантирую — тебе захочется кого-то убить. Давай-ка пройдем куда-нибудь в помещение, а то у меня… по поводу открытых мест и лишних ушей, с некоторых пор — прямо-таки профессиональная паранойя. Слишком уж я привык, что, кроме Рамиреса, его ребят, ну и еще конфедератов, вокруг только враги. Те, кому нельзя доверять. Или пока что нельзя, или — совсем…
Эта хижина, стоявшая немного в стороне от остальных в поселке, использовалась обычно в качестве «гостевого домика» — небольшая, достаточно неплохо обставленная, а еще — как раз в секторе огня установленного возле причала пулемета. Так… на всякий случай… случаи-то, как и гости, бывают всякие! Кстати, эту особенность Макс заметил сразу и, кивнув на дежурный расчет, одобрительно хмыкнул. Судя по всему, гарантии безопасности действительно стали у него «конкретным пунктиком»… Да и внутри он сразу же, инстинктивно, занял место лицом к двери и спиной к стене…
— Макс, а тебе не кажется, что это, — оценил его позицию Айсберг, — уже перебор? Все-таки здесь ты — среди своих и, по-моему, не стоит так уж…
— Извини, но еще и как стоит, — перебил его Макс. — Я не хочу отвыкать — мне же сегодня вечером обратно… и не спорь — у меня завтра встреча с одним неприятным, но весьма полезным типом — из тамошних интендантов. Этот мистер Риган, ты уж мне поверь — еще тот, блин, волчара… не «хомячок» из Гаваны!
— Как ты сказал, зовут этого «волчару» из юсовского интендантства? — Алекс тихо засмеялся. — Если это тот самый der Schieber [18] Риган, которого наши итальянские друзья еще в апреле облегчили на минный катер и груз сигар…
— Ты знаешь… а вполне может быть, — сообразив, что именно так его рассмешило, Макс тоже улыбнулся. — Ну, по крайней мере, во флоридском интендантстве я других Риганов не знаю… действительно — прикольное совпадение получается… Teufel!!! [19] Если я с ним договорюсь, то не вздумайте высылать — для встречи груза — князя Боргезе или… еще кого-нибудь из итальянцев! Риган обязательно кого-то узнает — он, я думаю, очень хорошо их запомнил — и тогда… mein sitzen im Dreck! [20]
— Да я уже понял. Пойдет один из наших катеров… или канонерка. Что именно он хочет тебе продать? Может — ну его к черту, и так обойдемся?
— Оружие. «Ремингтоны», армейские «кольты», «гатлинги» и патроны к ним… Я с ним сначала поговорю, а тогда уже буду решать — к черту или не к черту. Посмотрю на месте. Ладно, отвлеклись — слушай про Портал и Филадельфию вообще… это весело! И есть у меня такое подозрение, что хрена лысого мы теперь попадем домой! Блин, как чувствовал — вовремя я купил тот катерок… потому что на поезде мы бы оттуда — точно не смылись! Особенно — после того, что там учудили братья Шейны… — Макс, заметив удивленный взгляд Айсберга, пояснил: — Они из тех конфедератов, которых я оставил в Майями, — помнишь, я просил еще людей, но Капитан сказал: «Тебе что, добровольцев из Мексики не хватает?» Вот я и начал… отбирать себе в команду тех, кто сможет там пригодиться, а то у меня был только лейтенант Рамирес и два десятка «зуавов»… для охраны их хватало вполне, но вот для работы… Так, вернусь к саге о Филадельфии… Первое. Маринеры пошли через Портал примерно в начале апреля… в первой партии их было не меньше пяти тысяч. Сколько прошло всего — хрен его знает! Дело в том, что «наши» юсовские морпехи жителям города очень не понравились…