Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вся эта ложь
Шрифт:

Леонард опускает трубку, глядя на Берроуза так, словно тот сошел с ума.

“Вы можете проверить его. Он действительно долгое время помогал ФБР", - добавляет Берроуз.

Леонард уходит, вероятно, собираясь сделать именно это и выяснить, имеет ли этот парень какие-либо связи с Делани Гроув или нашими жертвами.

Мы никому не говорили, что едем сюда, кроме нашей команды.

“Почему твоя стена?” - спрашиваю я Берроуза.

Он указывает поверх моей головы, и я поворачиваюсь, отступая назад, чтобы увидеть красные слова, которые скрывались за моей спиной.

“Сегодня утром оно начало появляться

по одному письму за раз прямо у меня на глазах", - говорит он дрожащим шепотом.

Время секретов прошло. Расскажи мою историю. Спаси свою душу.

“Я никогда не хотел держать в секрете подробности смерти Роберта Эванса. Вот и все, что сказали шериф и док Бэрронт. Только не я. Не я, - быстро говорит он, его страх, кофеин и никотин заставляют его слова слиться воедино.

“Какие подробности?” - спрашиваю я, поворачиваясь к нему лицом.

“У меня нет никаких доказательств. Я помню это дело. Я проходил там ординатуру. Это дело разрушило мои амбиции стать коронером и превратило меня в ученого-криминалиста. Наука-это не политика. Это органически грязно, не запятнано людьми. Это простая математика и правда, и все, что мне нужно сделать, это изложить факты. Я никогда не хотел лгать, ССА Беннетт. Я клянусь тебе, что это правда”.

“Он выписывается", - говорит Леонард, смущенно входя обратно. "Черт возьми, он был в Мексике, помогая раскрыть серию убийств недалеко от границы в течение последних двух месяцев”.

Медиум. Я работал с ними раньше, и они всегда мошенники или ищущие внимания, которые приносят больше вреда, чем пользы, подавая необоснованные факты, которые срывают или отвлекают расследование.

И все же этот парень знал нас по имени? Черт возьми, Элиза даже не знает имени Леонарда. Он держит это в секрете, потому что это имя досталось ему от отца, и там много говядины.

“Мы рассмотрим его подробнее позже”, - говорю я, указывая на сообщение над нами.

У Леонарда перехватывает дыхание.

Наш убийца знал, что мы придем сюда. Возможно, он и не назвал нас по имени, но он знал, что мы придем сегодня.

Он наблюдает за нами.

Вот как он узнал, что на нас с Донни напали.

Вот как он оставляет эти сообщения, оставаясь незамеченным.

“Я знаю, что это был призрак Эванса. Я видел, как это появилось только сегодня утром", - продолжает Бэрроуз. “Он оставил это", - говорит он, беря пачку маленьких гвоздей.

Я с шипением выдыхаю. “Он оставил это? Ты ученый-криминалист! Ты должен знать, что нельзя трогать улики, - рычу я, хватая перчатку и пакет для улик.

Он небрежно бросает их на крышку микроволновки, нервно почесывая руки. “Призраки не оставляют отпечатков", - говорит он, бесконечно жуя жвачку.

“Расскажите нам, что вы знаете о Роберте Эвансе”, - говорю я беспокойному ученому, который засовывает в рот еще один кусок никотиновой жвачки.

Я наклеиваю ярлык на сумку, и Леонард фотографирует ее и надпись над дверью.

“Это точно такие же гвозди, которые они использовали на нем”.

Кусочек головоломки встает на свое место. «что?» - спрашиваю я в замешательстве.

Я понимаю, что в сумке есть смесь гвоздей, и не только маленьких. Более длинные, такие, как мы нашли в желудке одной жертвы, тоже здесь.

“Они кормили его гвоздями. Заставил его проглотить

их, - говорит Берроуз, с трудом сглатывая, как будто чувствует вкус ногтей. “Шериф Кэннон сам засунул гвозди Роберту в рот. Роберт плакал, умоляя их остановиться, все еще умоляя о своей невиновности. Я пытался, - быстро говорит он, глядя мне в глаза. “Я пытался остановить их. Один из его помощников ударил меня пистолетом и оставил истекать кровью в углу”.

Он проглатывает жвачку и откусывает еще два кусочка, жуя так же энергично, как Леонард медленно опускается на стул.

“Гвозди рассекли его пищевод. Он сплевывал кровь и кричал от боли. Тогда они достали свои дубинки и сотворили с его задом ужасные вещи. Они неоднократно насиловали его дубинками, прижимая его лицом к столу, пока он истекал кровью с обоих концов. Затем шериф избил его до смерти, как только у всех была очередь на разврат”.

Он давится жвачкой и выплевывает ее на ладонь, оставляя слюнявое липкое месиво, пока не выбрасывает его в мусорное ведро.

“Я тогда сказал ведущему агенту. Его звали Джонсон. Миллер Джонсон. Он сказал, что это правосудие маленького городка, и ему нужно выследить настоящих убийц.”

Мы с Леонардом обмениваемся взглядами, и на его лице появляется ярость. Это то, что освещал Миллер.

“Он знал”, - продолжает Берроуз, кусая ногти и перенося вес с одной ноги на другую и обратно. “Он знал об этом еще до того, как это случилось. На его лице не было удивления, когда я сказал ему об этом. Они пришли ко мне позже той ночью и сказали, что, если я снова захочу рассказать о том, что видел, они повторят со мной то же самое. Я уехал из города, закончил свою резидентуру в другом месте и перешел в область криминалистики. Жуки безопаснее людей”.

Леонард глубоко вздыхает, и я подавляю свое желание найти Джонсона и выбить из него все дерьмо.

“Он был невиновен, ты знаешь?” - говорит Берроуз, снова вглядываясь в меня. “Я имею в виду Эванса. Он не убивал тех женщин. Не могло быть. Серийный убийца был левшой, а Эванс-правшой. Его левая рука была сломана после того, как ребенок в шутку засунул руку в шкафчик. Кайл Дэвенпорт, если быть более точным.”

Моя кровь стынет еще сильнее.

“Виктория Эванс рассталась с Кайлом из-за этого. Она накричала на него перед школой. Три месяца спустя Роберт Эванс был осужден за эти убийства. Самый быстрый судебный процесс в истории дел об убийствах. И два убийства произошли через неделю после того, как ему сломали левую руку. Он не мог быть убийцей. Но это не имело значения. Они не хотели слушать науку. Они слушали только этого напыщенного придурка агента Джонсона. Шериф Кэннон просто хотел, чтобы кого-нибудь преследовали”.

Он бросает в рот свежую жвачку и вытирает руки о свою мятую, вонючую рубашку.

“Кто еще мог знать о том, что случилось с Эвансом?” - спрашиваю я его.

“Никого, кто бы заговорил. В этом участвовало большинство депутатов. И Кайл Дэвенпорт, конечно. Он был там. До меня доходили слухи, что он сделал в основном то же самое с детьми, только он не принес гвозди на ту ночь”.

Кайл Дэвенпорт, похоже, лежит в основе всех проблем.

“Есть ли вероятность, что он был левшой?”

“Кайл?” - спрашивает Берроуз, его лицо бледнеет. Когда я киваю, он едва слышно шепчет: “Да”.

Поделиться:
Популярные книги

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница