Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вторая книга сновидений
Шрифт:

Фото-Чарльз снова начал петь свою песню о чистке зубов.

– Да заткнись ты, – рявкнула я, и он обиженно замолчал.

И тогда во внезапно наступившей тишине я услышала это – знакомый зловещий шорох всего в паре метров. Хотя никого не было видно, и голос разума в моей голове говорил, что все происходящее – только сон, я не могла избавиться от нарастающего чувства страха, такого же зловещего, как и этот шорох.

Не до конца понимая, что делаю, я побежала обратно к своей двери.

Глава 2

Я

так громко дышала, что кроме своего дыхания ничего не слышала, но была уверена, что шорох доносится прямо из-за моей спины. И становится все ближе. Я стремглав забежала за угол и понеслась по следующему коридору, где стояла моя дверь. Этот звук совсем не походил на то, как шуршат, например, безвредные крысы – он был далеко не так безобиден. Это был самый страшный звук, который мне доводилось слышать (и мне уже пришлось сегодня услышать его пару раз) – как будто отодвигается занавеска, а за ней – бешеный, со впалыми щеками и безумными глазами, убийца с бензопилой и окрова...

Я резко затормозила. Возле моей двери меня уже кто-то ждал. К счастью, не убийца со впалыми щеками и бензопилой, а кое-кто гораздо более симпатичный.

Генри. Мой друг последние восемь с половиной недель. И не только во сне, но еще и в реальной жизни. (Правда, мне кажется, что во сне мы провели вместе намного больше времени, чем наяву.) Он стоял, прислонившись спиной к стене и скрестив на груди руки, и улыбался. Это была особая Генри-улыбка, которая предназначалась только мне и от которой я чувствовала себя самой счастливой девочкой в мире. Обычно я улыбалась в ответ (надеюсь, такой же специальной Лив-улыбкой) и обнимала его, но сейчас на это не было времени.

– Ночная тренировка? – спросил он, когда я остановилась и начала колотить кулаками в дверь вместо того, чтобы поцеловать его. – Или ты от чего-то убегаешь?

– Я скажу тебе внутри, – выдохнула я, не переставая стучать.

Щелка почтового ящика на двери открылась, и кто-то просунул в нее – чересчур медленно – сначала листок бумаги, а вслед за ним ручку.

– Пожалуйста, напишите сегодняшний пароль, сложите листок и верните его обратно, – дружелюбно промурлыкал за дверью мистер Ву.

Я тихо выругалась. Моя система защиты – просто супер, если имеешь дело с непрошеными гостями, но не особенно хороша, если тебе просто нужно быстро попасть в безопасное место.

– Во сне существуют более эффективные методы, чем бегство, Лив. – Генри внимательно огляделся вокруг и стал рядом со мной. – Ты можешь улететь или превратиться во что-нибудь очень быстрое. Например, в гепарда. Или в ракету...

– Не всем так легко превращаться, как тебе, и уж тем более в дурацкую ракету! – отрезала я.

Дверная ручка в моей руке немного дрожала, но присутствие Генри очень успокаивало. Нет, шороха я больше не слышала. Тем не менее была уверена, что мы не одни. Разве не стало темнее? И холоднее?

– Не так давно ты была милой маленькой кошечкой, –

припомнил Генри, который ничего этого не заметил.

Да, была. Но мне бы хотелось, во-первых, быть вовсе не милой маленькой кошечкой, а большим опасным ягуаром, а во-вторых – чтобы никто меня не преследовал, а мы с Генри исследовали принципы превращений просто удовольствия ради. Для меня оставалось загадкой, как можно сконцентрироваться и быстро превратиться во что-нибудь, если тебе угрожают чем-то страшным и невидимым, а твои поджилки трясутся от страха. Вероятно, Генри так нравились эти превращательские мелочи, потому что он никогда ничего не боялся. Даже сейчас он просто беззаботно улыбался.

Стиснув зубы, я наконец нацарапала на клочке бумаги «Комнатные тапочки с помпонами», свернула его треугольником и протолкнула в щель почтового ящика.

– Немного неряшливо, но в целом верно, – сказал мистер Ву, и дверь открылась.

Схватив Генри за руку и втянув его через порог, я закрыла дверь на ключ изнутри. И только потом облегченно выдохнула. Мы уже делали так раньше.

– Можно в следующий раз немного быстрее? – зашипела я на мистера Ву. (С реальным мистером Ву я бы никогда на такое не осмелилась.)

– Черепахи могут рассказать о дороге гораздо больше, чем кролики, мисс Оливия.

Мистер Ву поклонился мне (в реальности он никогда бы этого не сделал) и сдержанно кивнул Генри:

– Добро пожаловать в ресторан мечты мисс Оливии, странный мальчик с растрепанными волосами.

Мы действительно находились в ресторане, при ближайшем рассмотрении оказавшемся чертовски уродливым – по залу были расставлены черные, отделанные декоративным пластиком столы, покрытые ярко-красными скатертями, а с потолка свисали оранжевые лампы. Резко запахло тушеной курицей. Только теперь я поняла, насколько голодна. Ложиться спать без ужина было довольно глупо: когда я голодна, мои сны выходят из-под контроля.

Генри озадаченно уставился на мистера Ву.

– Это кто-то новенький?

Этой ночью я здесь привратник, – торжественно объявил мистер Ву. – Меня называют Ву, Коготь Тигра, Защитник сирот и нищих. Дай голодному рыбу – и он будет сыт. Научи его рыбачить – и он больше никогда не будет голодать.

Генри усмехнулся, и я поняла, что краснею. Мои сны иногда бывали немного неловкими. В довершение ко всему, пустомеля мистер Ву был облачен в блестящую черную шелковую пижаму с вышитой на ней головой тигра, а вдоль спины у него болталась коса длиной в метр. Его прототип, мой первый учитель кунг-фу из Калифорнии, не ходил в таком виде даже на Хэллоуин.

– Ладно, – все еще посмеиваясь, сказал Генри. – Я согласен даже на утку в кисло-сладком соусе.

– Большое спасибо, мистер Ву, – торопливо добавила я и взмахом руки заставила исчезнуть его и целый ресторан.

Вместо этого мы оказались в маленьком парке в Беркли-Хиллз, в Калифорнии: пару раз я уже приводила сюда Генри во снах, так что этот сценарий первым пришел мне на ум. Отсюда открывался чудесный вид вниз на бухту. Прямо перед нами садилось солнце, а небо словно было залито всевозможными яркими красками.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6