Вторая любовь
Шрифт:
Не успела она сесть, как Сесилия Роузен, как всегда воплощение холодного шика, локтем открыла дверь из приемной и вошла с серебряным подносом в руках. На нем, как обычно, стояла чашка кофе-капуччино, сок грейпфрута и крохотный кусочек обезжиренного датского кекса.
— У вас в приемной неожиданный посетитель, — как-то очень обыденно объявила она. — Йен Коннери очень хочет с вами встретиться. Но ему не назначено. Не подумал даже позвонить заранее. Никак не предупредил. Просто заявился, и все. — Секретарша посмотрела на своего босса.
«Сэр Йен Коннери, — задумалась Дороти-Энн. — Так, так, так. Интересно, что ему понадобилось?»
Хотя, разумеется, она была уверена, что знает причину визита. Он явился для того, чтобы сообщить плохие новости. Из «Пэн Пэсифик Бэнка». Они не собираются откладывать срок платежа, который должен поступить к пятнадцатому мая. Пятьдесят миллионов долларов. Это был вестник плохих новостей, но она не могла дождаться, когда увидит его.
Сесилия выжидающе смотрела на нее, поставив чашку с кофе на стол она спросила:
— Так я могу просить сэра Йена войти?
Миссис Кентвелл ответила ей задумчивым взглядом:
— Почему бы нам не допить кофе в спокойной обстановке? А потом вы пригласите сэра Йена. Договорились?
Сесилия усмехнулась.
— Понимаю. Пусть исходящий слюной хищник немного подождет. Отлично.
Дверь из приемной снова распахнулась, и на пороге появилась Венеция.
— Ай-ай-ай, я как раз успела к утреннему кофе! — Она подошла к подносу и налила себе капуччино, потом уселась в кресло рядом с Сесилией и скрестила длинные, изящные ноги.
— Доброе утро! — с улыбкой приветствовала ее хозяйка кабинета. — И я рада, что ты здесь.
— Что-то затевается? — поинтересовалась негритянка, потягивая кофе.
— У нас сегодня совершенно особенный посетитель, — заметила Дороти-Энн. — И мне кажется, ты будешь рада встретиться с ним.
— Кто это?
— Сэр Йен Коннери, — ответила Дороти-Энн самым жизнерадостным тоном.
Венеция чуть не подавилась своим капуччино. Она поставила чашку и весело хлопнула в ладоши.
— Вот это здорово! Правда, здорово! Я едва могу дождаться!
Сесилия переводила взгляд с Венеции на Дороти-Энн и обратно. Потом тоже поставила чашку, отряхнула руки и встала.
— Я полагаю, что мне пора уходить, — заметила секретарша несколько обиженно. — У меня слишком много дел на сегодня, а вы можете продолжать разговаривать загадками. — Она взглянула на Дороти-Энн. — Позвоните мне, когда будете готовы принять сэра Йена.
Дороти-Энн подняла на нее глаза.
— Не обижайтесь, Сесилия, — попросила она. — Мы позже обо всем вам расскажем. А пока, почему бы вам не пригласить сюда сэра Йена?
— Сию минуту, — ответила миссис Роузен и церемонно вышла из кабинета.
Венеция бросила быстрый взгляд на Дороти-Энн, подмигнула ей и подняла вверх большой палец.
Спустя буквально секунду
— Миссис Кентвелл, — приветствовал он Дороти-Энн своим густым, хорошо поставленным голосом. — Как вы поживаете? Я надеюсь, хорошо?
Отлично упитанный аристократ направился к Дороти-Энн, протягивая вперед маленькую пухлую ручку. Молодая женщина встала из-за стола, обошла его кругом, чтобы пожать ее. Она заметила, что этот человек словно раздулся от собственной значимости.
— Превосходно, благодарю вас, сэр Йен, — ответила она, обмениваясь с ним рукопожатием. — А как ваши дела?
— Очень хорошо, спасибо. — Улыбка не исчезала с его розового круглого лица.
«Алчная улыбка, улыбка хищника», — подумала Дороти-Энн.
— Венеция, — обратилась она к подруге, — позволь представить тебе сэра Йена Коннери из «Пэн Пэсифик Бэнка». Сэр Йен — Венеция Флуд, глава рекламной службы.
Англичанин повернулся к красавице американке африканского происхождения, поднявшейся с кресла и протягивающей ему руку. Он едва кивнул головой.
— Как поживаете? — отделался он дежурным приветствием, но руки не подал.
Венеция убрала руку, лучезарно улыбнулась, несмотря на такой афронт, и произнесла:
— Рада познакомиться с вами, сэр Йен. Я так давно этого ждала.
— Почему бы вам не присесть, сэр Йен, — обратилась к посетителю Дороти-Энн и указала ему на кресло рядом с Венецией. — Расскажите, что привело вас к нам. — Она вернулась к своему месту за рабочим столом, а ее темнокожая подруга снова села.
Сэр Йен переводил взгляд с Венеции на Дороти-Энн и обратно.
— Я полагаю, миссис Кентвелл, — начал он, — что вам захочется поговорить о причине моего визита наедине. Это личное дело, — англичанин хихикнул. — Я никого не хочу обидеть, разумеется.
— Разумеется, — холодно повторила Дороти-Энн. — И тем не менее, что бы вы ни хотели обсудить со мной, вы можете это сделать в присутствии мисс Флуд. Она одна из тех, кто управляет компанией «Хейл», и моя лучшая подруга. У меня нет от нее секретов.
— Ну, если вы настаиваете, — произнес сэр Йен. Он сел в кресло рядом с Венецией и скрестил ноги в черных в белую полоску брюках с Севиль-Роу. Потом отодвинул манжет и взглянул на свой золотой «ролекс».
— Почему бы вам не перейти прямо к делу, сэр Йен? — Взгляд Дороти-Энн оставался спокойным.
— Да, да, — отозвался тот. — Видите ли, миссис Кентвелл, я здесь в качестве представителя «Пэн Пэсифик». Банка, я имею в виду. Сожалею, но меня просили проинформировать вас, что принято решение не откладывать срок выплаты пятидесяти миллионов долларов. — Он помолчал, а благожелательная улыбка на лице стала чуть шире. — Время — деньги, если можно так выразиться.
— Понимаю, — без всяких эмоций откликнулась Дороти-Энн.