Вторая любовь
Шрифт:
Он взял бокал, снова пошел в кухню, налил еще водки и на обратном пути прихватил с собой и бутылку.
— Давай-ка бросим кости, а потом, детка, ты мне расскажешь, что происходит. — Кристос протянул Глории водку, взял ее под руку и повел в спальню.
Глория швырнула сумочку, скинула туфли на высоких каблуках. Потом сбросила жакет от костюма и рухнула на кровать, поставив подушки за спиной.
Кристос сел рядом с ней.
— Ну ладно, Глория. Поговори со мной. — Он вынул косячок с марихуаной из кармана рубашки, зажег его, вдохнул, задержал дым в легких,
— У нас проблема, — заговорила Глория. — Не только Хант хочет развестись, но и моя свекровь собралась замуж.
— Старая карга помолвлена? — Кристос выглядел удивленным.
— Да, — подтвердила Глория. — И что еще хуже, она должна выйти замуж за губернатора Рэндла.
— Губернатора Рэндла? — Кристос задохнулся дымом. — Вау, бэби. Черт. Против нас работает тяжелая артиллерия.
— Так оно и есть, — отозвалась Глория. Она отпила еще водки. Ей казалось, что спиртное проясняет ее мысли, делает ее крепче и позволяет почувствовать себя лучше. — Даже если мы уберем Ханта, то остается Алтея и ее новый муж. — Она посмотрела на своего сообщника. — А это означает, — наконец выдавила Глория, — что я оказываюсь еще дальше от миллиардов Уинслоу.
— Ах, ты, дерьмо, — простонал Кристос.
Глория повернулась к нему.
— Но я нашла решение.
Парень озадаченно смотрел на нее, гадая, что еще надумала эта сумасшедшая сучка.
— Если ты о том, чтобы убрать губернатора… — начал было он.
— Нет, — последовал твердый ответ. — Не губернатора. — Она помешала пальцем свой напиток, потом облизала его. — Алтею, — закончила она и посмотрела на Кристоса. — Мою свекровь.
— Эй, Гло, погоди-ка минутку. — Кристос вскочил на ноги и стал мерять шагами комнату, яростно дымя марихуаной. — Ты меняешь правила игры.
— Кристос, — спокойно произнесла молодая женщина, — подойди сюда, сядь рядом и послушай. — Она похлопала рукой по постели и поставила стакан на тумбочку.
Кристос медленно подошел и сел к ней лицом. Глория обвила его руками за шею и заглянула в самые зрачки.
— Миллиарды, — напомнила она. — Подумай об этом, Кристос. Миллиарды долларов. И все будет еще легче, чем я думала.
Кристос сжал окурок пальцами, загасил его и убрал в карман рубашки.
— С чего бы это?
Глория отпустила его шею и снова взялась за стакан.
— Потому что в субботу вечером состоится прием в парке Золотых ворот. — Она улыбнулась, потом продолжила: — Там будет тысяча людей. И все они станут слоняться на открытом воздухе, кучковаться вокруг тентов. Туда приедут оба — Хант и Алтея.
— Но это значит, что там будет полно охраны, Глория, — возразил Кристос.
— Но это значит и то, что тебе легче будет исчезнуть. Начнется хаос. И оба они окажутся в одном месте в одно и то же время. — Глория помолчала, потом отпила водки и начала медленно расстегивать блузку. — И это значит, что между мной
А он слушал и смотрел, как женщина расстегивает пуговицы. Кристос протянул руку и начал ласкать упругие розовые соски.
— Мы поговорим об этом, Глория. Мы составим план, верно?
— Я уже все обдумала, — ответила та и положила руку ему на брюки, туда, где уже заметно увеличилась выпуклость. — Все будет очень легко, и я сама буду там и все увижу.
Его рука пробралась к ней под юбку, змеей проползла между бедер.
— Так значит в субботу вечером, да?
— Совершенно верно, — подтвердила Глория, задыхаясь. — Они оба будут там. Вместе.
— А что ты скажешь, детка, если мы обсудим это попозже? — поинтересовался Кристос, задирая Глории юбку и ложась на нее.
— Да, — простонала Глория. — Позже.
56
— Ой-вей, — раздался дребезжащий голос Берни Эпплдорфа. — Гольф! Она поставила все на этого гоя и его гольф!
— Отличное начало, Оуэн! — с энтузиазмом воскликнула Дороти-Энн, намеренно игнорируя саркастические замечания Берни. — Продолжайте в том же духе.
— На эти выходные я уезжаю в Понте-Ведра, — отозвался Оуэн Берд свои сочным голосом. — Я думаю, вы можете рассчитывать, что я одержу победу. И в гольфе, и в заключении контрактов.
Он уже выходил из кабинета, и на его мальчишески задорном лице играла улыбка.
— Вот это подходящее настроение, — заметила Дороти-Энн. — Желаю весело провести время во Флориде.
— Обязательно, — прозвучал ответ, и Берд ушел.
— Несколько партий в гольф, — Дороти-Энн метнула свирепый взгляд на Берни, — и Оуэн убедил почти всех клиентов нашей компании не отказываться от наших услуг.
— Гольф-шмольф, — прорычал Эпплдорф.
Миссис Кентвелл критическим взглядом смерила своего ревизора.
— Берни вы наш Вечно Оптимистичный, — язвительно поинтересовалась она, — что у вас на уме?
На нее взглянули печальные, собачьи глаза, наполовину скрытые очками с толстыми стеклами в тяжелой черной оправе.
— Желаете узнать, что у меня на уме? — пробурчал он.
— Вперед, — подбодрила его Дороти-Энн.
— Все эти победы Оуэна с клюшкой в руках над его приятелями по гольфу, это конечно, отлично. Только…
— Только что? — вступил в разговор Арни Мэнкофф, старший адвокат компании.
— Только это все капля в море, вот что.
— Вы правы, Берни, — согласилась миссис Кентвелл. — Никто этого и не отрицает. Только все эти «победы с клюшкой в руках», как вы их назвали, нам помогают.
Эпплдорф провел рукой по жидким прядям оставшихся на лысом темени волос и снова направил массивные очки на своего босса.
— Эти парни из «Пэн Пэсифик» ведут жесткую игру, — напомнил он. — Так что от них не стоит ждать хороших новостей.