Вторая Попытка. Дилогия
Шрифт:
– Вы ошибаетесь и вот почему - площадь под блокадой слишком велика. Там скрывается нечто более серьёзное, чем команда на убийство. Для меня вывод однозначен - Лабера специально изолировали от той части воспоминаний, которые способны нанести непоправимый вред владельцу, или данные могут пригодиться, а могут и нет. Я готова поклясться - всё, что лежит в голове у Вилли, адресовано только ему, поэтому более не собираюсь комментировать происходящее.
– Всё равно, потенциально, Лабер представляет угрозу окружающим?
– старший тип стоял в стойке собаки учуявшей дичь.
– По всей видимости - нет! Тот, кто ставил блокировку этого и добивался, чтобы сведения, сокрытые в мозгу, не были доступны ему в повседневной жизни...
– Но всё же, теоретически, он
– старший тип почуял родное.
– Мы все в определённые моменты своей жизни становимся опасными для окружающих, - возразила доктор Сессон.
– Хотя, после здравого размышления...
– Вот именно!
– воспламенился старший тип.
– Всех нас обязано насто-рожить происшедшее. Нельзя закрывать глаза на очевидное - уже завтра произойдёт то, что позволит Лаберу овладеть неведомыми способностями. К чему он будет готов в новом качестве? Какой силой овладеет? Это должно тревожить нас всех - истинных патриотов своей великой Родины.
– Не стоит сгущать краски и переоценивать возможности тех, кто поработал над нашим пациентом, - вмешался доктор Перкинс.
– Но кто мог сотворить подобное?
– задумчиво сказала Ева.
– Кто?..
– В мои обязанности, - раздулся от сознания собственной значимости старший тип, - входит определение степени опасности, которую может представлять объект. Мы не имеем права рисковать. Даже если возмож-ность нанесения вреда минимальна. Нам просто необходимо, я бы даже сказал - жизненно необходимо, знать всё! Доктор, мы не можем прямо сейчас извлечь хотя бы часть информации и на её основе попробовать спрогнозировать возможное развитие событий. Я не хочу впадать в панику, но ситуация уникальная и взрывоопасная.
– Что вы предлагаете предпринять?
– Можно путём создания виртуальной реальности вызвать стресс и Вилли вспомнит сокрытое за цветной кляксой, - сказала Ева.
– Снова позволю себе повториться - только события определённого рода в состоянии нам помочь. Пока найдём нужное, пройдут годы или Гриз угодит с нашей лёгкой руки в дом скорби.
– Тогда введите ему в мозг препарат и активируйте зону страха, - настаивал старший тип.
– Это вам необходимо ввести, но не в голову, а в другое место и не препарат, а ведро слабительного, - в голосе крошечного доктора появились металлические нотки.
– Мы опыты на людях не проводим. Здесь, если мне не изменяет память, исследовательский центр, а не подпольная лаборатория по вивисекции. И зарубите на носу! С этого момента мы берём Вилли под своё наблюдение. Случай уникальный. Об этом будут сегодня же уведомлены соответствующие органы, во избежание недоразумений.
– В силу своих полномочий вынужден настаивать на полной изоляции Вилли, как человека способного на неординарные действия. Он опасен со всеми вытекающими отсюда последствиями.
– Первое, каким образом вы собираетесь это сделать. Заковать его к кандалы, бросить в одиночную камеру, приковать цепями к стене, бесконечно держать на успокоительном? Не сходите с ума. Мы имеем дело с человеком, а не с бешеным псом. Второе, для изоляции Вилли оснований нет. Наши скромные догадки гипотезы в расчет брать не стоит, - мстительно усмехнулась Фани Сессон.
– Любой захудалый адвокат не оставит от вас камня на камне. Так что даже не пробуйте воплотить в жизнь свой коварный план. Он неизбежно заведёт в тупик. На моей памяти ваше ведомство трижды предпринимало попытки к изоляции людей с нестандартными результатами исследования мозга. Тогда у вас ничего не получилось и сейчас не получится. Не тратьте зря силы и время, но если вы все же не прислушаетесь к голосу разума и пойдёте напролом, игнорируя наше мнение и рекомендации, знайте, всего один звонок профессора в канцелярию президента расставит всё по своим местам.
– У вас сложилось неправильное мнение о нас, - обиделась Ева.
– Какое есть!
– отрубила доктор и выключила монитор. Все поняли - разговор окончен.
В коридоре их ждал Лабер, и вся компания отправилась в кабинет психотерапевта, но сеанс гипноза, на который возлагались особые
Похождения компании закончились в кабинете, где, восторженно сияя лысиной, ждал профессор.
Только через час посетителям удалось вырваться из ЦИМа. Доктор Перкинс искренне жалел, что привёз сюда Лабера, а тот смотрел на всех волком. Старший тип непрерывно крутил головой, словно его стукнули подушкой, бессознательно бормотал что-то о непомерной ответственности, какая ложилась, стараниями окружающих, на его хрупкие плечи, неугасимом чувстве долга и прочих страшных вещах. Ева поминутно оглядывалась на здание Центра, непроизвольно одёргивала кофточку и облизывала губы.
Поэтому, не смотря на разногласия, компания безумно радовалась возможности в целости и сохранности покинуть сияющие чертоги профессора Луи Крулье и несгибаемой Фани Сессон.
Глава Љ 4.
Плюнуть на всё, так решил Вилли. Он резко пресёк робкое предложение старшего типа о прохождении дополнительного, более углублённого, обследования непосредственно в стенах его родного заведения, и с разрешения шефа вышел на работу.
У меня в голове, думал Гриз, построена кем-то загородка, а за ней мирно спят неведомые мысли. Ну и пусть. Не буди лихо. Плохо мне от них или хорошо? Мне от них никак, а раз так, то и беспокоиться нечего. Вилли по опыту знал - придёт время и все решится само собой. Вопросы получат исчерпывающие ответы.
Однако, старший тип, не теряя надежды со временем заполучить Гриза в своё единоличное пользование, выговорил право наблюдать за пилотом, дабы вовремя отреагировать на изменение поведения подопечного.
Ровно через двое суток после описываемых событий шеф откомандировал Вилли на западное побережье. Паром " Англия " выбросило штормом на рифы. Береговая охрана не справлялась, у ребят не хватало сил, опыта и снаряжения.
Паром сел так крепко, что даже разбушевавшаяся стихия не могла ничего с ним поделать. Двое суток команда "Англии" не имела возможности покинуть терпящее бедствие судно. Только на исходе третьего дня спасатели смогли добраться до искалеченной громады парома. Экипаж, к счастью, не пострадал. Когда шторм утих окончательно, появилась возможность приступить к эвакуации груза, находящегося на борту. Паром лежал на правом боку. Нос задрался, корма скрылась под водой. Левый бок лопнул поперёк, ширина разлома достигала восьми метров. Через него спасатели пытались вертолётами извлечь содержимое трюма. Там находилось уникальное оборудование баснословной стоимости для экспериментальной атомной станции. Поэтому Службу Спасения завалили требованиями работать особенно тщательно. Так что Гриз появился вовремя.
Люди трудились по двенадцать часов, затем заступала вторая смена. Прогноз погоды внушал серьёзные опасения. Руководство не хотело рисковать. Каждый ящик осторожно, могучими лебёдками подтягивали к трещине, у которой ждал вертолёт. Затем груз извлекали из чрева парома и переносили на берег. Там его устанавливали на специальные платформы и тягачи доставляли контейнеры на промежуточный склад, где их вскрывали и проводили тщательную ревизию содержимого. Если всё было в порядке, или поломки оказывались незначительными, оборудование увозили к месту назначения. Фирма изготовитель производила мелкий ремонт на месте. То, что не подлежало восстановлению, запаковывали и готовили к отправке на завод. Люди трудились сверхаккуратно, и кропотливая, изматывающая работа отбирала последние силы. Спасатели падали от изнеможения, забывались тяжёлым сном, вставали угрюмыми и разбитыми, а впереди ждали двенадцать часов каторжного труда.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
