Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Ромс остановился почесал щеку, — ладно давай и того мальца тоже за золотой.
— О боги это разорение нам, господин. Давайте сойдемся на золотом за девку и ее мать.
Ромс сплюнул. — Ладно, боги с тобой, жулик. Давай девку и ее мать.
— Я мигом. Не пожалеете. — Засуетился надсмотрщик. — Эй бездельники, — крикнул он двум толстым мужикам с дубинами на поясе. — Тащите вон ту, что поет и девку.
Когда женщин привели к Ромсу. Тот сморщился. Ну и вонь от них. Точно козопасы.
— Снимите с девки одежду, — приказал надсмотрщик.
—
Ромс довел их до орков, сидящих за столом. Женщины как только увидели Шамана вздрогнули, а потом обе рванулись к нему. Ромс ухватил покрепче веревки и дернул. — Стоять! — приказал он.
— Отпусти их, Ромс, — тихо проговорил Фома. Ромс отпустил концы веревок и обе женщины упали к ногам Шамана. Они обхватили его ноги и под удивленными взглядами орков, и немногих посетителей, заливаясь слезами запричитали. — Фомочка! Родной!
— Сядьте! — строго приказал Орк и женщины тут же послушали его. Они сели за стол.
— Я пойду и выкуплю остальных, — произнес Фома, — но не хочу чтобы люди как вы бросились мне в ноги. Тогда цена рабов вырастет. Иди Ларисса и сообщи всем, чтобы не подавали вида, что меня знают.
— А ты Керти. Посиди. Приди в себя. Девочка широко открытыми глазами смотрела на орка. — Радзи-ил тоже здесь? — Тихо спросила она?
— Пока нет, девочка, Но мы скоро пойдем за ним.
Ларисса вышла к загона и пошла вдоль него. Надсмотрщик лениво поглядел на нее и отвернулся. Она была ему не интересна. Женщина подошла мужчине и тихо проговорила. — Верилий. Здесь Фома. Он нас выкупит. Передай остальным чтобы не всполошились и не показали что его знают.
Верилий дернулся, потом застыл и через пару секунд кивнул. — Все сделаю. Дай мне час. — Рабы были опытными конспираторами. Жизнь среди орков научила их прятать свои желания, чувства и тайные дела.
Женщина плюнула на него и пошла прочь. Надсмотрщик проводил ее с понимающей ухмылкой.
— Ларисса вернулась и уже успокоившись, уселась на место рядом с дочерью. — Через час можно будет идти выкупать, сообщила она. Затем с надеждой всмотрелась в лицо орка.
— Нет они еще в тюрьме, — ответил он, поняв о чем та хотела его спросить. И опережая ее вопрос, спокойно ответил. — И их спасем.
— Кто-нибудь видел куда ушли наши повозки? — спросил он. Я там сумку с амулетами спрятал.
— Одну повозку я видела здесь. Остальные наверное в городе остались. — Ответила молчавшая до этого девочка. — Но я не знаю та это повозка или нет, с виду они все одинаковые.
— Ешьте, он кивком головы показал на стол с едой, а мы скоро вернемся.
— Ромс, проследи чтобы к ним никто не пристал. — Человек молча кивнул. Орки поднялись и пошли следом за Фомой.
— Пошли сначала в лавки прикупим снаряжение, — проговорил Фома.
Они проследовали
Над дверью одной из лавок висел шлем гвардейца императорских войск. Под навесом в тени сидел пожилой орк. Увидев подходящих покупателей привстал. — прошу в мою лавку, — пробасил он и первым вошел в сумрак помещения.
Когда глаза привыкли к серости лавки после яркого солнца, орки стали выбирать товар.
— Это кто делал? — спросил Фома, ощупывая жесткую кожу нагрудника с бронзовыми бляшками спереди.
— Это уважаемый, привезли из степи, кто делал не знаю, но работа знатная. Выделка отличная и бронза холоднокованная. Удар стрелы или меча выдержит. От копья, вот есть щит.
— Это делали не в степи, — отозвался Фома. — Люди делали.
Он видел такие нагрудники на острове магов. Панцирь был отменный и ему нужно было сбить цену. Он предназначался для человека, а не для орка. Но худому и невысокому по меркам орков бывшему ученику шамана, он был впору.
Если не в степи, то где? — спросил орк поглядывая на остальных двух орков, примеряющих на себя доспехи.
— Не в степи и не в империи. Произнес Фома и отложил в сторону доспех.
Видимо он залежался у торговца и увидев потенциально покупателя, орк спорить не стал. — Отдам в полцены. За один золотой. — спокойно проговорил он. Цена Фому вполне устроила. Тем более что на броне сохранились наложенные заклятия. Их нужно было только обновить. Он даже представить не мог, как этот панцирь оказался так далеко от острова магов.
— Хорошо я беру. согласился Фома. Еще вон тот шлем, усиленные сапоги, и наручи.
— За все уважаемый три золотых, подавая товар проговори орк торговец.
Мы берем три комплекта, делай скидку, — отозвался Фома. Орк и тут спорить не стал. Пошамкал губами, закатил глаза и махнул рукой за три комплекта 15 золотых монет и даю скидку золотой. Всего 14.
Фома разжал ладонь и положил горсть золотых корон. Монеты тут же исчезли в огромных руках торговца.
— Уважаемый, не подскажите к какому оружейнику луче обратиться? — спросил Фома.
Торговец внимательно посмотрел на Фому, потер подбородок ладонью. — А что господину нужно? — вкрадчиво спросил он.
— Зачарованное оружие есть? — Фома спокойно посмотрел в глаза Орка. Продавать зачарованное оружие в империи запрещалось.
Орк помедлил, но затем произнес. Подождите я сейчас и скрылся за дверью расположенной за его спиной. Вскоре он принес мешок, с грохотом опустил его на прилавок.
— Оружие не дешевое. Но и вы я вижу не простой орк. — торговец не открывая мешок, выжидательно посмотрел на Фому. К нему поближе притиснулись широкоплечий Мбрым с сыном.